Превод текста

Резултати претраге страна 3

Број резултата: 141

03.04.2019

Kuda Idem

Sada uopste ne brini
Ostavi ovaj deo sebe
Vracam ti ono sto je tvoje
 
I da li bi trebala da napravis promenu
I da li bi mogla da ispravis te greske
Zato sto ja ne mogu da promenim
Kuda idem
 
I ljuta si na mene
Sta je bolje moglo i da bude, moja ljubavi
Zadrzi skoro sve ovo za sebe
 
Zasluzeno omrazen
Oci Čarlija Mensona
Proziru te i ponovo gledaju u mene
 
I da li bih trebao da se ponasam u skladu sa svojim godinama
Ili da uopste i ne pokusavam da se uklopim
Zato sto ne mogu da promenim
Kuda idem
 
''When i'm layin'
I'm still tryin'
Concentratin'
On dyin' yeah'' - Layne Staley (1967-2002)
24.03.2019

Razočaraj me polako

Noć je hladna u kraljevstvu
Mogu da osetim kako blediš
Od kuhinje do lavaboa u kupatilu i
Tvoji koraci mi ne daju da spavam
 
Nemoj da me sasečeš, izbaciš, ostaviš ovde da propadnem
Jednom sam bio ponosna i graciozna osoba
Sada klizim kroz pukotine tvog hladnog zagrljaja
Zato molim te, molim te
 
Možeš li da pronađeš način da me razočaraš polako?
Malo saosećaja, nadam se da mi možeš pružiti
Ako odeš biću tako usamljen
Ako odlaziš, dušo, razočaraj me polako
 
Razočaraj me, razočaraj
Razočaraj me, razočaraj
Razočaraj me, razočaraj me
Razočaraj, razočaraj me, razočaraj
Razočaraj me
Ako odeš biću tako usamljen
Ako odlaziš, dušo, razočaraj me polako
 
Hladna koža, vučem noge po pločicama
Dok koračam hodnikom
I znam da nismo pričali dugo
Zato tražim otvorena vrata
 
Nemoj da me sasečeš, izbaciš, ostaviš ovde da propadnem
Jednom sam bio ponosna i graciozna osoba
Sada klizim kroz pukotine tvog hladnog zagrljaja
Zato molim te, molim te
 
Možeš li da pronađeš način da me razočaraš polako?
Malo saosećaja, nadam se da mi možeš pružiti
Ako odeš biću tako usamljen
Ako odlaziš, dušo, razočaraj me polako
 
Razočaraj me, razočaraj
Razočaraj me, razočaraj
Razočaraj me, razočaraj me
Razočaraj, razočaraj me, razočaraj
Razočaraj me
Ako odeš biću tako usamljen
Ako odlaziš, dušo, razočaraj me polako
 
Ne mogu da se zaustavim od pada
Ne mogu da se zaustavim od pada
Ne mogu da se zaustavim od pada
Ne mogu da se zaustavim od pada
 
Možeš li da pronađeš način da me razočaraš polako?
Malo saosećaja, nadam se da mi možeš pružiti
Ako odeš biću tako usamljen
Ako odlaziš, dušo, razočaraj me polako
 
Razočaraj me, razočaraj
Razočaraj me, razočaraj
Razočaraj me, razočaraj me
Razočaraj, razočaraj me, razočaraj
Razočaraj me
Ako odeš biću tako usamljen
Ako odlaziš, dušo, razočaraj me polako
 
Ako odeš biću tako usamljen
Ako odlaziš, dušo, razočaraj me polako
 
18.03.2019

Labudova Pesma

Moje vreme, citav moj zivot
Sam spasio na neki nacin
Uspomena, neodlucnost
Porodica, sve me to okruzuje
 
Vreme koje je bogom dato
Poklon zivota koji je bogom dat
Vreme koje cu oduzeti,
Da ubijem bol,
Da bih sebi dao tlo.
 
Pilule, prozorske police
Zilet, sjajno begstvo
Osecanje takve usamljenosti
Klizanje, krvarenje
 
Dragi gospode gde te mogu pronaci?
Nosim osudu duboko u podzemlje
Cujem te kako se smejes na glas
Do sada sam trebao da promenim svoj put...
 
Heroj...
 
Vreme koje je bogom dato
Poklon zivota koji je bogom dat
Vreme koje cu oduzeti,
Da ubijem bol,
Da bih sebi dao tlo.
 
''When i'm layin'
I'm still tryin'
Concentratin'
On dyin' yeah'' - Layne Staley (1967-2002)
26.02.2019

Crni golube

Slomljena sam od plakanja.
Zora ne dolazi.
Ne znam da li da te proklinjem
ili da se molim za tebe.
 
Bojim se da te tražim.
Da li ću te naći tamo
gde su me uputili
tvoji prijatelji ?
 
U trenutku želim
da se raspuknem
i noktima isčupam moju tugu.
Oči će mi umreti, ne vide li tvoje.
 
Zaljubljena, čekam te ponovo u osvit zore.
 
Odmaglio si već, onako za svoj račun
u kafanu da piješ.
 
Crni golube,
Crni golube,
Kud, kud ti ode?
 
