Превод текста

Резултати претраге страна 43

Број резултата: 1794

30.10.2018

Welcome to the Gang

Thieves:
Our compliments, you're one of us,
you're part of the gang, by now.
You'll see the goliardic spirit we have
and the honest company that we are.
Welcome to the gang!
We are a lot of criminals, but we are loyal -
we're actually heroes, after all.
Time slips away
if you tell a lie.
Welcome to the gang!
 
From now on, you can lie,
never have to wash your teeth!
Here you can do whatever you want.
It's a nice program,
you're not gonna think of your mom.
 
Iago:
Oh, I love you, guys!
 
Thieves:
Making a raid, that's so chic -
taking whatever you want...
and if you make it,
you'll feel so pleased!
Welcome to the gang!
Welcome to the gang!
 
Cassim:
Our gang is okay!
Being a fair-play thief
is the life I would like.
 
Iago:
Swimming in gold,
with a big treasure!
 
Thieves:
You're the honorary member of the gang,
if you run away, you'll be in trouble,
and if you oppose us,
you'll be killed.
There's a contract that
you're gonna honour forever.
You make your own decision,
but don't complain after.
Wel-wel-welcome,
wel-wel-welcome
to the gang!
 
29.10.2018

There's a Party Here in Agrabah - Reprise

Aladdin:
There's a party here in Agrabah,
and the party is for me.
Look, you guys, it's reality.
Our dream has already come true!
 
Jasmine:
There's a party here in Agrabah,
I'm afraid it could be not real.
After so much waiting, here we are,
we'll say our heartful 'I do!'.
 
Aladdin:
I never had a hearth.
 
Jasmine:
I haven't had a true friend with me,
 
Both:
someone who could undestrand me...
 
Iago:
Stop it now, Aladdin, you're not gonna make me cry!
 
Genie:
There's a party here in Agrabah
and it's already starting.
And now get dressed, you're the star!
Come on, come on, you gotta get married!
 
Crowd:
This is the most fantastic wedding ever,
the news of the century!
Aladdin is famous throughout the city!
 
Genie:
They're gettin' married!
 
Sultano:
They're gettin' married!
 
Thieves:
They're gettin' married!
 
Iago:
Look at those presents!
 
Jasmine:
We're gettin' married!
 
Abu:
*Monkey squeaks* (they're gettin' married!)
 
Aladdin:
I'm gettin' married!
 
Crowd:
They're gettin' married
 
at the party here in Agrabah!
???
???
???
at the party here in Agrabah!
 
29.10.2018

My Roots

Jasmine:
It's only thanks to you
that I saw the world, and you know that.
Flying, with you,
through things I had never seen before,
and in your smile
I saw a big star
shining.
Such people can't be born out of thin air.
 
Aladdin:
Oh, Jasmine...
My life
is not such a simple story.
You don't know what it means
to grow up without anyone with you.
You've got a dad,
who says: 'My daughter',
mine was not there.
My roots are thin air, sadly.
 
There are so many things I don't know...
 
Jasmine:
But you'll find them out.
 
Aladdin:
If I'll need to leave for this...
 
Jasmine:
You'll find me here on your return.
 
Come on, my love,
 
Aladdin:
I love you!
 
Jasmine:
Our wedding will wait.
 
Aladdin:
You are right.
 
Jasmine:
It's my dream, too,
to know that your dad is with us.
 
Aladdin:
I want to know
 
Jasmine:
Just wait and it will come.
 
Aladdin:
the truth.
 
Both:
And finally we,
we will say that
 
Jasmine:
you father will come back.
 
Aladdin:
Then everything will change.
 
Jasmine:
You will finally say:
 
Both:
'I don't come out of thin air anymore'.
 
29.10.2018

Everything is an Illusion

Everything is only illusion
And created by me,
But I am not able to escape from it.
I have been caught in my own delusion
And my poor eyes cannot perceive any aim.
 
The answer can never be outside,
It always lies inside,
Sleeping within me.
But what eye can see inside?
I need a new look
A new meaning
 
Everything is only illusion
And created by us,
But we are not able to escape from it.
We have been caught in our own dellusion
And our poor eyes cannot perceive any aim.
 
The answer can never be outside,
It always lies inside,
Sleeping within us.
But what eye can see inside?
We need a new look
A new meaning
 

© Pires Philippe

This translation is a personal work - unless noted otherwise. You are NOT allowed to post this translation on whatever other site.

