Превод текста

Резултати претраге страна 19

Број резултата: 618

21.10.2017

Jeg overgiver mig

Der er så meget liv jeg har tilbage at leve
Og denne ild brænder stadig
Når jeg ser dig kigge på mig
Tror jeg jeg kunne finde viljen
Til at stå op for hver eneste drøm
Og forlade denne solide grund
Og opgive denne angst indeni
Om hvad der ville ske hvis de nogensinde fik at vide
Jeg er forelsket i dig
 
For jeg overgiver det hele
For at føle chancen for at leve igen
Jeg rækker ud efter dig
Jeg ved du også kan mærke det
Vi klarer os igennem
Tusinde drømme, jeg tror stadig på
Jeg kan få dig til at realisere dem alle for mig
Jeg vil holde dig i mine arme og aldrig give slip
Jeg overgiver mig
 
Jeg ved jeg ikke kan overleve
Endnu en nat væk fra dig
Du er min grund til at fortsætte
Og nu må jeg leve sandheden ud
Lige nu, der er intet bedre øjeblik
Fra denne angst vil jeg bryde fri
Og jeg vil leve igen med kærlighed
Og nej, det kan de ikke tage fra mig
 
Jeg overgiver det hele
For at føle chancen for at leve igen
Jeg rækker ud efter dig
Jeg ved du også kan mærke det
Vi klarer os igennem
Tusinde drømme, jeg tror stadig på
Jeg kan få dig til at realisere dem alle for mig
Jeg vil holde dig i mine arme og aldrig give slip
Jeg overgiver mig
 
Hver eneste nat bliver længere
Og denne brand bliver stærkere, skat
Jeg vil sluge min stolthed og jeg vil være i live
Kan du høre mig kalde
Jeg overgiver det hele
 
Jeg overgiver det hele
For at føle chancen for at leve igen
Jeg rækker ud efter dig
Jeg ved du også kan mærke det
Vi klarer os igennem
Tusinde drømme, jeg tror stadig på
Jeg kan få dig til at realisere dem alle for mig
Jeg vil holde dig i mine arme og aldrig give slip
Jeg overgiver mig
 
Lige her, lige nu
Ville jeg give mit liv for at leve igen
Jeg bryder fri, tag mig
Du er mit alt, jeg overgiver det hele til dig
 
Lige her, lige nu
Ville jeg give mit liv for at leve igen
Jeg bryder fri, tag mig
Du er mit alt, jeg overgiver det hele til dig
 
18.10.2017

Io non amerò più così

Tu guardi dentro le mie fantasie
e le rendi tutte vere,
qualcosa che nessun altro aveva mai trovato un modo di fare.
Ho tenuto i ricordi uno per uno
dal momento che mi hai accolta.
Io so che non amerò più così.
 
Io so che non amerò più così
quindi continuo a tenerlo stretto prima che il bene sia svanito.
Io so che non amerò più così.
Non mollare, non mollare, non mollare.
 
Uno stupido perderà il domani
cercando di raggiungere il ieri.
Io non girerò la mia testa nel dolore
se dovresti andare via.
Resterò qui e ricorderò
quanto buono questo sia stato
e so che non amerò più così.
 
Io so che non amerò più così
quindi continuo a tenerlo stretto prima che il bene sia svanito.
Io so che non amerò più così.
Non mollare, non mollare, non mollare.
 
All translations are copyrighted. Copying is allowed only with proper credit given.
Tutte le traduzioni sono di mia proprietà. Copiare è consentito esclusivamente per uso personale e di studio, senza scopo di lucro e senza fini commerciali e con giusto credito dato.
17.10.2017

Un Nou Dia Ha....Arribat

He esperat fa molt
Per que el miracle arribés
Tots em deien es fort
Resisteix i no vessaments una llagrima
 
A Través de la foscor i els bons temps
Sàvia que ho aconseguiria
I el món pensava que ho tenia tot
Però jo esperava per tu
 
Observo llums en el cel
Oh, gairebé em enlluernen
No puc creure-ho
He estat tocada per un àngel amb amor
Deixaré que la pluja caigui i es porti les meves llàgrimes
Deixi omplir la meva ànima i ofegar les meves pors
Deixa enderrocar les parets per a un nou, nou sol
Un nou dia ha... arribat
 
On va ser obscur ara hi ha llum
On Va haver-hi dolor ara hi ha alegria
On hi havia debilitat, vaig trobar la meva força
Tot en els ulls d'un noi
 
Observo llums en el cel
Oh, gairebé em enlluernen
No puc creure-ho
He estat tocada per un àngel amb amor
Deixaré que la pluja caigui i es porti les meves llàgrimes
 
Deixi omplir la meva ànima i ofegar les meves pors
Deixa enderrocar les parets per a un nou, nou sol
Un nou dia ha... arribat
 
13.10.2017

Goodbye, goodbye!

Today 'goodbye' is a shout
that means 'welcome'.
The darkest time has come,
just before the crack of dawn.
I'll tell you a thousand memories
just as the beggars count
their coins, their tears
on a cold autumn evenings.
 
Goodbye, goodbye!
How long has the road been!
I say goodbye, goodbye!
No one hears what I say.
 
This time the devil did not want
to try to buy my soul.
Even my guardian angel
pawned his wings yesterday.
Misfortunes fall like lightnings
in this crazy and lost world.
I never wanted to be alone,
but now I have the loneliness as a friend.
 