25.02.2019

Oci Juga

Prokletstvo!
Ovoga puta je stvarno,
Ljubav je ono sto osecam.
Mozda sam pokvaren
Ali, bog zna da mi je dobro, vidis -
Ja ostavljam svoje jade
Na putevima stranca,
I pustam sunce da mi opet osvetli lice
Mili gospode jug je slep,
Ali, ona mi daje
Puno pravo glasa i moj bol,
 
Osecam napor
Kada prodje spor i veliki dan
Znam da sam sve sjebao
Da li je to bila tuga? Da li je to bila porodica?
Ja ostavljam svoje jade
Na putevima stranca,
I pustam da mi se krv ponovo vrati u vene.
To je dusevni osecaj ponosa,
Mili gospode jug je slep,
Ali, ona mi nikada nece dozvoliti
Da se vratim nazad u normalu
Molim te, pusti me da umrem tamo...
Hladan svet me tamo ostavlja...
Pusti me da umrem tamo...
 
''When i'm layin'
I'm still tryin'
Concentratin'
On dyin' yeah'' - Layne Staley (1967-2002)
25.02.2019

Krila Iskusenja

Osecam pritisak kako postaje laksi
Da bi osudio ovaj moj duh
Da bi bio kao presuda
Da bi bio kralj koji je ostavljen za sobom
 
Idi dodjavola sa tim ''nedostajes mi''
Rekao sam da cu to uraditi sam
Osecam problem
Slomljena vizija koju mogu da nazovem svojom
 
Dao sam svoj zivot sa razlogom
I sada gledam kako mi zivot odlazi
 
Moj razum se raspada
 
Ne mogu da otresem krila iskusenja
Ne mogu da otresem krila iskusenja
 
Zakopavam svoju glavu u frustraciji
Gledam u druge i pitam se zasto?
Hranim svoj rak
Slomljena vizija koja mi je ukrala vid
 
Dao sam svoj zivot sa razlogom
I sada gledam kako mi zivot odlazi
 
Moj razum se raspada
 
Ne mogu da otresem krila iskusenja!
Ne mogu da otresem krila iskusenja!
Ne mogu da otresem krila iskusenja!
 
Tako je, putevi iskusenja.
 
Krila iskusenja...
Krila iskusenja su me izbledela
Zasto?
 
''When i'm layin'
I'm still tryin'
Concentratin'
On dyin' yeah'' - Layne Staley (1967-2002)
25.02.2019

Stubovi Vecnosti

Izmrvljeni svet mi propada kroz ruke
U mojim ustima je ukus gorkog peska.
Trava gori, puls je spor.
Rastem unazad kap po kap... puzim.
Od bledila do mrznje.
I umrecu u svom bledilu
Vino, pesma, zene, rodjenje
Majka zemlja je deflorisana
Sadjenje, oranje, dok ona tuguje.
Semena iz kojih raste ovo umiruce drvece
Od bledila do mrznje.
 
''When i'm layin'
I'm still tryin'
Concentratin'
On dyin' yeah'' - Layne Staley (1967-2002)
25.02.2019

Gubim Sve

Moj mozak izvrce zadovoljstvo,
Nema cinjenica iza mojih ociju.
Poceo sam da cenim ovaj bol,
Moj zivot je postao osecaj tuge...
 
Ne znam sta je realno,
Sutiraju me u prepone
Utapam nacin na koji se osecam,
I ipak zelim da odem
 
Gubim sve
 
Ja sam gospod mizerije
Ja sam kralj ovog brda
Ja sam slomljeni covek ovog sveta
U tom sam stanju
 
Moji zglobovi su prerezani,
Ja gubim sve,
Pistolj mi je uz glavu,
Ja gubim sve,
Moje kosti su slomljene,
Ja gubim sve
Prosli put sam nesto i imao,
Sada gubim sve
 
Gubim sve
 
''When i'm layin'
I'm still tryin'
Concentratin'
On dyin' yeah'' - Layne Staley (1967-2002)
25.02.2019

Kamenuj Vranu

Napad duboke depresije.
Izgleda da ne mogu da nastavim dalje.
Moje lazljive oci leze budne.
Nisam siguran sta to trazim.
 
Nikada pre nisam umro.
Ne mogu da prozivljavam ono sto se desilo juce.
Nikada nisam kamenovao vranu, ne
Prelistavam bezbroj prica.
 
O bolnom zivotu koji je rukom ispisan.
Niko ne moze da deli ovu bol koja je moja, moja, moja
Nikada pre nisam umro.
Ne mogu da budem ono sto je bilo juce.
 
Ne bi trebalo da kamenujem vranu, ne.
Upadaj!
Isti stari grad, isti stari bol.
Bez obzira koliko se trudim,
 
Bez obzira sta kazem,
Ja sam okrivljen, ja sam osramocen
Ja sam nepravedno osudjen.
I sada kada sam umro.
 
Osecam se lose kao i juce.
Ja nikada nisam kamenovao vranu, ne.
I ti si vec umro.
To je vise nego sto smo imali juce.
Nikada nisam kamenovao vranu, kamenovao vranu, ne, ne.
 
''When i'm layin'
I'm still tryin'
Concentratin'
On dyin' yeah'' - Layne Staley (1967-2002)
24.02.2019

Touchdown

Time 10 9 8 run ~ 10 9 8 7 6
5 4 3 out of 5 4 3 2 1 to me
Touchdown
You can't just pass me by.
Let's go Let's go Let's go let's go
I can't stand my beauty.
Let's go Let's go
 
Revolve around contingency request also.....
I've seen it. I've seen it.
I feel it, but I feel it.
 
You're gonna be a little too late.
A pink room for you.
Your heart is full and your body is full.
I'll see you again.
 
