Превод текста

Резултати претраге страна 15

Број резултата: 618

02.01.2019

Adios Lima

Adios Lima de mi amor
Adios, shall I see you again?
I leave the one I loved between you and I
My heart will never forget her
 
Adios the snow white summits
Adios the silver ponds
My one and only wish
Is to come back to you one day
Adios my love, Lima
 
At night Peruvian Indian girls
Dream hopeless dreams
They listen in the Andes far away
The legend of the Inca
 
Adios Lima de mi amor
Often when night comes
Your sunny song and its hot rhythms
Bring me some of your sky so blue
 
Lima, I already find myself
Dancing in your joyful streets
Tonight, a guitar plays
My song of hope to see you again
My love Lima, Lima
 
Lima, mi amor
Lima, mi amor
 
01.01.2019

A lady of thirty years ago

My indiscreet heart
still can't find peace,
more and more awake and restless
it doesn't give up despite its age.
Today it reminded me very secretly,
of a lady of thirty years ago.
 
In nineteen-nineteen,
dressed in voile and chiffon,
I met you, I don't remember where,
on the main street or maybe at a cotillon ball.
 
I remember the eyes, the eyes alone,
a bit marked with the blue pencil,
then I swore to you I loved you eternally.
Your name was... I can't remember.
 
My life is lost
if love goes away.
Today my unchanging heart,
which doesn't give up despite its age,
is still looking for its stranger lady
its lady of thirty years ago.
 
I remember the first kiss I gave you
shivering for emotion and passion,
a soft kiss, shy and sensible
through that short garçonne hair.
 
Then I led you... I can't remember where,
and you told me... I can't remember what.
In nineteen-nineteen
perhaps your name was... youth...
 
Unless a secondary source is specified below, you may use this translation wherever you want as long as you publish it with a visible link to this page. Otherwise check the source.
28.12.2018

Now sleep idiot

Now sleep idiot, have a beautiful dream
Now sleep idiot, it's snowing red snow
Now sleep idiot, now sleep idiot
Kingdom in your dreams
 
Now sleep idiot, do not worry about us
Now sleep idiot, come out from hell
Now sleep idiot, now sleep idiot
You wasn't able to even stand
 
Your days have been just popping shit
You have given up and got drunk of city culture
Wherever you've gone to, it has been coming
You are lost and sick before TV-supper
 
Now sleep idiot, have a beautiful dream
Now sleep idiot, it's snowing red snow
Now sleep idiot, now sleep idiot
Orchestra of a night playing it wrong
 
You've gone round already that board of Monopoly of relationship
You are ready to anything, you have selected your grave
Now you are sitting fingers crossed, spitting to your cross
As you cannot live you flay yourself to death
 
Now sleep idiot, now sleep idiot
 
Now sleep idiot, have a beautiful dream
Now sleep idiot, it's snowing red snow
Now sleep idiot, now sleep idiot
Kingdom in your dreams
 
Now sleep idiot, now sleep idiot...
 
Now sleep idiot (sleep, sleep), now sleep idiot (idiot, idiot)...
 
26.12.2018

The tiny red-nosed reindeer

At the time snow covers green Finland
And the reindeer cross the moor
The night wind
Still speaks to the herd of him
 
He was called Red-Nosed
Ah how tiny he was
 
The little reindeer with a red nose
Red as a [lighted] wick
 
His little nose would make everyone laugh
Everyone would tease him
Even saying
That he liked to drink too much.
 
A fairy who heard him
Crying in the dark
To comfort him said
'Come to paradise tonight'
 
Like an angel Red-Nosed
You will drive in the sky
With your little red nose
Santa's sleigh
 
When his brothers saw how nimbly
And with dignity he flew the celestial routes
In the sight of his frolicking
More than one reindeer stood dumbfounded
 
He was called Red-Nosed
Ah how tiny he was
The little reindeer with a red nose
Red as a lighted wick
 
Now that he practises
Riding his chariot in the sky
He is the king of reindeer
And his nose makes others jealous.
 
Your little girls and boys
For the great night
If you'll know your lessons
At the sounding of midnight
 
This tiny dot that moves
Just like a star across the sky
That's the nose of Red-Nosed
Announcing Santa
Announcing Santa
Announcing Santa
 