But the door is broken now.
I have closed the shutters.
I'm leaving without a return ticket,
happy like a killer.
I'm leaving with my dusty soul,
with my empty heart.
My docket is already hollow
and my wishes are lost.
 
Goobye, goodbye!
How long the road has been!
That's why: Goodbye, goodbye!
No one hears what I say.
And I say 'Goodbye, goodbye!'.
Even the dog bit me.
Goodbye, goodbye!
Just the cat is still alive.
 
That's why: Goodbye, goodbye!
How long the road has been!
That's why: Goodbye, goodbye!
No one hears what I say.
 
Black rags on the windows.
My house wears dark curtains now.
The freighter of my dreams
sank in the lost sea.
 
A sweet day of sad rain,
a good day to be lived.
I pretended to be happy
just to get to the end of the book.
 
06.10.2017

I Will Survive

I crave for the youth
I'm afraid same as you
And each dawn I shatter when I see the fucking reality
In the world there's no, no, no-one more fragile as I.
 
Acrylic hair, leather and high-heels
Make-up even in the heart
And at nighttime it blooms again lubricious the city
In the world there's no, no, no-one harder as I
I must survive, telling lies to myself.
 
Taciturn I sunk myself in that bar
Where an angel told me as he got inside:
'Come and rise like the blue smoke,
Do not suffer more, my love'
And tearing myself apart, something changed in my life.
 
I will survive
I will search for a home between the debris of my solitude
Weird Paradies, Where you're not at
And even though it hurts, I want freedom, even though it hurts me
I must survive, telling lies to myself.
 
Taciturn I sunk myself in that bar
Where an angel told me as he got inside:
'Come and rise like the blue smoke,
Do not suffer more, my love'
And tearing myself apart, something changed in my life.
 
I will survive
I will search for a home between the debris of my solitude
Weird Paradies, Where you're not at
And even though it hurts, I want freedom, even though it hurts me
I must survive, telling lies to myself.
 
06.10.2017

Dva Anđela na zemlji


Govoriš o samoći
O teškim trenucima
I dok gledaš visoko gore
Brojiš oblake
A ne svetlost
 
Govoriš o praznini
Koja ostaje u tvom srcu
I ne tražiš da pronađeš
Zvezdu koja bi nas
Ponovo zbižila
 
Ti i ja
Dva Anđela koja žive na zemlji
I ono što proživljavaju poslušaj ih
Jednostavne stvari, lude snove
Ali ljubav živi u tim stvarima
 
Ti i ja
Dva Anđela koja traže nebo
Koja postoje zato što se vole
U teškim vremenima, ali i u dobrim
Ljubav će im otopiti krila
 
Govoriš mi da nastavim dalje
I svakim danom kako idem dalje
Tražim slobodu
Daleko od krivice
Još uvek te volim
 
Ti i ja
Dva Anđela koja žive na zemlji
I ono što proživljavaju poslušaj ih
Jednostavne stvari, lude snove
Ali ljubav živi u tim stvarima
 
Ti i ja
Dva Anđela koja traže nebo
Koja postoje zato što se vole
U teškim vremenima, ali i u dobrim
Ljubav će im otopiti krila
 
29.09.2017

Uključi radio

Uključi radio
Dodaj mi piće
 
Uključi radio jer ide moja pesma
Osećaš li bas kako udara?
Dodaj mi piće da mi umanji bol
Ujedinimo mesec i sunce
 
Uključi radio jer ide moja pesma
Osećaš li bas kako udara?
Dodaj mi piće da mi umanji bol
Ujedinimo mesec i sunce
 
Više me ne zanimaju
sati dana i noći
Čak iako sam sve izgubila
Ostavio si me bez buke
Kunem se da mislim na tebe
Da te zaboravim,ne mogu
Vreme teče sporo
I ne mogu više
 
Ako noć ponovo padne a ti ne odgovoriš
Čekaću ispred tvojih vrata sve dok te ne vidim
Noću više ne mogu da zatvorim oči
Sećanja na nas mi se vraćaju
 
Uključi radio jer ide moja pesma
Osećaš li bas kako udara?
Dodaj mi piće da mi umanji bol
Ujedinimo mesec i sunce
 
Uključi radio jer ide moja pesma
Osećaš li bas kako udara?
Dodaj mi piće da mi umanji bol
Ujedinimo mesec i sunce
 
Htela sam da pobegnem od prošlosti
Svako jutro sam se borila
Mislim na našu priču
ali ne mogu da je izbrišem
Popijmo za naše zdravlje
Sve dok mogu da dišem
pitala bih te samo
da porazgovaramo
 
Uključi radio jer ide moja pesma
Osećaš li bas kako udara?
Dodaj mi piće da mi umanji bol
Ujedinimo mesec i sunce
 
Uključi radio jer ide moja pesma
Osećaš li bas kako udara?
Dodaj mi piće da mi umanji bol
Ujedinimo mesec i sunce
 
Potpuno sam luda što tražim tvoju ljubav
Ali ne ostavljaj me u ovoj samoći,molim te
Da,rekla sam ti da mogu da se promenim
Ako me podsetiš obećavam ti da ćemo plesati
Da,želim da te vidim,da,želim da verujem
Želela bih da te volim još jedanput
Čekam te da me više ne pustiš
 
Znaš da te volim
u suštini smo isti
Ne,ne lažem te
Ne mogu da živim bez tebe
 
Znaš da te volim
u suštini smo isti
Ne,ne lažem te
Ne mogu da živim bez tebe
 
Uključi radio jer ide moja pesma
Osećaš li bas kako udara?
Dodaj mi piće da mi umanji bol
Ujedinimo mesec i sunce
 
Uključi radio jer ide moja pesma
Osećaš li bas kako udara?
Dodaj mi piće da mi umanji bol
Ujedinimo mesec i sunce
 
Uključi radio
 
28.09.2017

Nunnery of Santa Chiara

Tomorrow? But I'd like to go this evening!
So far, no, I can't endure anymore!
They say that only the sea is remained
And it's the same like before, the blue sea.
 