Why don't you stop?
Once I smile at you,
1 2 3 4 5 drive you crazy
 
Time 10 9 8 run ~ 10 9 8 7 6
5 4 3 out of 5 4 3 2 1 to me
Touchdown
 
10 9 8 reach with 10 9 8 7 6
Me # 5 4 3
Grab # 5 4 3 2 1
 
Touchdown Touchdown Touchdown
 
This Black Country that pulled you.
Let's go Let's go Let's go let's go
I can't get out of here.
uh - Let's go Let's go
 
Your eyes are full of your eyes.
Shake to shake, to shake, to
Stay as it is
 
This is the prank of the gods.
Don't ask me where you are.
Every time the second hand is given
You'll find me more and more.
 
Don't Promise Me Anything.
I can turn away from me.
1 2 3 4 5 let's make you laugh.
 
Time 10 9 8 run ~ 10 9 8 7 6
5 4 3 out of 5 4 3 2 1 to me
Touchdown
 
10 9 8 reach with 10 9 8 7 6
Me # 5 4 3
Grab # 5 4 3 2 1
 
Touchdown Touchdown Touchdown
 
All of you are falling into me in a single moment
Wait a minute.
Look at your eyes again.
Sign up to a small one is not a secret for you
 
Time 10 9 8 run ~ 10 9 8 7 6
5 4 3 out of 5 4 3 2 1 to me
Touchdown
 
10 9 8
Tell your daughter 10 9 8 7 6 5 4 3
Get Me $ 5 4 3 2 1 Touchdown
 
24.02.2019

Bring It Down

Roam through the tunnel searching for the truth
I hear the voice echo in the dark
 
“Can you feel my heart?”
The moment it whispers, like a ghost, it disappears
I can feel your heart
I won’t let you escape
I will surely find you myself
 
Passing through every Redzone
Yeah bring it down
Yeah bring it down
Turning even my weakness and uncertainty into weapons
Yeah bring it down
Yeah bring it down
Bring it down, bring it down,
Bring it down, down down down
Bring it down, bring it down,
Bring it down, down down down
 
In the gap between the towering buildings, suspicious eyes glow
Even if it is a dangerous trap, if I don’t move, it won’t start
 
Unreasonable pain
Countless tears
Change them to power
Now I will fly high
Leap beyond my past self
 
Passing through every Redzone
Yeah bring it down
Yeah bring it down
Shoot an arrow towards the uncertain future
Yeah bring it down
Yeah bring it down
 
Passing through every Redzone
Yeah bring it down
Yeah bring it down
Turning even my weakness and uncertainty into weapons
Yeah bring it down
Yeah bring it down
 
Passing through every Redzone
Yeah bring it down
Yeah bring it down
It’s all up to me Now let it free
Yeah bring it down
Yeah bring it down
Bring it down
 
20.02.2019

Nista Za Uzvrat

Prociscena dusa se brzo preporadja
Pobrini se i razumi svoju drugu stranu
 
Ti ne zelis nista za uzvrat
Ti ne zelis nista za uzvrat
Ti ne zelis nista za uzvrat
Ti ne zelis nista za uzvrat
 
Sve je plac dok ne pocne smeh
Ima puno toga izmedju neba i zemlje
To je nepoznato, i van nase filozofije
 
Ti ne zelis nista za uzvrat
Ti ne zelis nista za uzvrat
Ti ne zelis nista za uzvrat
Ti ne zelis nista za uzvrat
 
Najblizi kojima si potreban, najblizi koji te okruzuju
Mi cemo otici, otici cemo
Mi cemo otici, otici cemo
 
Mi cemo otici, otici cemo
Mi cemo otici
 
Najblizi kojima si potreban, najblizi koji te okruzuju
Najblizi kojima si potreban, najblizi koji te okruzuju
Mi cemo otici, otici cemo
Mi cemo otici, otici cemo
 
Mi cemo otici, otici cemo
Mi cemo otici, otici cemo
Mi cemo otici, otici cemo
Mi cemo otici, otici cemo
 
I kada jednom odemo vise nece biti povratka kuci
I kada jednom odemo vise nece biti povratka kuci
I kada jednom odemo vise nece biti povratka kuci
I kada jednom odemo vise nece biti povratka kuci
 
I kada jednom odemo vise nece biti povratka kuci
I kada jednom odemo vise nece biti povratka kuci
I kada jednom odemo vise nece biti povratka kuci
I kada jednom odemo vise nece biti povratka kuci
 
''When i'm layin'
I'm still tryin'
Concentratin'
On dyin' yeah'' - Layne Staley (1967-2002)
19.02.2019

Nemoj da me činiš tužnim

Zbog tebe bježim, ludim
Zbog tebe mislim da traćim svoje vrijeme
 
Refren:
Nemoj da me činiš tužnim, ne, ne, ne, ne, ne
Reći ću ti još jednom, prije nego što odem sa podijuma
Nemoj da me činiš tužnim
 
Želiš da budeš napolju sa svojim fensi društvom
Govorim ti, tome mora da dođe kraj
 
Refren
 
Nemoj da me činiš tužnim, pozdrav*
Nemoj da me činiš tužnim, pozdrav
Nemoj da me činiš tužnim, pozdrav
Nemoj da me činiš tužnim.
 
Šta se desilo sa djevojke koju sam nekad znao?
Misli su ti odlutale negdje niz cestu
 
Refren
 
Uvijek pričaš o svojim ludim noćima,
Jednog od ovih dana ćeš već sama shvatiti
 
Refren
 
Nemoj da me činiš tužnim, pozdrav
Nemoj da me činiš tužnim, pozdrav
Nemoj da me činiš tužnim, pozdrav
Nemoj da me činiš tužnim.
 