25.12.2018

bye

If I have to leave
I will not do it without you
It's been so many years that you're waiting for me to come out of there
So let them talk
The story they do not know it
I will give you my queen and you will make me a king
I'll make you leave the hood
Leave without saying bye
I'll make you leave the hood
Leave without saying bye
La la la la la la la la
La la la la la la la la
And I let myself go
love ride with me
let's go let's go
Where you want to go
For you I kill like a narcos
After the love I smoke a cigarettes
The bad luck bye bye bye
I count in Switzerland and booth in Rio
I like your side vida loca
Love you my laud-sa character
Follow me the rest we'll see
If I have to leave
I will not do it without you
It's been so many years that you're waiting for me to come out of there
So let them talk
The story they do not know it
I will give you my queen and you will make me a king
I'll make you leave the hood
Leave without saying bye
I'll make you leave the hood
Leave without saying bye
La la la la la la la la
La la la la la la la la
If you ride with me
To two we will go further
I'm going out of your favela
Do not wait for luck come here
You are killing yourself for crumbs and the salary is not enough
You are killing yourself for your loved one and it is your close who will kill you
Time hurts you, if I could I would not let
You and I step by step, there is that death that separates us
You've suffered so much bambina
You've lost the taste of life
Let's run away from the miseria
If I have to leave
I will not do it without you
It's been so many years that you're waiting for me to come out of there
So let them talk
The story they do not know it
I will give you my queen and you will make me a king
I'll make you leave the hood
Leave without saying bye
I'll make you leave the hood
Leave without saying bye
La la la la la la la la
La la la la la la la la
I'll make you leave the hood
Leave without saying bye
I'll make you leave the hood
Leave without saying bye
La la la la la la la la
La la la la la la la la
 
19.12.2018

Da bi me još uvek voleo

Versions: #2
Shvatila sam sve reči
Potpuno sam shvatila, hvala
Razumne su i nove, tako je kako je
Stvari su se promenile, cveće je uvelo
prošlost je prošlost
Kada se sve promeni i umori, i ljubav prolazi
 
Trebalo bi da znaš...
 
Potržiću tvoje srce, ako ga odneseš nekuda
Čak i dok plešeš drugi plešu u isto vreme
Potražiću tvoju dušu u hladnoći i plamenu
Baciću čini na tebe da bi me još uvek voleo
Da bi me još uvek voleo...
 
Nije trebalo da počinješ da me privlačiš, dodiruješ
Nije trebalo da se daješ toliko, je ne znam da se pretvaram
Danas mi kažu
Kažu mi da se druge tako ponašaju
Ja nisam kao druge, ne, ne
Pre nego što se približimo, pre nego što se izgubimo
 
Želim da znaš...
 
Potržiću tvoje srce, ako ga odneseš nekuda
Čak i dok plešeš drugi plešu u isto vreme
Potražiću tvoju dušu u hladnoći i plamenu
Baciću čini na tebe da bi me još uvek voleo
 
Pronaći ću jezik da bih pevala tvoje pohvale.
Spremiću naš prtljag za beskrajnu berbu grožđa
Magične reči afričkih iscelitelja
Izgovoriću bez kajanja da bi je još uvek voleo
 
Učiniću sebe kraljicom da bi me zadržao
Obnoviću se da bi se plamen ponovo upalio
Postaću kao druge koje te čine sretnim
Vaša igra će biti naša, ako je to tvoj želja
Sjajnija, lepša za druge iskre
Pretvoriću se u zlato da bi me još uvek voleo
Da bi me još uvek voleo...
Da bi me još uvek voleo...
Da bi me još uvek voleo...
Da bi me još uvek voleo...
 
15.12.2018

Dior

[Строфа 1: Дарја Шејко]
Размазани кармин, расцветало цвеће
Не треба, не искључуј неонске снове
Опет сторис где ми пушимо на отвореном прозору
С аромама Диора, с аромама Диора
 
[Пред-рефрен: Виктор Попљејев]
Ти ћеш обући моју јакну и ми ћемо плесати
Ја не пружам руке, али тако ме вуче на кревет
Пепео је на тераси, снег је пао на симс
А ми хоћемо да се заљубимо, ми хоћемо да се заљубимо
 
[Рефрен: Дарја Шејко & Виктор Попљејев]
Диор на твом телу
Делимо на кревету
У овом хотелу смо се урађени ледили
Диор на твом телу
Делимо на кревету
У овом хотелу ...
Диор на твом телу
Делимо на кревету
У овом хотелу смо се урађени ледили
Диор на твом телу
Делимо на кревету
У овом хотелу смо се урађени ледили
 
[Строфа 2: Дарја Шејко]
Треба да нађемо хиљаду разлога
Зашто ћутимо, ћутимо, ћутимо...
Можда је то дим који нас је прекрио до главе
За све друге смо заузети, заузети, заузет си ти
 
[Пред-рефрен: Виктор Попљејев]
Ти ћеш обући моју јакну и ми ћемо плесати
Ја не пружам руке, али тако ме вуче на кревет
Пепео је на тераси, снег је пао на симс
А ми хоћемо да се заљубимо, ми хоћемо да се заљубимо
 
[Рефрен: Дарја Шејко & Виктор Попљејев]
Диор на твом телу
Делимо на кревету
У овом хотелу смо се урађени ледили
Диор на твом телу
Делимо на кревету
У овом хотелу ...
Диор на твом телу
Делимо накревету
У овом хотелу смо се урађени ледили
Диор на твом телу
Делимо на кревету
У овом хотелу смо се урађени ледили
Диор на твом телу
Делимо на кревету
У овом хотелу смо се урађени ледили
Диор на твом телу
Делимо на кревету
У овом хотелу смо се урађени ледили
 