Nunnery of Santa Chiara,
In my heart there's a darkness.
But why, why every evening
Do I think of Naples: what's happened with it?
Do I think of Naples: what's it now?
 
Fountain of Capodimonte,
My heart is breaking
When I hear from the people
That has become terrible
My land, but why?
 
No, it's not true!
No, I don't believe it!
I die of the wish to coming back to Naples
But what shall I do?
I'm afraid of coming back there.
 
Fear?.. Yes... If is it true?
If the people had told the truth?
All wealth of Naples was the heartiness
But they say that it's lost also.
 
Nunnery of Santa Chiara,
Inside the four walls are closed
How many sincere women
That renounced the love
And became brides of Jesus.
 
Fountain of Capodimonte,
Now, if they lose a lover
In a moment they find hundreds more
Because, as people say,
There's no innocent woman anymore.
 
No, it's not true!
No, I don't believe it!
I die of the wish to coming back to Naples
But what shall I do?
I'm afraid of coming back there.
 
Nunnery of Santa Chiara,
In my heart there's a darkness.
But why, why every evening
Do I think of Naples: what's happened with it?
Do I think of Naples: what's it now?
 
Thanks a lot for your attention!

Free to use my translations for personal and scientific purpose, for teaching a language, etc...No COMMERCIAL use.
And if you liked my job, I'll be happy if you mention me.
24.09.2017

The lights of the stadium

We all spent some daybreak
By the door of the bar where life passes
Where at midnight the ghosts revive
And the poet welcomes his muse
 
Where hours pass sadder than her
like a gesture of an old troupe
Where the most beautiful girl leaves again
Leaving scents that hollow the soul
 
When comes the time when there's no more flirting
And the spaniard yawns while he counts the money
Three haggards are left raising the elbow
The clinking chalice of holy water
 
It's all over, however the guys
Fasten to the counter, eternal witness
They argue, embrace, remember, smile
It's simple to see them, they're old friends
 
One has in the eyes the smoke of the billards
To the other, the selloff took his illusions away
The third is the only who calls himself normal
Just him who lived taking care of a tie
 
The night is dying, the damned shows up
The waiter washes the alcohol away
And one of the three says when he sees it's lightening
'Hold up, che!, are just... the lights of the stadium '
 
Creative Commons License
This translation by Diazepan Medina is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. It doesn't apply to the translations with a source.
21.09.2017

Goodbye Youth

Goodbye youth
I can't hide my white hair
goodbye, youth, to the desires
to come out again
With marcha camion1
With grappa and lemon2
I have a verse left to say
before leaving...
(Goodbye heart)
 
Goodbye carnival
(Goodbye Barrio Sur)3
Time doesn't pass by in vain
Goodbye Barrio Sur the hand
of many was cruel
They weren't convinced
by the borocotó 4
they see a new graveyard
good for them
Goodbye Cuareim 5
 
Goodbye to the slope6
(Goodbye heart)
The body no longer answers
goodbye youth, where
will I go if you're not there
I look like a Pierrot
that remained sad
with the memory of a disguise
that has no more use
Goodbye Marabú
 
Goodbye carnival
(Goodbye youth)
I promise to return fully
goodbye carnival, I hope
to go over you again
To sing to the harshness
a new cuplé
until the sound of the drum
marks another ending
Goodbye carnival
 
Look like a lie the things I see
On the Montevideo streets...
 
  • 1. Typical drum beat of the murga
  • 2.
  • 3. A neighbourhood in Montevideo
  • 4. An onomatopeia for the drum line of the candombe
  • 5. A street in the Barrio Sur.
  • 6. Generally refering to the stadium galleries
Creative Commons License
This translation by Diazepan Medina is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. It doesn't apply to the translations with a source.
19.09.2017

Night Radio

Out at sea buoys are drifting around
and shed lights for the ships
And all alone your baby are drifting around
And puts the lights out in the streets
 
Among starfish and glass lanterns
And popstars and drunk men
 
And Ebba, if it's evening and you can't sleep
Turn on the nigh radio
Noone is alone, and at least of all you
You can listen to me
 
Listen to starfish and glass lanterns
And puppets on video
 
And Ebba, if it's evening and you can't sleep
Turn on the nigh radio
Noone is alone, and at least of all you
You can listen to me
 
Listen to starfish and glass lanterns
And puppets on video
 
19.09.2017

Holy god

I need a drum and a kerchief for dancing,
a bonfire as a friend, and a night to love,
I need the forgiveness, and the time slipping by,
to take away my sorrows for me to forget.
 
Ae, ae, a woman to be good,
to have a good heart and to be my whole life,
Ae, ae, a woman to love me,
to fill me with illusions of summer and spring.
 
Let it be a love, to put my loneliness away,
a good partner to give me happiness,
let it be a love, all pure and loyal,
where my whole life is there to party.
 
Oh Holy God, get her down from heaven!
Years pass by and I still wait for her.
 
I look for her behind the door, I look through the crystal,
and she still doesn't come, I can't find her.
 
I look for her in the streets and in the sand
and difficulties can't stop coming.
 