Dobro izgledaš, kao zmija u travi,
Jednog od ovih dana, slomćeš svoju čašu
 
Refren
 
Zbog tebe se tresem, bježim
Zbog tebe, ja ti se puzeći vraćam svaki dan
 
Refren
 
09.02.2019

Pod Talasima

Isplovljavam od smrvljenog krova
Dosegnuti dubinu, plitku poput kapi kise
Pokusaj sada da osetis 20/20
Reagujes kao benzin okruzen kucnim pozarom
 
Ne mozes da izneses na videlo
Ne mozes da izneses na videlo
Ne mozes da izneses na videlo
 
Pod ispirajucim talasima
Pod ispirajucim talasima
 
Odsecak prljavog ugruska
Iscrpljujuca rana koja je ostala na nasim grudima
Bivas pecen u predelu srca
Cir pod tvojom kozom
 
Skriven kod kuce
Sada juris zavrnuti rep
Instinktivno reagujes
Nasumice
 
Ne mozes da izneses na videlo
Ne mozes da izneses na videlo
Ne mozes da izneses na videlo
Ne mozes da izneses na videlo
 
Pod ispirajucim talasima
Pod ispirajucim talasima
Pod ispirajucim talasima
 
Stednja, stednja, stednja
U miligramima, sa puskom u svojoj ruci
Bez pravca, bez pravca
Borbene uspomene na tvojoj glavi
 
Kisa ne moze da upije ono sto nije tu
Kisa ne moze da upije ono sto nije tu
Kisa ne moze da upije ono sto nije tu
Kisa ne moze da upije ono sto nije tu
 
Prvo ushicenje zahteva jos jedno
Posledica, okidac operativca
Igras Ruski rulet sa punim burencetom
Jadni ishod, jedni isti zele da znaju
 
Ne mozes da izneses na videlo
Ne mozes da izneses na videlo
Ne mozes da izneses na videlo
Ne mozes da izneses na videlo
 
Ne mozes da izneses na videlo
(Pod ispirajucim talasima)
Ne mozes da izneses na videlo
(Pod ispirajucim talasima)
Ne mozes da izneses na videlo
(Pod ispirajucim talasima)
 
U ispiranju
Pod ispirajucim talasima
U ispiranju
Pod ispirajucim talasima
 
Nikada ne bi mogao da izneses na videlo
Pod ispirajucim talasima, ispiranje
 
''When i'm layin'
I'm still tryin'
Concentratin'
On dyin' yeah'' - Layne Staley (1967-2002)
09.02.2019

Dozivotni Osudjenik

Konacno sam slobodan, ja sam proslost,
Raspadnut u nepoznatom zatvoru,
Izdrzavam.
Mir i potreba?
Usta koja treba nahraniti?
Ja stojim daleko
Na drugoj strani.
 
Ja buljim pravo u sebe,
I kroz tu zamrznutu sliku,
Ja se direktno smejem svom zdravlju
Dozivotno
 
Ruke u cvorovima, bez ikakvog traga,
Moja krv bledi
U ovom svetu.
 
Kradja kljuceva?
Moja dusa?
I bratstvo
Kojim se ispisuje bol.
 
Ja buljim pravo u sebe,
I kroz tu zamrznutu sliku,
Ja se direktno smejem svom zdravlju
Dozivotno
 
Ja sam dozivotni osudjenik.
 
Ja buljim pravo u sebe,
I kroz tu zamrznutu sliku,
Ja se direktno smejem svom zdravlju
 
Ja sam dozivotni osudjenik.
 
''When i'm layin'
I'm still tryin'
Concentratin'
On dyin' yeah'' - Layne Staley (1967-2002)
09.02.2019

Kroz vekove

Daj mi snagu da zadržim ono što su mi preci kupili
Oni ne pamte ožiljke
Ne kaju se zbog istine koju su ustanovili
Nema više te tragedije
Nekoliko njih ostalo je bez ičega
Nećete ih više sputavati
Jednom ruke vezane sada osnažuju mog neprijatelja
Zajednička nit u koju ugnjetavani veruju
Veliki planovi završavaju tiranijom
Bezbednost je skupa kada niko nije slobodan
Nekoliko njih ostalo je bez ičega
Nećete ih više sputavati
Verujte da je istina da smo pogrešili što smo im verovali
Nećete ih više sputavati
 
To dolazi kroz vekove
Ne dajte da propadne
Ne dajte da propadne
Ovaj poklon koji se prenosio s kolena na koleno
Ne dajte da propadne
Ne dajte da propadne
Naša veličina naš je dokaz
I oni znaju da je ovo istina
Verujte da je istina da smo pogrešili što smo im verovali
Nećete ih više sputavati
To dolazi kroz vekove
Ne dajte da propadne
Ne dajte da propadne
Ovaj poklon koji se prenosio s kolena na koleno
Ne dajte da propadne
Ne dajte da propadne
 
08.02.2019

Za*

Nisam ni htela da idem
Ali ako me nateraš, dobićeš šou
Ima toliko tela na podijumu
Tako da, dušo, mogli bismo otići i dodati još koje
Jesi za, z-z-za, z-z-za...?
Za, z-z-za, z-z-za?
Gde god da pogledam su ruke ljudi
Dignute u vazduh da im pomognu da plešu
Hajde, dušo, uhvati me ako možeš
Znam da nemaš drugih planova
Jesi za, z-z-za, z-z-za...?
Za, z-z-za, z-z-za
 
Jesi za, z-z-za, z-z-za...?
Za, z-z-za, z-z-za
Jesi za, jesi za, jesi z-z-za?
Jesi za, jesi za, jesi z-z-za?
Jesi za, za, za, z-z-za?
 