12.12.2018

Everything

I don't deny that I miss the time with you
I miss you being my baby, my baby...
I don't deny that I miss the time with you
I miss you being my baby, my baby...
Shine bright like a starlight
 
I'll get used to you not being here
I'll breathe with what I have left
You're everything to me, but what am I to you
You're everything to me, but what am I to you... what am I to you
 
You told me that I'm your life's meaning
The thought that you lied to me makes me fall apart
You're the biggest reason I hurt
I'm doing everything possible to see you
You did everything possible for me to go
I don't wanna hear how you justify yourself
I'll pray some day you'll regret
 
But I don't want any other hands, touching my face
And there will never be anyone else, that I'll let in my heart
No I don't want any other hands, touching my face
And there will never be anyone else, that I'll let in my heart
 
I'll get used to you not being here
I'll breathe with what I have left...what I have left
You're everything to me, but what am I to you
You're everything to me, but what am I to you... what am I to you
I'll get used to you not being here...not beng here, not being here
I'll breathe with what I have left... there's nothing left, nothing left
You're everything to me, but what am I to you
You're everything to me, but what am I to you... what am I to you
 
Admit, that we had everything
We understood each other with a look
Oh god. I loved even if we yelled
We know that that won't be repeated
It's lived through once, then it's hard to talk
Should I hug you or should I go
This gap between us is abyssal
You arent around and your absence stings
Drugs and cigarettes don't help me
My nights are endless
My days be nightmares
You said: 'You'll be fine'
I say to myself: 'When'
 
I'll get used to you not being here
I'll breathe with what I have left... there's nothing left
You're everything to me, but what am I to you
You're everything to me, but what am I to you... what am I to you
 
I hate all the 'I love you's you texted me
You said you were only with me
Then who are those with you
I hate all the 'I love you's you texted me
You said you were only with me
Then who are those with you
 
I'll get used to you not being here
I'll breathe with what I have left...what I have left
You're everything to me, but what am I to you
You're everything to me, but what am I to you... what am I to you
I'll get used to you not being here...not beng here, not being here
I'll breathe with what I have left... there's nothing left, nothing left
You're everything to me, but what am I to you
You're everything to me, but what am I to you... what am I to you
 
06.12.2018

Our life

And then you notice the wind one August evening
And already another summer passes you by
You realize that winter has arrived early
Every year colder than the last one
 
You realize by chance that the old club
Where you used to go dancing has closed forever
You certainly notice that your mother is missing
 
When you come back and there is no food
 
But have you ever asked yourself
If the world notices you?
 
Our life is a fast airplane that passes by
It offers us a ride then goes away
And don't ever think about landing
Enjoy the trip as it goes
 
This life resembles a sand castle
That at the sound of a shadow will crumble
And don't think about your changing body
Leave something that will then come back
You notice time after you have lost it
And illusions when one day he has discovered
That it will always be something that is missing
That it will always be somebody who makes a mistake
 
But have you ever asked yourself
If the world notices you?
 
Our life is a fast airplane that passes by
It offers us a ride then goes away
And don't ever think about landing
Enjoy the trip as it goes
 
This life resembles a sand castle
That at the sound of a shadow will crumble
And don't think about your changing body
Leave something that will then come back
 
Because of you this will remain
Your eyes will remain, the eyes of those you have really looked at
To the bottom of the soul
And like small petals in the wind
Will travel around the world
That flower that one day you let fly away
From the palm of your hand
And it went far away
 
Our life is a fast airplane that passes by
It goes beyond the clouds and after that who knows
And don't think about the pain that leaves
It becomes a memory of happiness
 
Our life is all here
Our life is all here
Our life is all here
It becomes a memory of happiness
Our life
 
28.11.2018

In Paris

In Paris
When love flowers
It's like, for weeks,
Two hearts smiling at each other
Just because they love each other
In Paris
 
In spring
On the rooves, the weathercocks
Spin and flirt
With the first wind
That's passing by, indifferent
Nonchalant
 
For the wind
When coming to Paris
Has nothing but one concern left
It is to go and dawdle around
In the uptown
Of Paris
 
The sun
Which is his old friend
Also takes part in the feast
And, like two schoolboys,
They go on a spree
In Paris.
 
La la la
 
In Paris
When love flowers,
Two hearts smiling at each other
In Paris
 
In spring
Spin and flirt
That's passing by, indifferent
Nonchalant
 
The sun
Which is his old friend
Also takes part in the feast
And, like two schoolboys,
They go on a spree
In Paris.
 
Since in Paris
The Bastille has been stormed,
In every suburb
And on every crossroads
There are guys
And there are girls
Who, on cobblestones,
on and on, night and day,
Are whirling and whirling
In Paris
Yes!
 