Oh Holy God...heaven...by...
and I still wait for her.
 
How much I love you, how much I take you,
how much I feel you, I see you in me.
How much I love you, how much I take you,
how much I feel you, I see you in me.
 
Get down one of those who loves me,
get down one of those who adores me,
get down one of those, when you can,
so she falls in love with me
 
One of those who loves me,
one of those who adores me,
get her down when you can,
so she falls in love with me
 
Creative Commons License
This translation by Diazepan Medina is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. It doesn't apply to the translations with a source.
19.09.2017

Isolina

Versions: #2
Isolina tonight you are
 
Inside your bed, to whom will you think of?
 
Your people now eat and do not mind if you run from me
 
That I wait
 
Isolina you want to tell me why
 
You don't spend your summer with me?
 
Your people now sing and someone, somehow will love it
 
On the grass
 
Isolina leaves the pain
 
It is not life, the life you live
 
On your body you wear the colors
the colors that never mourn
 
Isolina, in your eyes you have
 
Skies that I have never seen
 
Your people are drunk and the penis is tired
 
Inside the wine
 
Isolina I know what you desire
 
With the most beautiful dreams you have
 
Your people are now sleeping and even the fire
 
Will fly
 
In the wind
 
17.09.2017

pulcino pio (the chicken peep)

Versions: #3
On the radio there's a Chicken
on the radio there's a Chicken...
and the chicken peep, and the chicken peep,
and the chicken peep, and the chicken peep,
and the chicken peep, and the chicken peep...
 
On the radio there's a hen
on the radio there's a hen...
and the hen cluck-cluck and the chicken peep,
and the chicken peep, and the chicken peep,
and the chicken peep, and the chicken peep...
 
On the radio there's also a rooster
on the radio there's also a rooster
and the rooster cock-a-doodle-doo and the hen cluck-cluck
and the chicken peep, and the chicken peep,
and the chicken peep, and the chicken peep...
 
On the radio there's a turkey
on the radio there's a turkey...
and the turkey gobble-gobble and the rooster cock-a-doodle-doo
and the hen cluck-cluck and the chicken peep,
and the chicken peep, and the chicken peep...
 
On the radio there's a pigeon
on the radio there's a pigeon...
and the pigeon coo and the turkey gobble-gobble
and the rooster cock-a-doodle-doo and the hen cluck-cluck
and the chicken peep, and the chicken peep,
and the chicken peep, and the chicken peep...
 
On the radio there's also a cat
on the radio there's also a cat...
and the cat meow, and the pigeon coo
and the turkey gobble-gobble and the rooster cock-a-doodle-doo
and the hen cluck-cluck and the chicken peep,
and the chicken peep, and the chicken peep...
 
On the radio there's also a dog
on the radio there's also a dog...
and the dog woof-woof, and the cat meow,
and the pigeon coo and the turkey glugluglu
and the rooster cock-a-doodle-doo and the hen cluck-cluck
and the chicken peep, and the chicken peep,
and the chicken peep, and the chicken peep...
 
On the radio there's a goat
on the radio there's a goat...
and the goat naa, and the dog woof-woof
and the cat meow, and the pigeon coo
and the turkey gobble-gobble and the rooster cock-a-doodle-doo
and the hen cluck-cluck and the chicken peep,
and the chicken peep, and the chicken peep...
 
On the radio there's a lamb
on the radio there's a lamb...
and the lamb baa and the goat naa
and the dog woof-woof, and the cat meow,
and the pigeon coo and the turkey gobble-gobble
and the rooster cock-a-doodle-doo and the hen cluck-cluck
and the chicken peep, and the chicken peep,
and the chicken peep, and the chicken peep...
 
On the radio there's a cow
on the radio there's a cow...
and the cow mooo, the lamb baa
and the goat naa and the dog woof-woof,
and the cat meow, and the pigeon coo
and the turkey gobble-gobble and the rooster cock-a-doodle-doo
and the hen cluck-cluck and the chicken peep,
and the chicken peep, and the chicken peep,
and the chicken peep, and the chicken peep...
 
On the radio there's also a bull
on the radio there's also a bull...
and the bull muuu, and the cow mooo
and the lamb baa, and the goat naa
and the dog woof-woof, and the cat meow,
and the pigeon coo, and the turkey gobble-gobble
and the rooster cock-a-doodle-doo and the hen cluck-cluck
and the chicken peep, and the chicken peep,
and the chicken peep, and the chicken peep...
 
On the radio there's a tractor
on the radio there's a tractor...
and the tractor brum, the tractor brum,
the tractor brum,
and the chicken .....oh oh.....
 
12.09.2017

Radio stars

From the deeps of space
Radio stars are transmitting
Pulsars and quasars
 
12.09.2017

Radio Paris is a liar

Radio Paris is a liar1
Radio Paris works for the other side,
a labour camp of their money.
Radio Paris is such
a shameless liar,
spinning the facts.
A bit more of red, when blood is spilled2.
 
Radio Paris is a liar,
it's feeding you bullshit,
it has put a screen in front of reality.
Radio Paris is a liar,
it's feeding you bullshit,
here are the good guys, here are the bad guys.
 
In your mike, you are allowed
to speak three full seconds before getting booted out,
cunningly monitored by the occupiers,
but you'll become a resistance fighter.
Stop standing at attention,
and go underground instead.
It will seek you out, save you,
interrogate you, but (you'd rather) take back your beloved freedom3 .
 