Znaš da možemo sve da ih posramimo
Sada nije vreme da pucamo na sigurno
Zar nije to razlog što si došao?
Tako da, dušo, ne daj da sve to protraćimo
Jesi za, z-z-za, z-z-za...?
Za, z-z-za, z-z-za?
Sve jedna stvar se čini pravom
Počelo je kao tiho veče petkom
Mislim da zaista ne bi trebalo da se odupiremo ovome
Šta ako ne prestanemo dok ne svane?
Jesi za, z-z-za, z-z-za...?
Za, z-z-za, z-z-za
 
Jesi za, z-z-za, z-z-za...?
Za, z-z-za, z-z-za
Jesi za, jesi za, jesi z-z-za?
Jesi za, jesi za, jesi z-z-za?
Jesi za, za, za, z-z-za?
 
Jesi za, z-z-za, z-z-za...?
Za, z-z-za, z-z-za
Jesi za, jesi za, jesi z-z-za?
Jesi za, jesi za, jesi z-z-za?
Jesi za, za, za, z-z-za?
 
06.02.2019

Yoko from the docks, Yokohama, Yokosuka


If it happened a moment ago, I'd remember
If it happened a year ago, I don't know
You say it's a long haired woman. There are a lot here.
Sorry. Ask somebody else
Hey, you got something with that girl!
Yoko from the docks, Yokohama, Yokosuka
 
She quitter half year ago. She didn't even saluted us
She took a Mary client, she made an uproar
You can't have such lack of manners
Hey, you got something with that girl!
Yoko from the docks, Yokohama, Yokosuka
 
It's a girl who came from Yokohama
She was good for jitterbugging
She was there until three months ago. One night she picked a kitten
She scaped with the kitten
I don't know to where
Hey, you got something with that girl!
Yoko from the docks, Yokohama, Yokosuka
 
Though she said she liked Yokosuka
She looked pitiable with foreigners
Though she was a girl who didn't speak much
She talked with the kitten
She paid me in advance a month ago and she left
Hey, you got something with that girl!
Yoko from the docks, Yokohama, Yokosuka
 
A while ago she was sitting on a box of that corner
A client touched her somewhere and she ran from the store
Somehow that girls doesn't want to be an innocent baby
Hey, you're in love with that girl, aren't you?
Yoko from the docks, Yokohama, Yokosuka
 
Creative Commons License
My translations are licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. It doesn't apply to the translations with a source.
21.01.2019

Breaking Down

It’s not the world
But it’s me that’s near the end
Losing you was losing everything I had
 
It’s been awhile
Since I’ve noticed the first crack
But your eyes always locked me up
And just had to watch myself fall
 
If I could live selfishly
What I need is
To turn back the time
And your heart
But I can’t
 
I’m breaking down
Scattering
Disappearing little by little
In the dark
 
Someday
If all is destryed
Please find my pieces
And put me into one
 
You seem just fine
Almost better on your own
I don’t blame you
Cuz heart never breaks the same
 
If you call out to me
Once again
'I loved you,
I wanted to see you...'
Tears will probably fall
 
If I could live selfishly
What I need is
To turn back the time
And your heart
But I can’t
 
I’m breaking down
Scattering
Disappearing little by little
In the dark
 
Someday
If all is destryed
Please find my pieces
And put me into one
 
I’m breaking down
Scattering
Disappearing little by little
In the dark
 
Someday
If all is destryed
Please find my pieces
And put me into one
 
06.01.2019

Downfall


Facing emotions vomited in anger and destruction
Remember
 
The meaning is...the meaning is...the meaning is...
 
The fury of others captured in a note
Remember
That which is traced starting with the curves
Is essentially the scream of a brief paper maché
A future which seems fun
 
Facing emotions vomited in anger and destruction
Remember
The meaning in howling obediently
Where is the meaning in howling obediently?
The answer based on justice
 
The fury of others captured in a note
Remember
That which is traced starting with the curves
Is essentially the scream of a brief paper maché
A future which seems fun
 
You say I can still make it?
I doubt it
Not in this world
 
The meaning in howling obediently
Where is the meaning in howling obediently?
That's not an answer
Borne from justice
The meaning in howling obediently
Where is the meaning in howling obediently?
The meaning borne of justice
The meaning is... the meaning is... the meaning is...
 
26.12.2018

Silazak nedeljnog jutra

Probudio sam se u jutro nedeljno,
Bez ikakvih šansi da glavu držim bezbolno.
I pivo, koje sam umesto doručka slistio,
Nije bilo loše, pa sam za dezert još jedno počistio.
 
Onda sam u ormanu po odeći vršljao
I najčistiju prljavu košulju našao.
Začešljao sam kosu i umio lice,
Krenuo sam danu u susret, posrnuvši niz stepenice.
 
Zatrovao sam svoj um prošle noći
Cigaretama i pesmama koje sam birao,
Ali sam zapalio prvu i gledao klinca
Kako se igra konzervom koju je šutirao.
 
Onda sam prešao ulicu
I nedeljni miris nečije pržene piletine osetio,
I, Gospode, vratio me je nečemu
Što sam negde, nekako, usput izgubio.
 
Na pločniku nedeljnog jutra
Želim da sam pijan, Bože sveti,
Jer ima nečeg u nedelji
Što čini da se telo usamljenim oseti.
 
I ne postoji ništa ravnije smrti
I upola usamljenije od zvuka
Uspavanog gradskog trotoara
I nedeljnog jutra što sanjive oči otvara.
 
U parku sam video tatu
Sa nasmejanom devojčicom koju je njihao
I zastao sam pokraj Nedeljne škole
I njihove sam pesme slušao.
 