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Il s'agit d'une traduction personnelle (sauf indication contraire). Vous n'êtes PAS autorisé à publier quelque traduction que ce soit sur un autre site.


29.10.2018

There's a Party Here in Agrabah (first part)

Genie:
There's a party here in Agrabah,
I can feel so much excitement.
They are all coming to the town,
'cause Aladdin and Jasmine are getting married.
There's a party here in Agrabah,
and everybody will be there.
No matter what your social background is,
just shampoo your hair while rubbing your scalp.
 
Don't wear a gaudy dress,
don't wear a turban a la gigolo,
also, don't wear a tasteless earring.
You're gonna look gorgeous when I get through.
 
There's a party here in Agrabah,
I'm going to transform your town.
Wanna see the show?
Follow me, let's go!
 
Crowd:
The whole world's gonna be talking about
this wedding for centuries.
 
Genie:
I'm gonna work wonders for the bride and groom!
Ah, so many crazy things I'm gonna make.
 
Have you ever heard
about what happens in Hawaii?
It's nothing compared to what you will see.
slap-up meals, you all are gonna pass out from excitement!
 
Harem Girls:
There's a party here in Agrabah,
it fills up your heart with cheerfulness.
 
Genio:
If a tramp will actually ascend the throne,
I can hope for myself, too. Don't get discouraged!
 
Lady:
There's a party here in Agrabah,
but I don't know if I'll go, after all:
yes, the princess is aristocratic,
but the groom is poor.
 
Genie:
Let's go into the court staterooms,
where everyone has celebrated magnificently.
There's not Jafar, who smells like death by now!
Everybody's happy, nothing goes wrong.
 
Thieves:
There's a party here in Agrabah,
we're gonna rob'em a bit.
 
King of Thieves:
While they're eating voraciously,
create a diversion and I'll slip in.
 
Iago:
There's a party here in Agrabah
and loot in bulk!
I'm having so much fun, you know?
If I'm nice, I'll get a good present!
 
Genie:
We've already ordered a few flowers
and the valets are ready to park.
All guests are out there!
Come on, girls, let's get ready - we're going to start!
 
There's a party here in Agrabah,
an invitation is prestigious.
But there's something missing, yes, ah, yeah!
 
Sultan:
Where's the groom?
 
28.10.2018

To life

I've got a bit in my chest that hurts me
I've got feet that want to travel shores
I've got a few dents if it doesn't bother you
I need light, don't leave me in the dark
I've got someone to wake up with
My spirit is thirsty and my flesh is hungry
Always moving, it's hard to be on my place
 
What to sow, I can mow it as long as I've got my life
 
I come to life, to life, to life, to life
To the sweet life
To life, to life, to life, to life and will thank you
I come to life, to life, to life, to life
I wake up to the sweet life
To life, to life, to life, to life and will thank you
 
I've got lots of company in my table, yeah
I want to leave my mark, that I was here
And even if I was alone, you can't make a hermit out of me
 
What to sow, I can mow it as long as I've got my life
 
I come to life, to life, to life, to life
To the sweet life
To life, to life, to life, to life and will thank you
I come to life, to life, to life, to life
I wake up to the sweet life
To life, to life, to life, to life and will thank you
 
To life, to life, to life, to life
To the sweet life
To life, to life, to life, to life and will thank you
I come to life, to life, to life, to life
I wake up to the sweet life
To life, to life, to life, to life and will thank you
To life, to life, to life, to life and will thank you
To life, to life, to life, to life and will thank you
 
Thanks for reading my translation! If you approve it, remember to leave thanks :) If you want to use my translation somewhere, ask for my permission and credit me wherever you use it.
28.10.2018

Nikad neću biti ista

Versions: #3
Mora da se nešto pokvarilo u mom mozgu
Imam sve tvoje hemikalije u mojim venama
Osećam sve visine, osećam sav bol
Puštam kormilo, staza je ograničena
Sad postajem besna, ne razmišljam pravilno
Zamagljujem sve granice, truješ me
 
Baš kao nikotin, heroin, morfin
Iznenada, ja sam zavisnik i ti si sve što mi treba
Sve što mi treba, da, sve što mi treba
 