Radio Paris is a liar,
it's feeding you bullshit,
it has put a screen in front of reality.
Radio Paris is a liar,
it's feeding you bullshit,
here are the good guys, here are the bad guys.
 
Bringing in its weapons of mass cynicism,
its phoney pop stars4,
its antiquated newsreaders, as deceitful as a DJ's smile.
 
Radio Paris is a liar,
Radio Paris is feeding you bullshit,
and the bullshit5 makes you sick.
 
Radio Paris is a liar,
it's feeding you bullshit,
it has put a screen in front of reality.
Radio Paris is a liar,
it's feeding you bullshit,
here are the good guys, here are the bad guys.
 
  • 1. that alludes to the occupation of France during WWII. Radio Paris had been turned into a propaganda mouthpiece by the Germans, so the Free French broadcasted on the BBC the derisive jingle 'Radio Paris ment, Radio Paris ment, Radio Paris est allemand' (Radio Paris is a liar, Radio Paris is a liar, Radio Paris is German).
    Here 'Radio Paris' stands for current (French) mainstream medias
  • 2. I'm not quite sure I understand what he means there, but I suppose the idea is that the mainstream medias won't relay left-wing opinions unless some serious crisis happens
  • 3. 'liberté chérie' alludes to a line of the French national anthem that goes 'liberté, liberté chérie, combats avec tes défenseurs' (O freedom, beloved freedom, fight side by side with your champions)
  • 4. 'Plastic Bertrand' was a pop star of the 80's, and 'en plastique' can mean 'junk', 'rubbish', 'phoney'
  • 5. 'salade' literaly means 'lettuce' or 'salad'
Do whatever you want with my translations. I'm not rich enough to sue you anyway.
04.09.2017

Samba em Preludio

Versions: #3
I without you have no more reason
because, without you, I can't even cry
I'm a flame without light, a garden without moonlight
a moonlight without love, a love without giving myself
 
And, without you, I'm so indifferent
a boat without sea, a field without flowers
sadness which goes, sadness which comes.
Without you, my love, I am nobody!
 
Ah, what a nostalgia,
what a will to see reborn our life!
Come back, my darling,
my arms are crave your ones,
your arms crave mine
 
I feel so lonesome,
my eyes are tired of looking glum
Come to the life
Without you, my love, I am nobody!
Without you, my love, I am nobody!
 
01.09.2017

Love gained, love lost

I don't know anymore if those are your eyes
I don't know anymore if that's your mouth
or the blondeness of your hair
that attracts me at your bed
and this sweet and peaceful voice
that repeats the word 'never'
it's maybe the blue of your eyelashes
in the sweet perfume of May
 
I know nothing, not anymore
I forget everything that's more powerful than me
You know it well, I'm lost
It's driving me crazy when you're not there
I know nothing, not anymore
but I don't care when you're there
love gained, love lost
love without you doesn't exist
 
Your heart needs tenderness
Your body shivers with my kisses
The night you become my goddess
to conjugate the verb 'to love'
You call no matter what the hour is
and we love each other's body and heart
I know nothing, not anymore
in which dream I've lost myself
 
I know nothing, not anymore
I forget everything that's more powerful than me
You know it well, I'm lost
It's driving me crazy when you're not there
I know nothing, not anymore
but I don't care when you're there
love gained, love lost
love without you doesn't exist
 
love gained, love lost
 
28.08.2017

It goes it goes

To you the girl who makes me so
Hard and tender
Who knows how to talk to me
when I'm barred
When i want to hear nothing
When my heart is deaf
When my heart is heavy
 
Rains of punishment
The blade dipped in steel
When I'm lost
I sometimes take the soul
In nets that torment me
I sometimes have a grey soul
And if tonight you ask me
 
How it goes, it goes, it goes
On my planet
I will answer to you it goes, it goes, it goes
so so
Beers, wines that i drink in vain
Do not have the taste of party
But as long as one has the heart beating, beating
 
It goes it goes
 
To you friend
The only man that held my hand
When i was doing it everyday
For the future
You know that same injury as I
You are always there
To wear me
To shorten
My sorrow until I'm light
I sometimes have a soul in crisis
My joy of life returned to me
My happiness despises me
And if tonight you ask me
 
How it goes, it goes, it goes
On my planet
I will answer to you it goes, it goes, it goes
So so
Beers, wines that I drink in vain
Do not have the taste of party
But as long as one has the heart beating, beating
It goes, it goes
 
To those I have sometimes neglected
Can be a little free
Do not disturb
Me the shipwrecked
On my drunk boat
I have no buoy
No emergency light
I'm not good at caresses
But if you never ask me
When all hurts me
 
How it goes, it goes, it goes
On my planet
I will answer to you it goes, it goes, it goes
So so
Beers, wines that i drink in vain
Do not have the taste of party
But as long as one has the heart beating, beating
It goes, it goes
 
How it goes, it goes, it goes
On my planet
I will answer to you it goes, it goes, it goes
So so
Beers, wines that I drink in vain
Do not have the taste of party
But as long as one has the heart beating, beating
It goes, it goes
 
22.08.2017

It hurts to say goodbye

I ask myself what i'm doing here, calling you
Why I always end up here begging you.
 
My conscience tells me: I don't have to be here
But I, risking everything just to be with you.
What will I do if already there's no solution?
 
My heart cries, cries for you
It doesn't exist any word that can redeem.
My heart cries trying to go away.
And the heartbreak sums when it comes the end
 
It hurts to say goodbye
It hurts to say goodbye
 
I'm here after promising never to come back.
If you are fire I decide to burn myself on your skin
 
My conscience tells me: I shouldn't be here
But I, risking everything just to be with you.
What will I do if already there's no solution?
 