Onda sam pošao niz ulicu
I negde u daljini usamljeno zvono je zvonilo
Odjekujući kanjonom
Kao snovi jučerašnjice kojima je odzvonilo.
 
Na pločniku nedeljnog jutra,
Želim da sam pijan, Bože sveti,
Jer ima nečeg u nedelji
Što čini da se telo usamljenim oseti.
 
I ne postoji ništa ravnije smrti
I upola usamljenije od zvuka
Uspavanog gradskog trotoara
I nedeljnog jutra što sanjive oči otvara.
 
24.12.2018

Nuclear Reactor -meltdown-

The city lights are spectacular,
But I feel ether's lingering chill
I can't sleep, it's 2 AM,
And everything seems to move so quickly
 
I’m like a lighter out of fluid
My insides are on fire
Sometimes I wish
It was all a lie
 
In my dream I strangled you
In the languid afternoon light
I watched your throat, thin and twitching
Through eyes brimming with tears
 
I want to
Jump into the core
Beauty wrapped in pure blue light
If I could
Jump into the core
I feel as if all would be forgiven
 
On the other side of the veranda,
The sound of footsteps climbing the stairs
The sky that started to cloud over
Falls through my windowpane, into my room
 
The twilight scatters
The sun is red as if from crying
As if melting, bit by bit,
Bit by bit, the world is dying
 
In my dream I strangled you
As the curtains fluttered in the spring breeze
The words spilling from your dried-out, worn-out lips
Were like foam
 
I want to
Jump into the core
My memories would melt into brilliant whiteness and disappear
 
If I could
Jump into the core
 
I feel like I’d be able to sleep again like I used to
 
The second hand on a clock,
A TV host
Someone there I just can't see
Their laughter echoes as it swells
 
Allegro agitate
The ringing in my ears won’t fade, won’t stop
Allegro agitate
The ringing in my ears won’t fade, won’t stop
 
I dreamed the whole world vanished
In the night, my room feels vast
And the silence chokes my heart
Making it hard to breathe
 
If I
Jumped into the core
I'd vanish, like I had gone to sleep
A morning without me
Would be perfect
All the gears meshing together
That's how the world would be
 
15.11.2018

Downtown Baby

You’re my downtown baby
Your eyes are stars in the night sky
You’re a dream I want to dream every night
 
Baby, without you,
I can’t do this anymore
You’re my downtown baby
Your eyes are stars in the night sky
You’re a dream I want to dream every night
Baby, without you,
I can’t do this anymore
Your house number is 628
I’m in front of your house so come out, let’s roll
Time is precious so hold my hands
I don’t wanna let go
With my hot pink hair and three piercings,
you liked using my arm as a pillow
Our actions that hurt each other are bad but
you’re my one and only downtown girl
You’re my downtown baby
Your eyes are stars in the night sky
You’re a dream I want to dream every night
Baby, without you,
I can’t do this anymore
 
You’re my downtown baby
Your eyes are stars in the night sky
You’re a dream I want to dream every night
Baby, without you,
I can’t do this anymore
Let’s watch a movie and drink all night long
Let’s talk all night long as we have a smoke
Come here to me when things get hard
Embrace me with your thin arms
Even if it hurts now, it’s alright
All time passes, it’s alright
Your hands and feet are always cold
so you told me to hurry up and hug you
I’ll make you rich, just wait a bit
On days without you, it’s raining
I’ll do anything, just wait a bit
The sky was sunny but now that I look again, it’s gray
You couldn’t drink at all until you met me
Buy a bottle of wine to bring
You couldn’t drink at all before you met me
My heart hurts
You’re my downtown baby
Your eyes are stars in the night sky
You’re a dream I want to dream every night
Baby, without you,
I can’t do this anymore
You’re my downtown baby
Your eyes are stars in the night sky
You’re a dream I want to dream every night
Baby, without you,
I can’t do this anymore
It’s okay, baby
I’ll stay in the same place as always
It’s okay, baby
I’ll leave my phone on for you
It’s okay, baby
I’ll stay in the same place as always
It’s okay, baby
I’ll leave my phone on for you
You’re my downtown baby
Your eyes are stars in the night sky
You’re a dream I want to dream every night
Baby, without you,
I can’t do this anymore
You’re my downtown baby
Your eyes are stars in the night sky
You’re a dream I want to dream every night
Baby, without you,
I can’t do this anymore
 
02.11.2018

Igra ukusa i strasti

Kažu da se u Oaxaca* mezcal* pije s kafom
Kažu da se u Oaxaca, mezcal pije s kafom
Kažu da bilje može izlečiti loše raspoloženje
Kažu da biljem može izlečiti loše raspoloženje.
 
Obožavam ukusni sos koji mi Soledad pripremi
Obožavam ukusnij sos koji mi Soledad pripremi.
 
Moja draga Soledad
mi sprema to zadovoljstvo ukusa
pod nebom Monte Alban,
da noću sanjamo zajedno
Moja draga Soledad
mi sprema to zadovoljstvo ukusa
pod nebom Monte Alban,
da noću sanjamo zajedno.
 
Kikiriki se melje se u njega
sitne se prezle hleba takođe
mleveni pečeni bademi
mlevena čili paprika
takođe i so
usitnjena čokolada
samleveni cimet u prahu
melje se biber i karanfilić
melje se paprika i beli luk
melje sve to i meša Molendera.
 
Kažu da u Oaxaca sa vodom daju i čokoladu
Kažu da u Oaxaca sa vodom daju i čokoladu
Kažu da za vreme festivala torero mora izgoreti
Kažu da za vreme festivala torero mora izgoretii
u strasnoj borbi za naklonost Soledad.
u strasnoj borbi za naklonost Soledad.
 