To si ti, bebo
I obožavam način na koji se krećeš, bebo
I mogla bih pokušati bežati, ali bilo bi beskorisno
Ti si kriv
Samo jedna doza tebe, znaću da više nikada neću biti ista
To si ti, bebo
I obožavam način na koji se krećeš, bebo
I mogla bih pokušati bežati, ali bilo bi beskorisno
Ti si kriv
Samo jedna doza tebe, znaću da više nikada neću biti ista
 
Ja nikada neću biti ista
Ja nikada neću biti ista
Ja nikada neću biti ista
 
Ušunjavam se u LA kada su svetla prigušena
Od jednog dodira bih se mogla predozirati
Rekao si, 'Prestani igrati sigurno
Devojko, želim da vidim kako gubiš kontrolu'
 
Baš kao nikotin, heroin, morfin
Iznenada, ja sam zavisnik i ti si sve što mi treba
Sve što mi treba, da, sve što mi treba
 
To si ti, bebo
I obožavam način na koji se krećeš, bebo
I mogla bih pokušati bežati, ali bilo bi beskorisno
Ti si kriv
Samo jedna doza tebe, znaću da više nikada neću biti ista
To si ti, bebo
I obožavam način na koji se krećeš, bebo
I mogla bih pokušati bežati, ali bilo bi beskorisno
Ti si kriv
Samo jedna doza tebe, znaću da više nikada neću biti ista
 
Ja nikada neću biti ista
Ja nikada neću biti ista
Ja nikada neću biti ista
 
Ti si mi u krvi, ti si u mojim venama, ti si u mojoj glavi
Ti si mi u krvi, ti si u mojim venama, ti si u mojoj glavi
 
Govorim to si ti, bebo
I obožavam način na koji se krećeš, bebo
I mogla bih pokušati bežati, ali bilo bi beskorisno
Ti si kriv (ti si kriv)
Samo jedna doza tebe, znaću da više nikada neću biti ista
To si ti, bebo
I obožavam način na koji se krećeš, bebo
I mogla bih pokušati bežati, ali bilo bi beskorisno
Ti si kriv
Samo jedna doza tebe, znaću da više nikada neću biti ista
 
28.10.2018

Saying no is too much hard work

Granted, back then I was swamped by work
and pestered by these bloody customers
and all these little games engineers play
were starting to get old.
 
Whether you like it or not, you get tired eventually.
Saying yes is easy, but saying no is hard work.
And so you end up saying yes. To free overtime,
to the self-criticism sessions in front of the little Hitler,
 
to the distribution of stars and blames,
yes to the pity mingled with contempt for the weak
yes to the money that gags your conscience
and the management by nastiness.
 
And you end up laughing with the wolves
even finding the lewd little jokes funny
while trying to convince yourself you're on the winning side
in the war of all against all.
 
It took me this girl sobbing in my office
to realize that saying yes to all had also a price.
I must say I felt a bit of a shock being demoted in a sec
from exemplary team leader to common heartless bastard.
 
It's been more than fifteen years now and yet
I still feel like crying when I think of it.
Or maybe like screaming in helpless rage
at our infinite capacity to mess things up.
 
And I say to myself that, in other times,
I surely would have picked a gun
and eagerly shot at the bad guys.
Saying no would have been too much hard work.
 
26.10.2018

another level

don’t miss this, this is your chance
so watch me and wake up
you’ve never felt anything like this
it’s extraordinary so come on
 
watch, all of this is for you
you can trust me
protect us, we’re special
you can just hold me
 
i hate the same old love
everything’s melted
from your eyes, nose, lips
to your heart
 
we’ll fly to the top of the sky
if it’s shocking, don’t act surprised and stay calm
i’ll show you what guys like me are about
i’ll take you where no one else ever has
 
i’ll take you and love you
this is a brand new feeling
take my hand, i got you
now yes, do it
 
go to the hook
feeling good, baby
stay until the end
i’ll show you
 
i’m on another level
i'll show you my style
i’m on another level
watch closely
 
this feeling is my color
it’s exciting, my class
i’m on another level
tick, tock, tick, tock, i’ll stop time, baby
 
i don’t stop
i chase what i want until the end
don’t fix your broken walls
you can’t get away from me
 
i’ll keep your biggest secrets
just lean on me
protect us, we’re special
you can just feel it
 
listen to this song
until its end
i’ll teach you everything
what is this new love?
 