My heart cries, cries for you
It doesn't exist any word that can redeem.
My heart cries trying to go away.
And the heartbreak sums when it comes the end
 
It hurts to say goodbye
It hurts to say goodbye
 
It is natural to look for a real love
Renounce to everything for the hope of loving
Although it smells of danger,
And it hurts to say goodbye.
 
My heart cries, cries for you
It doesn't exist any word that can redeem.
My heart cries trying to go away.
And the heartbreak sums when it comes the end
 
It hurts to say goodbye
It hurts to say goodbye
It hurts to say goodbye
 
21.08.2017

Raj

Čitav život sam se borila da budem slobodna
kroz vrućinu i grmljavinu
samo sam pokušavala da budem svoja
Radije bih bila sama
nego u lošem društvu
Tvrdoglava žena
znaš da ću uvek to biti
Ali dušo sad
 
Kad me dodirneš tu
i poljubiš me tu
i umiriš me tamo
pevušim kao ptice na drveću
Kada me dodirneš tu
i poljubiš me tu
i umiriš me tamo
svetlucam kao mesec na moru
 
Nisam tako daleko od Raja
Na nebesima sam
Nisam tako daleko od Raja
Na nebesima sam
 
Bog zna kako je ponekad teško biti sam
I pitaš se kad
kada će neki brat po duši da se pridruži
Bilo je dugih usamljeničkih noći
beskonačnih noći kada bih se ja
prevrtala i okretala
žudela i gorela iznutra
Ali dušo sad
 
Kad me dodirneš tu
i poljubiš me tu
i umiriš me tamo
pevušim kao ptice na drveću
Kada me dodirneš tu
i poljubiš me tu
i umiriš me tamo
svetlucam kao mesec na moru
 
Nisam tako daleko od Raja
Na nebesima sam
Nisam tako daleko od Raja
Na nebesima sam
Nisam tako daleko od Raja
Na nebesima sam
Nisam tako daleko od Raja
Na nebesima sam
 
12.08.2017

Farewell!

The things that die never resurrect,
the things that die never transform.
The cups and the glass break and what remains
is dust forever and forever it shall be!
 
When the buds fall from the branch
twice in a row they shall never bloom . . .
The flowers truncated by the ungodly wind
are depleted forever, forever never!
 
The days that were, the lost days,
the inert days shall no longer return!
How sad the hours that were threshed
below the slice of loneliness!
 
How sad the shadows, the insidious shadows,
the shadows created by our wickedness!
Oh, the departed things, the withered things,
the celestial things that leave us that way!
 
Heart . . . silence . . . Cover yourself in sores . . .
- in infected sores - cover yourself in evil! . . .
That all that arrives dies upon being touched,
damned heart that makes restless my toils!
 
Farewell forever all my sweetnesses!
Farewell my joy full of kindness!
Oh, the dead things, the withered things,
the celestial things that shall never return! . . .
 
11.08.2017

Only with you

You know, maybe this only seems
So complicated to me, but I strongly like it
Your love is like the movies.
 
Maybe I'll hide something important inside
But we can't be simply friends
My love knows how to be strong.
 
I don't need to speak any words of fragile glass
Just be near me
 
Chorus:
Only with you, I can easily breathe
Take you by the hand and not let go
And if you'll melt like the dusk
Then I'll burn with you, I won't let you go
 
Passing by again, completely again,
The winters have covered my world, except
You don't let me be lonely
We're bound together inexpressibly
By hundreds of unspoken thoughts, only
We're next to each other, we look like stars
 
I don't need to speak any words of fragile glass
Just be near me
 
Chorus.
 
11.08.2017

Farewell, Juna

From the pier, the ship sails on the sea,
and it goes far, but everyone hopes to come back.
And while Juna contains the sobbing of her heart,
a sailor sings for her:
 
Juna, you don't have to cry about this goodbye,
just wait for my return,
then you'll see, on a happy day
everything will smile for us.
 
Tell me that you'll wait, hoping,
i'll pray Holy Mary
that for you, my beautiful Juna,
my luck smiles at me
until the day I come back.
 
Therefore, Juna, dry your tears,
I'll be back into your home
and then you'll be my bride,
for your happiness..
 
Spring returns with all its flowers,
but it's so bitter if the vapor doesn't come back,
Juna hopes, she's already waiting for her sailor,
but only an echo comes from the sea..
 
Tell me that you'll wait, hoping,
i'll pray Holy Mary
that for you, my beautiful Juna,
my luck smiles at me
until the day I come back.
 
Juna, you still pray through your tears,
but that treacherous, big sea
stole your first love
who's never again coming back..
 
Nique sa mère le Blizzard.
I translate for fun, so don't get all mean @ me if I get something wrong. I'm open to discussion, no need to yell ur frustrations in the face of a living loaf of Italian bread- I'm full of love and pasta.
Now that that's been said, I tried my best.
Enjoy.
10.08.2017

Radio Mishima

Hurried, I dive myself deep into different theses
which I use as an eye for the calm mind.
Eloquences whose I claim silly showing
But I go on and won't stop, I don't mind the lights and sirens.
I walk the way, the mind already marked.
I'm the drop that announces the storm!
I'm made of salt water and I'm stormy!
 
On this land cherry blossom, new men for the emperor!
The blade is embed in reality and in honor, cherries blossom on this land!
 