Moja draga Soledad
mi sprema to zadovoljstvo ukusa /molito/
pod nebom Monte Alban,
da noću sanjamo zajedno.
Moja draga Soledad
mi sprema to zadovoljstvo ukusa /molito/
pod nebom Monte Alban,
da noću sanjamo zajedno.
 
17.10.2018

Nikad te neću izneveriti

Versions: #2
Kad ti je srce slabo i ranjivo
Biću tu
Kad si sama i ne znaš gde bi
Biću tu
Kad si u dilemi, biću tu da te razvedrim
Jer treba da znaš da će sunce opet zasijati
Biću tu
 
Uvek ima dana kad si neraspoložena
I sve deluje nemoguće
Tad treba da znaš jedno
Svaki put kad izgubiš nadu
I ne znaš gde bi
Tad treba da znaš jedno
 
Nikad te neću izneveriti
Uvek ću biti tu negde
Kad si povređena, žao mi je
Biću tu, ne brini
Nikad te neću izneveriti
Nikad te neću izneveriti
Čuvaću te od svega
Nikad te neću izneveriti
Čuvaću te od svega
Nikad te neću izneveriti
 
Od sada do kraja sveta
Biću tu
Da ti dodam maramicu da obrišeš suze
Biću tu
Ako ti treba senka, zasadiću drvo
Ako ti treba pomoć, potraži me
Biću tu
 
Svaki put kad izgubiš nadu
I ne znaš gde bi
Tad treba da znaš jedno
 
Nikad te neću izneveriti
Uvek ću biti tu negde
Kad si povređena, žao mi je
Biću tu, ne brini
Nikad te neću izneveriti
Nikad te neću izneveriti
Čuvaću te od svega
Nikad te neću izneveriti
Čuvaću te od svega
Nikad te neću izneveriti
 
I kad budem star i moji dani odbrojani
Ušuškaj se ispod pokrivača naših uspomena*
Moja ljubav prema tebi je večna i kad odem
I kad odem, i kad odem
 
Nikad te neću izneveriti
Uvek ću biti tu negde
Kad si povređena, žao mi je
Biću tu, ne brini
Nikad te neću izneveriti
Nikad te neću izneveriti
Čuvaću te od svega
Nikad te neću izneveriti
Čuvaću te od svega
Nikad te neću izneveriti
 
Fortes fortuna adiuvat.
15.10.2018

Мрзео сам те од почетка

Јеси ли глува, чујеш ли ме?
Јер ми је мука од свега
Увек ми дереш кожу
Увек ме сатераш у ћошак
 
У мојим очима је лудило
Не могу да верујем шта сам видео
Али бићу овде и смејати се
Када паднеш
 
И нема се више шта за рећи
Јер сам већ отишао
Знаш, ја нисам попут тебе
Ти никад ниси била у криву
 
Ајде, одлази
Али желим да знаш
Увек сам те мрзео
Мрзео те од почетка
Мрзео те од почетка
 
Чуј, можеш ли да осетиш ово?
Јер сцена ме зове
Никад нећу то зажалити
И бићу овде да све видим
 
Ово није оно што сам желео
Али мислим да ћеш се сетити
Да сам обећао да ћу бити овде
Када допузиш
 
И нема се више шта за рећи
Јер сам већ отишао
Знаш, ја нисам попут тебе
Ти никад ниси била у криву
 
Ајде, одлази
Али желим да знаш
Увек сам те мрзео
Мрзео те од почетка
Мрзео те од почетка
 
И могу да осетим бес у мени
Како расте
Сва мржња која је унутар мене
Ме преузима
 
И све у вези тебе је лажно
И празно
Све ствари које они не виде
Су ствари које ја видим
И нико те неће зауставити када будеш одлазила
 
И нема се више шта за рећи
Јер сам већ отишао
Знаш, ја нисам попут тебе
Ти никад ниси била у криву
 
Ајде, одлази
Али желим да знаш
Увек сам те мрзео
Мрзео те од почетка
Мрзео те од почетка
Мрзео те од почетка!
 
14.10.2018

SHUT-DOWN.

A flame of fire.
Run to have a look!
Out were fleeing
The arrested.
Ah, if you want it?
© BUNIM.
 
13.10.2018

Falling Down


I couldn’t hold it in because I didn’t like you anymore
So I let go of your hand that I was holding
I didn’t believe it – as we broke up
Your words telling me not to regret this
 
But as time passes, it gets harder
No matter how much I hold it in, it doesn’t get better
Now the fact that you’re not next to me
Makes me feel so empty – I miss you
 
Now I’m falling down down down
Will you come back to me? Will you be next to me?
Now I’m falling down down down
I can’t go on without you, I need you
Baby I’m so sorry can you hear me
The words I couldn’t tell you for all this time
Baby I’m so sorry I’m going crazy
I want to hear it so badly, your voice
 
After leaving you and being alone-
At first, it was comfortable
My ringing phone, your texts –
At first I just ignored them
 
But as time passes, it gets harder
Even when I meet other girls, I think of you
Now the fact that you’re not next to me
Makes me regret so much – I miss you
 
Now I’m falling down down down
Will you come back to me? Will you be next to me?
Now I’m falling down down down
I can’t go on without you, I need you
Baby I’m so sorry can you hear me
The words I couldn’t tell you for all this time
Baby I’m so sorry I’m going crazy
I want to hear it so badly, your voice
 
Your empty spot is so big
My times alone are too long
I’m so in pain like this
But where are you?
 