we’ll go to the ends of the universe
if you’re nervous, don’t act surprised and concentrate
i’ll show you what guys like me are about
i’ll take you where no one else ever has
 
i’ll take you and love you
this is a brand new feeling
take my hand, i got you
now yes, do it
 
go to the hook
feeling good, baby
stay until the end
i’ll show you
 
i’m on another level
i'll show you my style
i’m on another level
watch closely
 
this feeling is my color
it’s exciting, my class
i’m on another level
tick, tock, tick, tock, i’ll stop time, baby
 
it isn’t something you have to hide
don’t try to adapt, just look into my eyes
i’ll just give you my song and my dance
i’ll give you my kiss
 
go to the hook
feeling good, baby
stay until the end
i’ll show you
 
i’m on another level
i'll show you my style
i’m on another level
watch closely
 
this feeling is my color
it’s exciting, my class
i’m on another level
tick, tock, tick, tock, i’ll stop time, baby
 
i'll show you my style
i’m on another level
watch closely
 
this feeling is my color
it’s exciting, my class
i’m on another level
tick, tock, tick, tock, i’ll stop time, baby
 
25.10.2018

My bride will truly sob for me

My bride will truly sob for me,
My friends will pay my debts for me,
Others will sing all the songs for me,
And, perhaps, my enemies will toast to me.
 
I am not given interesting books to read,
And my guitar is without strings,
And I'm not allowed beyond and I'm not allowed below,
And for me there is no sun and no moon.
 
I am not allowd freedom: I have no right,
One is only to go from the door - to the wall,
I'm not allowed to the left, I'm not allowed to the right,
One is only allowed a piece of the sky, one is allowed to dream.
 
I am dreaming, how I come out, how my padlock is opened,
How my guitar is returned,
Who will be waiting there for me, how I shall be embraced,
And which songs will be sung for me.
 
23.10.2018

My endless love

Odette:
How can I go back?
Shake off my bane?
I would run to him at once,
Derek could be with me here.
 
He is my endless love,
remains in my heart.
And I dream of being with him here,
in my lovely fantasies.
 
Derek:
My endless love that remains in my soul.
When I close my eyes, I still see her.
 
Odette:
As sure as the sun penetrating the dark every day.
 
Derek:
Every night I look for our constellation.
 
My endless love!
 
Odette:
My endless love!
 
Derek:
My desire of the long past dreams!
 
Odette:
My desire of the long past dreams!
 
Derek and Odette:
In my heart there's still the most splendid throne for you.
My endless love!
My faithful oath!
When the warmth of my palm desires to warm your hand.
 
Odette:
My endless love!
 
Derek:
The greatest love of all!
 
Odette:
You still are my longed-for love.
 
22.10.2018

Forever and a day

Did you know how my heart was feeling that day?
I couldn't be happy, i was sad
If i wake up everything will disappear
 
Maybe this is a dream, maybe it isn't
I wish this moment could be for forever
I wait forever for that short encounter
 
I will remember you
How we are, right now
I'll engrave it in my heart
Oh I love you
And I will love you
For forever and a day
 
Remember me
This song right now
This song is only for you
Oh I love you
And I will love you
For forever and a day
 
I've been waiting for quite some time
My lonely, sad memories are OK now
Because i wanted to meet you then
Because i met you
 
I will remember you
How we are, right now
I'll engrave it in my heart
Oh I love you
And I will love you
For forever and a day
 
Remember me
This song right now
This song is only for you
Oh I love you
And I will love you
For forever and a day
 
Over the course of time
I wont grow distant, or throw you aside
I won't run away
I'll catch you for sure
Just like this
I won't let go
 
I will remember you
How we are, right now
How we are, right now
I'll engrave it in my heart
Oh I love you
I love you
And I will love you
I love you
For forever and a day
 
For exactly one day more
Remember me
This song right now
This song is only for you
Your song
Oh i love you
And I will love you
I love you
For forever and a day
Forever and a day
 
21.10.2018

Morning

When I get my eyes opened and see you there so close to me
You're so warm leaning to my side
I stay there
 
You bring your hand to my hand so slowly
You say 'darling, let's just be here'
 
Searching for my lips you mess up my hair and melt to the kiss
I can only feel the silent joy in my veins
I'm just waiting
 
You take me silently, as if you were afraid of something
And I conform and just want to be there
 