24.11.2018

Dior

[Verse 1: Дарья Шейко]
My lipstick was smudged, the flowers were opening up
Don't need to turn the neon dreams off, please
Again the stories where we smoke in the open window
With Dior scent, with Dior scent
 
[Pre-hook: Виктор Поплеев]
You'll put my jacket on and we'll dance
I keep my hands to myself, but I want to go to bed
There is ash on the balcony, the snow covered this window ledge
Well, we want to fall in love, we want to fall in love
 
[Hook: Дарья Шейко & Виктор Поплеев]
Dior is over your body
We're sharing on the bed
In this hotel we've got frozen while being out
Dior is over your body
We're sharing on the bed
In this hotel...
Dior is over your body
We're sharing on the bed
In this hotel we've got frozen while being out
Dior is over your body
We're sharing on the bed
In this hotel we've got frozen while being out
 
[Verse 2: Дарья Шейко]
Find us a thousand reasons
Why are we silent, silent, silent...
Whether it's smoke covered to the head
For all we're busy, busy, aren't you
 
[Pre-hook: Виктор Поплеев]
You'll put my jacket on and we'll dance
I keep my hands to myself, but I want to go to bed
There is ash on the balcony, the snow covered this window ledge
Well, we want to fall in love, we want to fall in love
 
[Hook: Дарья Шейко & Виктор Поплеев]
Dior is over your body
We're sharing on the bed
In this hotel we've got frozen while being out
Dior is over your body
We're sharing on the bed
In this hotel...
Dior is over your body
We're sharing on the bed
In this hotel we've got frozen while being out
Dior is over your body
We're sharing on the bed
In this hotel we've got frozen while being out
Dior is over your body
We're sharing on the bed
In this hotel we've got frozen while being out
Dior is over your body
We're sharing on the bed
In this hotel we've got frozen while being out
 
22.11.2018

Nepopravljiva

Cuo sam o tebi razne price
ali nikad nisam verovao da su istinite...
Verovao sam da ces se promeniti i strpljiv sam bio
ali postajali si sve gora, kako je vreme prolazilo...
 
Jer si bila nepopravljiva
stalno si isto radila
Nepopravljiva
za malo u grob da me oteras
Nepopravljiva
ista si ostala
Nepopravljiva
Bog ce da ti sudi od sada...
 
Verovao sam da cu te pribliziti sebi konacno
ali i ja sam se na kraju predao
Verovao sam da ce mi uspeti s tobom
ali bilo je nemoguce, na kraju sam shvatio
 
22.11.2018

Hate

You follow me all around Madrid
I see your face getting close to me
And I start running
You're something horrendous
I only feel for you, oh yes
Hate, hate for you
 
I'm sorry for have to walk away from here
I'm leaving my house and friends because of you
I already have the ticket
I'm leaving at 7
To, to Haiti, oh yes
Hate, hate for you
 
Among palm trees I finally rest
I play Backgammon in Waikiki Beach
Suddenly a face
I bowled over
It's you again, oh no
Hate, hate for you
 
22.11.2018

Љубави моја опасна

Одакле ти смелости да се вратиш
опроштај да ми тражиш
таман кад сам те заборавила
на све што си ми урадио да ме подсетиш
 
Љубави моја опасна
плаши ме чак и твоја сенка
срушили сте све у мени
ти и твоја љубав неверна
 
Нисам више за експериментисање
одлази и остави ме
ништа више немам
само рушевине су остале
 
Љубави моја опасна
плаши ме чак и твоја сенка
срушили сте све у мени
ти и твоја љубав неверна
 
12.11.2018

Pain in Love

Your departure caused me so much pain in love
And also destroyed my hopes
an injury has come to my heart
so cruel, that the pain won't ever end
 
goodbye love you can now go there's no bitterness in me only
pain
an injury has come to my heart
so cruel, that the pain won't ever end
 
I wanted to love love in truth and I only got your
lies never again will I love as much as I loved you
 
an injury has come to my heart
so cruel, that the pain won't ever end
 
12.11.2018

The Hidden Gods

Versions: #2
Why can't I crawl
Like madmen do?
Why can't I howl everything out
Like wolves do?
 
Why can't I resign myself
And resist until I laugh?
Why does one want to leap from on high
And look for oblivion when going down?
 
Could it be the hidden gods.. or could it be you?
It may be a lethal decision
Could it be the hidden gods.. or could it be you?
It may be a lethal decision
 
Why can't I tear my skin open
Until I achieve emptiness?
Why does one writhe from corner to corner
While looking up at the sky trying to find somebody?
 