Awake the body of culture, the action of a smile a bit forced.
I fight with some amuse because I embarrass the pleb
The pleb that insult us and hit us
Laugh laugh architect of the state!
I won't bargain my pride for a poisoned world.
I'm the drop that announces the storm!
I'm made of salt water and I'm stormy!
 
On this land cherry blossom,new men for the emperor!
The blade is embed in reality and in honor, cherries blossom on this land!
On this land cherry blossom, new men for the emperor!
The blade is embed in reality and in honor, cherries blossom on this land!
 
Thanks a lot for your attention!
08.08.2017

Tell me what happened

Before talking to you
I have to wait
That for some reason
You start to skin
I do not know if it's a punishment
You want to kiss me
I do not know if I survive (Ladies & Gentlemen Tony Dize)
 
Tell me what happened oh, oh, oh
Something in you changed everything
The look went out you're so cold
You do not laugh like before I do not feel you so much
 
Tell me what happened oh, oh, oh
Something in you changed everything
The look went out you're so cold
You do not laugh like before I do not feel you so much
 
(Here's a problem) (Yeaahh)
 
It's not the same anymore (I feel uncomfortable)
The mechanism changed
Your screams in the house are an earthquake
Maybe I've treated you badly for my machismo
You have to know that because of you I sink into Alcoholism
Please, stop..
If you do not chambe and shoot
Be brave and tell me that you do not love me (Be brave)
When I get home, the attack prepares
I hug her, but she never looks me in the face
We already spend the streak all the time in battle
I work hard she says I'm a scoundrel
For everything I do explodes
No longer wants me in her heart anymore there is a wall
I just want to know what happened
 
Tell me what happened oh, oh, oh
Something in you changed everything
The look went out you're so cold
You do not laugh like before I do not feel you so much
 
Tell me what happened oh, oh, oh
Something in you changed everything
The look went out you're so cold
You do not laugh like before I do not feel you so much
 
I do not have anything left
You have been overwhelmed all day
And I miss your sweet kisses (Princess)
This fairy tale continues to deteriorate
Baby you do not want me I notice it from your look (Simple)
She's upset about everything and always bothered ignored me
And I feel that it drags me through the mud
God help me to finish this period
The problem is that you do not lose know-it-all
 
Before talking to you
I have to wait
That for some reason
You start to fight
 
I do not know if this is a punishment
I do not want to kiss either
I do not know if I survive (I swear)
 
Tell me what happened oh, oh, oh
Something in you changed everything
The look went out you're so cold
You do not laugh like before I do not feel you so much
 
Tell me what happened oh, oh, oh
Something in you changed everything
The look went out you're so cold
You do not laugh like before I do not feel you so much
 
It feels ugly to be at war with you.
Sometimes I want to love you
Sometimes I want to hate you
Our situation is sad.
 
03.08.2017

God, How Unjust is the World

God, how unjust is the world
He is beautiful and I am ugly
I take the moon for you
But I don't tear love from you
 
He, with that coldness of his
Without you in his thoughts
Finds the tenderness in you
There, in your black eyes
 
And you'll open your body to him
He'll enter with promises
You love him, but you love the outside
You don't know that there's nothing inside
 
God, how unjust is the world
I am nothing and he is a Lord
He gives, without you asking
The universe of love
 
God, how unjust is the world
Love your beautiful knight
You are smooth as a wave
And I am the shore of misery
 
With my ugliness I insult
Your insolent beauty
Nature got everything wrong
It hurt me, it forgot me
 
God, how unjust is the world
Nothing for us and so much for them
If our race is filthy
What is the race of their heart?
 
They are born in laces
To make love and war
But even for us, shreds of the earth
Life would seem beautiful
 
But which side is God on
If he is there with the ostensories
Or here, where I pray
From morning till night
 
Jesus Christ whom we adore
Which children do you prefer?
The mages and their gold
Or us, who crawl here?
 
God, how cruel is the world
That cannot tie hearts
I am ugly and you are beautiful
And you will never ever love me
 
28.07.2017

Још једно вече

Versions: #1#2
Једна слика, један датум
Тешко је у то поверовати
'Било је то тек јуче', лагаће ме сећање
И та дечија лица, и моје у том огледалу
О, не жалим се, не брините се за то,
Живот ме размазио, и тешко ми је да се од тога растанем,
О мој Боже, имала сам много тога
и то на колико начина
 
Али када се живи врло лепо, врло снажно, заборави се на време које пролази
Као кад се изгуби правац севера усред непрегледних пространстава
Једва да смо се навикли, а већ морамо да напустимо ово место
Ех, када бих могла
 
Још једно вече, још један сат
Још једна суза радосница
Услуга, као цвет
Уздах, грешка
Мало од нас, ништа од свега
Да се каже поново све или одћути
Један поглед, само одлагање
Још увек, иако је касно
 
Никада ништа нисам тражила, као да је то нешто,
Хајде, упоредите то са већношћу, неће се ни приметити
Остаће међу нама, о, само благо кашњење
 
Много људи само убија време
Толико да га изгубе или им само прође
Много њих лаже себе, измишља снове
и светле тренутке
О, дала бих своје место у рају,
Да могу да ме забораве на земљи
Још јуче
 
Још једно вече, још један сат
Још једна суза радосница
Услуга, као цвет
Уздах, грешка
Мало од нас, ништа од свега
Да се каже поново све или одћути
У суштини, само одлагање
Још увек, знам да је касно
 
Није то много више од паузе
Да се време и казаљке смире
И помазе тек пољупцем, једним пољупцем
 
Још једно вече, још један сат
Мало од нас, ништа од свега
Једно вече
Још једно вече
Још један сат
Мало од нас
Ништа од свега
Једно вече
 
28.07.2017

Ulica straha

Bilo je moje srce, vise ne fali moja rec,
srce cuva tisinu, ali je cvrsto kada govori.
Previse vremena udaljenosti,
nedostaje mi, nedostajes mi...
Sad se ne secam tvog parfema,
nas voz si izgubila.
Place nebo i ugasio se mesec otkad si otisla,
moja hemijska je tako tuzna,
nikada ne pise i ako pise napise: Ljubav ne postoji.
 