Now I’m falling down down down
Will you come back to me? Will you be next to me?
Now I’m falling down down down
I can’t go on without you, I need you
Baby I’m so sorry can you hear me
The words I couldn’t tell you for all this time
Baby I’m so sorry I’m going crazy
I want to hear it so badly, your voice
 
All translations submitted by me,are done by me @infinity13,except stated otherwise.Don't take them without credit.Thank you!
All translations are protected by copyright law. Copyright is a form of intellectual property, applicable to any expressed representation of a creative work.Copying and publishing on other websites or in other media, is not allowed without a written permission of the author.
12.10.2018

Rulet

Imam problem koji ne mogu da objasnim
Nemam razloge zašto je trebalo biti tako obično
Nemam pitanja, ali zasigurno imam izgovor
Nedostaje mi razlog zašto treba da sam tako zbunjen
 
Znam kako se osećam kada sam ti u blizini
Ne znam kako se osećam kada sam ti u blizini
U blizini
 
Ostavio sam poruku ali nije ni od kakve koristi
Imam slike, divljina moze biti đavo
Danas si zvala, videla si me, objasnila si
Igram u predstavi i trčim niz avion
 
Znam kako se osećam kada sam ti u blizini
Ne znam kako se osećam kada sam ti u blizini
Znam kako se osećam kada sam ti u blizini
Ne znam kako se osećam kada sam ti u blizini
U blizini
 
Znam kako se osećam kada sam ti u blizini
Ne znam kako se osećam kada sam ti u blizini
Znam kako se osećam kada sam ti u blizini
Ne znam kako se osećam kada sam ti u blizini
U blizini, u blizini, u blizini
 
12.10.2018

Take me down

Lonely you are
Your scars that are growing
The door to your heart is closed
You try to force it
Like a kid
But it’s already too late
 
You won’t be able to turn
Back in the time that you abandoned
I wanna say goodbye
I’m letting go off all of the regrets
I’m erasing them in my head
I just wanna say goodbye
 
Take me now
Please undo my chain of pain
If I can scape
Like the fire that is growing bigger
 
Can you take me down?
I’m under cold rain again
If I can avoid it
Like being dull
Can you take me down?
 
Rough way of speaking
Our view that’s changing
like a seasonal flow
A dark tattoo
My carved mistake
It’s already too late
 
On the edge of a dark heart
Even the lost memories
I just wanna say goodbye
I can’t just stand there
In a cold heart
I just wanna say goodbye
 
Take me now
Please undo my chain of pain
If I can scape
like the fire that is growing bigger
 
Can you take me down?
I’m under cold rain again
If I can avoid it
Like being dull
Can you take me down?
 
Oh take me now
Please undo my chain of pain
If I can escape
Like the fire that is growing bigger
 
Can you take me down?
I’m under cold rain again
If I can avoid it
I become dull
Can you take me down?
 
01.10.2018

Uci Na Ovim Greskama

Tako sam blizu stigao, da je skoro tesko za poverovati
Kada si toliko blizu, to te brilijantno zaslepljuje
Jedan nalet je dovoljan da ti vecno promeni zivot
Dovoljno je da samo jednom poguras, i sve zavrsis odjednom
 
Zasto ne mozemo da naucimo nesto od ove kuge koja nas okruzuje
Uci na mojim greskama
Uci na ovim greskama
Uci na nasim greskama
Uci na njihovim greskama
 
Ne postoji rame na kojem bi plakao, kada te nije sram
Ne postoji prst kojim bi uperio, kada si ti kriv
Otvori knjigu, moje oci ce ti pokazati kisu, a onda oluju
Ja ne mogu da gledam, kada sam pokriven nistavilom i patnjom
 
Uci na mojim greskama
Uci na ovim greskama
Uci na nasim greskama
Uci na njihovim greskama
Uci na mojim greskama
 
Prijatelji moji verujte mi, na kraju price
Ne postoji ni jedan narkoman sa srecnim krajem
To te konzumira, i proganja kao djavo
To je umetnost procesa koji ubija sve pobunjenike
 
Uci na ovim greskama
Uci na mojim greskama
Uci na nasim greskama
Uci na mojim greskama...
 
''When i'm layin'
I'm still tryin'
Concentratin'
On dyin' yeah'' - Layne Staley (1967-2002)
01.10.2018

Lay Down

desire is sometimes just like the eye of a demon
in the darkness it slowly corrodes your body
don't run away don't run away don't run away
just you
love has always been less than satisfactory
wanting to get everything isn't so easy
only I only I only I can
who has a say in love
let's play a game
so that you know that I have the absolute power to dominate you
evil lips proclaim
you are my slave
you are beneath my feet
your self-respect has been melted away by me
and there is no need for you to reply
forever just be obedient and follow my orders
you are beneath my feet
your self-respect has been melted away by me
and in response to my summon
please call me your royal highness
lay down lay down
with a camera, your beg for mercy is even clearer
see on your body your tortured mental state
just let me just let me just let me fulfill you
who can compare to you, who is happy with status quo
struggling like ants to survive
always always always laughing at you
who has a say in love?
let's play a game
so that you know I have the absolute power to dominate you
evil lips proclaim
you are my slave
you are beneath my feet
your self-respect has been melted away by me
and there's no need for you to reply
forever just be obedient and follow my orders
you are beneath my feet
your self-respect has been melted away by me
in response to my summon
please call me your royal highness
lay down lay down
you are beneath my feet
your self-respect has been melted away by me
and there's no need for you to reply
forever just be obedient and follow my orders
you are beneath my feet
your self-respect has been melted away by me
in response to my summon
please call me your royal highness
lay down lay down