Could it be the hidden gods.. or could it be you?
It may be a lethal decision
Could it be the hidden gods.. or could it be you?
It may be a lethal decision
 
Fatal
 
11.11.2018

Forgetting the goodbye

I don't care to know where you go
your days don't matter
what I want is one more hour
with the soul lit
 
Since that fleeting glance
from that lost bar
I didn't even try to explain
what I feel with you
 
How time passes
when I'm with you
so many beautiful moments
forgetting the goodbye
 
What's the use of your name or your age
or your old worries
my wish is to hear you come
when I expect it less
 
Suddenly I wish to say
what I live tonight
but I know it's better this way
without words that disturb
 
How time passes
when I'm with you
so many beautiful moments
forgetting the goodbye
 
I don't care if after today
I don't care for the memory
what I want is to sleep better
tangling your hair
 
And if you say that you won't return
it will be a terrible dream
and it will be the happiest awakening
because I know it's impossible
 
How time passes
when I'm with you
so many beautiful moments
forgetting the goodbye
 
Creative Commons License
My translations are licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. It doesn't apply to the translations with a source.
03.11.2018

My past loves

My past loves
my lost loves
beautiful like Sundays
my past happinesses
 
As I'm bringing you by my side
while it's getting late
in the ashes of your dreams
the bitter tears are being shed
 
My past loves
the years have taken you
sadnesses that brought yesterday,
it will be covered in snow
 
03.11.2018

Low class, but also high class

Whichever rock you pick up, I'll be under it
and whichever door you unlock, you'll find me inside.
And that's how you'll recognise me from down there.
Love will make you sick, remember that.
 
I belong to the low class,
but I also belong to the high class,
I belong to the low class,
but I also belong to the high class.
 
My whole life spent at night, I've learned everything,
my whole life spent at night, I've seen everything.
My whole life I'm going around the world, I've done mistakes,
but when I love, I become a child.
 
I belong to the low class,
but I also belong to the high class,
I belong to the low class,
but I also belong to the high class.
 
29.10.2018

Addio, tomatoes

August has passed, September has passed, it's October again and this Autumn
Has spreaded the hazy veil of melancholy.
I don't miss the summer days, roses, wild strawberries, and skylarks
But one, the only thing, I do miss.
 
Addio, tomatoes, addio the favorites,
Suns setting behind my winter table.
The evenings are coming again of salad I shall not eat,
Of overwhelming longing, and tears half-swallowed.
 
So what, that I'll eat soups and tomato preserves,
When I still reminisce your pulp so fresh
And rich in vitamins.
 
Addio, tomatoes, addio the lost,
Throughout the long, fateful months I shall smell your scent.
 
Yes, there was a girl, and a cobweb of love,
That entwined a shivering two-flower of our bodies.
A throe of treason took the girl and she took the tomatoes,
The last ones that I hid from her.
 
Addio, tomatoes, addio the favorites,
Suns setting behind my winter table.
The evenings are coming again of salad I shall not eat,
Of overwhelming longing, and tears half-swallowed.
 
So what, that I'll eat soups and tomato preserves,
When I still reminisce your pulp so fresh
And rich in vitamins.
 
Addio, tomatoes, addio the lost,
Throughout the long, fateful months I shall smell your scent.
 
21.10.2018

God help the outcasts

I don't think you want to hear me
For I am a gypsy
I don't think I know, how to beg you
I can not see you.
 
I always imagined myself
I do not live with virtue
I see your face and I wonder
What did you do?
 
God helps you, live with faith,
Mercy they ask of you, they want to see love
Look at my people, they trust you
The outcasts pray to live
 
What should I do to be famous?
Look with glory where it is
I want love to own
I ask God with faith my blessings
 
I do not ask for anything, I know how to survive
But there are many others that are not like that
Save my people from their terrible fate
I think they are all children of God
 
God's children are outcasts
 
15.10.2018

Your hand

They are quite often tied and sometimes free.
They build kites, they write books.
Sometimes they are open, sometimes they hold batons1
Some people clench them, others reach out with them.
They put them on their hearts on in their pockets.
They build parks where kids go running.
Though they are sometimes used to chastize all around the world,
we could join them, that would form a ring.2
 
Those that hold weapons
Those that wipe tears away
Those that soothe children
Those that unite us
Those that punish us
As for mine, I hold it to you.
 
Give me your hand, kid, and grab his again.
We'll form a round dance and chains
Give me your hand, kid, and grab his again.
We'll go round and round, let's do it3
Give me your hand
Give me your hand, kid, and
we'll go round and round, let's do it
 
Sometimes they are happy, sometimes so lonely.
When they wander they end up in your face
They are quite often naked, some people glove them
Some are put at stake4, some people ask them5
 
Those that hold weapons
Those that wipe tears away
Those that soothe children
Those that unite us
Those that punish us
As for mine, I hold it to you.
 
Give me your hand, kid, and grab his again.
We'll form a round dance and chains
Give me your hand, kid, and grab his again.
We'll go round and round, let's do it
Give me your hand
Give me your hand, kid, and
we'll go round and round, let's do it
 
I was lost just like you in sorrow
I waited for someone to grab mine.
You can build chains out of outstretched hands, you know.
And today it's me who grabs yours.
 