Refren:
Ako ti... ako ti nisi sa mnom,
zvezde mi se gase
i mesec se ne vidi kroz moj prozor.
 
Gde si?
 
Reci mi gde je tvoja kuca, koju ne pronalazim
u ulici straha,
barikadiranoj od bola.
 
Reci mi gde je tvoja dusa?
Umirem
u ulici straha,
barikadiranoj od bola.
 
Reci mi, zaboravila si nas san?
Otisla si da trazis svoj san,
ucinila si da izgubim san,
sada me carsafi grle u polarnoj zimi
i nista vise ne plese od secanja koje zelim da izbrisem.
Ispricaj mi, ispricaj i znam da je sve prica,
ja sam samo vecernje sunce, sam u pustinji
i iako je pala zavesa i plakala zima,
nije palo moje srce, ni cutala moja secanja.
 
Refren:
Ako ti... ako ti nisi sa mnom,
zvezde mi se gase
i mesec se ne vidi kroz moj prozor.
Gde si?
 
Reci mi gde je tvoja kuca, koju ne pronalazim
u ulici straha,
barikadiranoj od bola.
 
Reci mi gde je tvoja dusa?
Umirem
u ulici straha,
barikadiranoj od bola.
 
Reci mi gde je tvoja kuca, koju ne pronalazim
u ulici straha,
barikadiranoj od bola...
 
28.07.2017

Мој муж

Он је тај који има скроман изглед
Он је тај који плаћа премало, и лике ит
Он воли голубови смеје и мирис кафе
И мале ствари које без размишљања
 
То је мој човек, мој застава
Мој човек, који ми је потребан
Задрхтим и знојење
Ово је мој човек уточиште, мој кревет, мој херој
 
Он није знао како да сија
То је као обичан бакља, заборави
У свом редовном мору
бреак таласе не видим
они имају светлосну сјај
То ме је он повезује несвесно
 
То је мој човек, мој застава
Мој човек, који ми је потребан
Задрхтим, знојим
То је мој човек, мој ватра, мој одмор
 
То је мој човек, мој пријатељ
Онај који опрашта, када она одлучи
Ја сам неодлучан и погрешив али
Ово је мој човек, који ради оно што каже
 
Ово је мој муж, који се дивим
Ја озона ваздух који удишемо
Мој опијум, мој дан
Ох мој човек, мој кров, мој начин, љубави моја
 
28.07.2017

Policijska Karma

Policijska karmo, uhapsite ovog coveka
On prica na matematici
On zuji kao frizider
On je kao rastimovani radio
 
Policijska karmo, uhapsite ovu devojku
Od njene Hitlerovske frizure
Mi je muka
Upali smo na njenu zurku
 
Ovo ti sleduje
Ovo ti sleduje
Ovo ti sleduje kada se zavitlavas sa nama
 
Policijska karmo
Dao sam sve sto sam mogao
Ali to nije dovoljno
Dao sam sve sto sam mogao
Ali smo jos uvek na platnom spisku
 
Ovo ti sleduje
Ovo ti sleduje
Ovo ti sleduje kada se zavitlavas sa nama
 
I izgubio sam se na minut, izgubio sam se
Pih, na minut sam se izgubio, izgubio sam se
 
Na minut sam se izgubio, izgubio sam se
Pih, na minut sam se izgubio, izgubio sam se
 
''When i'm layin'
I'm still tryin'
Concentratin'
On dyin' yeah'' - Layne Staley (1967-2002)
28.07.2017

Paranoidni Android

Mozes li molim te da prestanes sa bukom? Pokusavam da se odmorim.
Od svih glasova nerodjenih pilica u mojoj glavi
Sta je to, sta je to (mozda sam paranoidan, ali nisam android.)
 
Kada budem bio kralj ti ces prvi biti pritisnut uz zid
Sa tvojim misljenjem koje uopste nema posledice
Sta je to, sta je to
 
Ambicija cini od tebe da izgledas ruzno
Dok sutiras malu ''Gucci'' svinju dok cvili
 
Ti se ne secas, ti se ne secas,
Zasto se ne secas mog imena
Odrubite mu glavu, odrubite mu glavu
Zasto se ne secas mog imena?-- Pretpostavljam da se seca
 
Pljusti, pljusti, hajde neka pljusti po meni
Sa velike visine, sa velike visine, visine
Pljusti, pljusti, hajde neka pljusti po meni
Sa velike visine, sa velike visine, visine
 
(Ponavlja se treci put, ispod vokala se cuje)
To je to gospodine,
Vi odlazite,
Pucketanje svinjske koze,
Prasina i vristanje
''Yuppie'' umrezavanje
Panika, povracka
Panika, povracka
Bog voli svoju decu,
Bog voli svoju decu, da
 
''When i'm layin'
I'm still tryin'
Concentratin'
On dyin' yeah'' - Layne Staley (1967-2002)