Give me your hand, kid, and grab his again.
We'll form a round dance and chains
Give me your hand, kid, and grab his again.
We'll go round and round, let's do it
Give me your hand, kid, and
Give me your hand, kid, and
we'll go round and round, let's do it
 
  • 1. a 'main courante' is a statement you can make in a police station logbook, that can be produced later in law suit. Can't see how to tie that to 'hand' in English except by alluding to the police
  • 2. 'ronde' is a round dance, it's the usual term for this metaphor of joining hands all around the world (a round dance around the world)
  • 3. I don't know what he means by this 'come on, my sorrow/hard work/sentence'. Apparently he's not speaking any common French variant like Canadian French, so I'm all at sea
  • 4. 'mettre sa main à couper('stake one's hand to be cut off') is like 'betting your bottom dollar on smt.'. Sorry, I could not find any English equivalent there either.
  • 5. in marriage
13.10.2018

It's OK

Ai-ai-ai-ai-ai It's ok
Ai-ai-ai-ai-ai It's alright
Ai-ai-ai-ai-ai It's ok
Ai-ai-ai-ai-ai It's alright
 
I move to the paranoid rhythm of a metronome
I feel hate, and sell the comfortable truth
I haven't a hobby, or a plan to have my fun
And I close my eyes only when I'm exhausted
 
I cowardly hide myself behind my alibis
I'm looking for a minute, a lonely instant of silence
Lost in this society of the seed of robotics
As the hostage of this super-neurotic city
 
Ai-ai-ai-ai-ai It's ok
Ai-ai-ai-ai-ai It's alright
Ai-ai-ai-ai-ai It's ok
Ai-ai-ai-ai-ai It's alright
 
I'm tired coming from work home
You're angry and hysterical for 5 days
You change all my intentions to begging
I search a service door for freedom
 
But at night I'm obsessed with fantasy
I follow the instinct and grab it, or the strokes of monotony
I push the drunk border of vitality
I am the missing radio tube of society
 
Ai-ai-ai-ai-ai It's ok
Ai-ai-ai-ai-ai It's alright
Ai-ai-ai-ai-ai It's ok
Ai-ai-ai-ai-ai It's alright
 
Ai-ai-ai-ai-ai It's ok
Ai-ai-ai-ai-ai It's alright
Ai-ai-ai-ai-ai It's ok
Ai-ai-ai-ai-ai It's alright
 
And I am historical (x8)
 
Leave me, get me, save me, kill me (x4)
 
06.10.2018

Alone

“Let everything be as it is”
…and the wind was flying on your foulard.
You had already taken with you
your hands, your nights, your cheerfulness.
 
“Never cut your hair,
eat a little more, that you’re too skinny”
…and on the table, between a tea and the bill
I also swallowed this farewell…
 
“Let everything be as it is”
…and the sky was fading behind the cranes.
“No, never change and take care of yourself,
of your life, of the world you’ll find”
 
“Try to stay out of trouble,
button your coat well”
…and between the car horns and the bells
I was repeating “I’m not bitter at you”
 
“And don’t worry for me, please”
…while my breathe was turning into smoke
I felt I was fainting little by little,
and little by little you was leaving…
 
I wonder if sooner or later…
if you’ll have ever understood…
if you have looked back…
I wonder if sooner or later…
if you’ll ever think, sometimes,
that I’m alone…
 
And if now I play my songs,
the same ones you loved so much,
if she sits next to me smiling and thinking
that I’ve dedicated them to her…
 
And she doesn’t know about when I told you:
“Eat a little more, that you’re too skinny”,
she doesn’t know about our first day’s fantasies
and about the way you went away…
 
I wonder if sooner or later…
if you’ll have ever understood…
if you have looked back…
I wonder if sooner or later…
if you’ll ever think, sometimes,
that I’ll stay alone, here,
I’ll walk alone,
alone, I’ll carry on…
 
04.10.2018

Every One Of My Mistakes

It's not easy to understand
Why we sometimes
Take the wrong path.
And the last door back
Is boarded up with 'if' and 'but.'
You deal with it somehow
But you can't escape yourself.
 
But it seems to me that every one of my mistakes
Is also, in the end, a step.
And every one of my mistakes
Brought me back to you.
And for every one of my mistakes
I want to say 'I'm sorry'
Can you forgive them?
Maybe you can live with that.
Can you live with me?
 
I want to break
Straight through everything standing in my way.
I've had so many plans
Go up in smoke halfway through.
Often I've pulled the rug
Right out from under my feet.
When we wanted to go straight
I took a curve anyway.
 
Oh, it seems to me that every one of my mistakes
Is also, in the end, a step.
And every one of my mistakes
Brought me back to you.
And for every one of my mistakes
I want to say 'I'm sorry'
Can you forgive them?
Maybe you can live with that.
Can you live with me?
Can you live with me?
Oh, every one of my mistakes
 
What stories will we tell
Between all the 'bad' and 'good?'
What I'd regret the most
Is if we never tried.
And if the walls
That I'm always building
Someday crumble to dust,
Then only because you believe in me,
Then only because you trust me.
Oh, every one of my mistakes
 
Oh, it seems to me that every one of my mistakes
Is also, in the end, a step.
And every one of my mistakes
Brought me back to you.
And for every one of my mistakes
I want to say 'I'm sorry'
Can you forgive them?
Can you live with me?
Will1 you live with me?
 
  • 1. Usually you would translate 'willst du' with 'do you want to,' but 'will you' is also a possibility, and I chose it in this case because people usually say 'will you marry me' and not 'do you want to marry me.'
22.09.2018

Utočište

Znam da nemam
Načina da ti dokažem
Da ovo što osećam je stvarno
Iako ti govorim
 
Da je sve
Istina ili laž
Ranije mi nisi bila važna
A sada ti život dajem
 
Jer nikad te neću ostaviti
Ne vidim se bez tebe
Sve što vidim, u tebi što vidim
Je u meni takođe
Jer nikad te neću ostaviti
I želim sve sa tobom
Jer ti si moje utočište
 
Bez tebe ne mogu
Moje si utočište
Bez tebe ne mogu
 
Tako je čudno biti
Sve ono što si želela da budem
Uvek je dobro kada se prepustiš
I vidim te onakvu kakva jesi, bez štita
Nikad te ne bih napustio, ne
Nakon svega što sam učinio, ne
 
Jer nikad te neću ostaviti
Ne vidim se bez tebe
Sve što vidim, u tebi što vidim
Je u meni takođe
Jer nikad te neću ostaviti
I želim sve sa tobom
Jer ti si moje utočište
 
Bez tebe ne mogu
Moje si utočište
Bez tebe ne mogu
Ti si moje utočište
 
Bez tebe ne mogu
Radije ću biti sam
Nego da te nemam
 
Znam da nemam
Načina da ti dokažem
Da ovo što osećam je stvarno
Iako ti govorim
 
Bez tebe ne mogu
Moje si utočište
Bez tebe ne mogu
Ti si moje utočište
 
Nije važno s kim sam sad
Tebe nema, ali se ništa nije promenilo
Nije važno s kim sam dad
Ukoliko se vratiš, sve će biti isto
 
22.09.2018

Ne pričamo

Više ne pričamo
Nikad to nisam mogao objasniti
Imali smo toliko puno za reći, i sada imamo
Ali više ne govorimo
 
Nikad nismo pomislili da bi smak sveta
Mogao biti u našim planovima, našim planovima
Jer znam da uskoro te neću moći videti
Obećavam ti da zaborav nas neće učiniti mrtvim
Ne mogu te izbaciti iz glave
Bez tebe ništa nema smisla
Iako te zaboravim
Osećaću tvoje prisustvo
Ali više ne govorimo
 
Nikad nismo pomislili da bi smak sveta
Mogao biti u našim planovima, našim planovima
Jer znam da uskoro te neću moći videti
Obećavam ti da zaborav nas neće učiniti mrtvim
Ne mogu te izbaciti iz glave
Bez tebe ništa nema smisla
Iako te zaboravim
Osećaću tvoje prisustvo
Ali više ne govorimo
 
Ne mogu te izbaciti iz glave
Bez tebe ništa nema smisla
Iako te zaboravim
Osećaću tvoje prisustvo
Ali više ne govorimo (x2)
 
Nikad to nisam mogao objasniti
 
21.09.2018

Istinito

Pogledaj me i reci mi šta vidiš
Kaži mi koga vidiš
Ne onoga koga želiš da vidiš
Mogu biti za tebe onaj koga želiš da vidiš
Onaj koga si sanjala da imaš
Ali to onda nisam ja
 
Juče sam bio samo telo
A sad sam ti značajan
Ukoliko me pogledaš, videćeš
 
Samo želim biti neko
Ko te osvaja bez
Tajni i straha
Želim sve
Sve da bude istinito
Istinito
 
Pogledaj se i reci mi
Koga vidiš
Kaži mi ko si
Ne po onome kako oni kažu da budeš
Ne po onome što oni žele da vide
Najbolje zna ono što je u nama
Stvoriće tvoj put
Ne moj
 
Samo želim biti neko
Ko te osvaja bez
Tajni i straha
Želim sve
Sve da bude istinito
Istinito
 
Nisam samo telo
Samo želim biti neko
Ko te osvaja bez
 
Samo želim biti neko
Ko te osvaja bez
Tajni i straha
Želim sve
Sve da bude istinito
 
21.09.2018

Dijalekt

Više ne mogu shvatiti
Svaki put kad tražiš, iskren sam
Nemam straha, ali nikad ne zaboravljam
Da ne poznajem
Nekog poput tebe ko će me voleti bezuslovno
Ili će me poštovati
Onako kako zaslužujem
Na kraju ishoda
 
Jer sve ono što nam dolazi, odlazi, odlazi, pada, pada
Drugi bye bye bye
I oni koje najviše želimo odlaze, odlaze, idu, idu
Drugi bye bye bye
 
Bye bye bye
Bye bye bye
Bye bye bye
 
Znam da ne želim
Pobeći kao uvek od ljubavi koju nam traže
Izvinjavajući se, ali nikad nisam želeo biti savršen
Ponekad sam više od onoga što tražiš
Ali ne plašim se, sve je onako kako želim
To je moj dijalekt
 
Jer sve ono što nam dolazi, odlazi, odlazi, pada, pada
Drugi bye bye bye
I oni koje najviše želimo odlaze, odlaze, idu, idu
Drugi bye bye bye
 
Bye bye bye
Bye bye bye
Bye bye bye
 
Iako sada ne shvatam
Znam da ćeš biti ovde
(moj dijalekt, moj dijalekt)
Iako sada ne postoji
Znam da govoriš samo za mene
Bye bye bye
 
Bye bye bye
 
Jer sve ono što nam dolazi, odlazi, odlazi, pada, pada
Drugi bye bye bye
I oni koje najviše želimo odlaze, odlaze, idu, idu
Drugi bye bye bye
 
20.09.2018

Jedino s tobom postojim

Imaš ono nešto što mi je potrebno da bih bio savršen
Nisi ono što vidiš, već ono kako te ja vidim
Ja sam onaj koji te traži samo zarad jednog poljupca
Jedina si koju sam oduvek želeo i sada sam te našao
 
Zato voli me kao da me gubiš
Gledaj me kao da me nikad nisi imala
Zgrabi me kao da ću nestati
Računaj da 'zauvek' postoji samo sa mnom
A ja jedino s tobom postojim [x3]
 
Povedi me, gde god da ideš
Nije bitno kuda niti kada
Jedino ti tražim da ne sumnjaš
Bez tebe ne postojim, sve je bezukusno
Odustaću ukoliko ne odem sa tobom
Jedino sa tobom mi je bolje [x2]
 
Zato voli me kao da me gubiš
Gledaj me kao da me nikad nisi imala
Zgrabi me kao da ću nestati
Računaj da 'zauvek' postoji samo sa mnom
A ja jedino s tobom postojim [x5]
 
18.09.2018

Little questions about God

One day I asked:
Grandpa, where is God?
One day I asked:
Grandpa, where is God?
My grandpa got sad
and he didn’t say a word.
 
My grandpa died in the fields,
without a prayer or confession.
And the Indians buried him,
just with reed flute and drum.
And the Indians buried him,
just with reed flute and drum.
 
Later I asked as well:
Daddy, what do you know about God?
Later I asked as well:
Daddy, what do you know about God?
My daddy got seriously
and he didn’t say a word.
 
My father died in the mine
without a doctor or protection.
The color of the miners blood
has the gold of the master!
The color of the miners blood
has the gold of the master!
 
My brother lives in the countryside
and he hasn’t seen a flower.
My brother lives in the mountains
and he hasn’t seen a flower.
Sweat, malaria and snakes
are the life of a woodcutter.
 
And as no one asks him
if he knows where is God:
Such an important man
didn’t passed by his house.
Such an important man
didn’t passed by his house.
 
I sing on the roads
and when I’m in prison,
I sing on the roads
and when I’m in prison
I hear the voices of the people
who sing better than I.

 
There’s a problem on the Earth,
more important than God,
there’s a problem on the Earth,
more important than God,
it’s that nobody spits with blood
to make the other one live better,
it’s that nobody spits with blood
to make the other one live better.
 
Is the God watching over the poor?
Maybe yes, but maybe not.
Is the God watching over the poor?
Maybe yes, but maybe not,
but it’s sure they eat dinner
at the master’s table,
but it’s sure they eat dinner
at the master’s table.
 
Copyright®: Andrzej Pałka.

All translations are protected by copyright law. Copying and publishing on other websites or in other media, even with the source link, is not allowed without a written permission of the author.

Wszystkie tłumaczenia są chronione prawami autorskimi. Kopiowanie i publikowanie na innych stronach internetowych lub w innych mediach, jest dozwolone wyłącznie po uzyskaniu pisemnej zgody autora. Podanie źródła tłumaczenia nie zastępuje zgody autora.
16.09.2018

Goodbye, my dear

Clizia
Goodbye, my dear
Arcane
Goodbye, my sweet life
Arcane
I leave
Clizia
Now gone
Arcane and Clizia
Goodbye
Arcane
I'm leaving, but I'm leaving in sorrow,
Forever remains with you
My heart.
Clizia
May your absence be brief,
And then I'll grant you
Your wish.