This feeling can only be reached in the morning
This is exactly how I want to start my day
And lighten up with you to the morning slowly
 
This feeling can only be reached in the morning
This is exactly how I want to start my day
And lighten up with you to the morning slowly
 
When I get my eyes opened and see you there so close to me
You're so warm leaning to my side
I stay there
 
You bring your hand to my hand so slowly
You say 'darling, let's just be here'
You say 'darling, let's just be here'
You say 'darling, let's just be here'
 
Thanks for reading my translation! If you approve it, remember to leave thanks :) If you want to use my translation somewhere, ask for my permission and credit me wherever you use it.
20.10.2018

Whatever

We’re ready,
my turn I’ll make you burn
Emergency move your body
(you got my attention)
Your party is over,
what more are you expecting
Your turn is next
(get out of my mansion)
 
Your boys and ladies you were calling
Everyone’s here, come back to me now
Hey what you thinking about it yea
 
I’ll show you more clearly
You were waiting for me tonight
More thrilling, more hotter,
you’re going to touch me
 
Tell me hey you want it boy
I’ll give it to you, want me
I can be (whatever)
Look at me (whatever)
We can do (whatever)
Oh oh
 
Tell me hey you want it boy
I’ll give you everything, want it
I can be (whatever)
Look at me (whatever)
We can do (whatever)
 
A-baby guess whose back
4minute back in the game
Put your hands up in the air (oh oh oh oh)
I’ll fill you up,
I’ll engrave myself deeply into your heart
Do it do it 4minute time
 
Scream so I can see
Go more crazy so only you can reach me
Hot issue, I’m a classic
Let me show, I’ll shatter common sense
Hey what you thinking about it yea
 
I’ll show you more clearly
You were waiting for me tonight
More thrilling, more hotter,
you’re going to touch me
 
Tell me hey you want it boy
I’ll give it to you, want me
I can be (whatever)
Look at me (whatever)
We can do (whatever)
Oh oh
 
Tell me hey you want it boy
I’ll give you everything, want it
I can be (whatever)
Look at me (whatever)
We can do (whatever)
 
A-baby guess whose back (oh oh oh oh)
4minute Back in the game (oh oh oh oh)
Put your hands up in the air (oh oh oh oh)
Do it do it 4minute time
 
Tell me hey you want it boy
I’ll give it to you, want me
I can be (whatever)
Look at me (whatever)
We can do (whatever)
Oh oh
 
Tell me hey you want it boy
I’ll give you everything, want it
I can be (whatever)
Look at me (whatever)
We can do (whatever)
Whatever whatever whatever
Whatever whatever whatever
 
All translations submitted by me,are done by me @infinity13,except stated otherwise.Don't take them without credit.Thank you!
All translations are protected by copyright law. Copyright is a form of intellectual property, applicable to any expressed representation of a creative work.Copying and publishing on other websites or in other media, is not allowed without a written permission of the author.
19.10.2018

A lion king

I see that
You still don't know
What you're gonna be when you grow up
 
You're a work in progress
It almost feels like you're not enough
It's hard to find joy
 
But now I shall lead us
Take us away from the city
Remind that there's so much good and beautiful in you
 
You won't fall to the rock bottom
You can lean to me
Let's roll the car windows down and
 
Let's sing louder when we should be quiet
We won't press our chins down until we die*
Let's raise our beers at 4am
Today the one who's half of a human is tomorrow a lion king
 
Woo... (x4)
He-hey
Today the one who's half of a human is tomorrow a lion king
 
Though I'd move far from here
I'm always just one text away
 
You have a spot in my heart
And you'd never get me to leave you
 
But now I shall lead us
Take us away from the city
Remind that there's so much good and beautiful in you
 
You won't fall to the rock bottom
You can lean to me
Let's roll the car windows down and
 
Let's sing louder when we should be quiet
We won't press our chins down until we die*
Let's raise our beers at 4am
Today the one who's half of a human is tomorrow a lion king
 
Woo... (x4)
He-hey
Today the one who's half of a human is tomorrow a lion king
 
Thanks for reading my translation! If you approve it, remember to leave thanks :) If you want to use my translation somewhere, ask for my permission and credit me wherever you use it.
18.10.2018

Talkative rain

One day I will see you
standing in front of window
When rain sluggishly falls down on the payment.
 
Talkative rain
Talkative rain
Falling down from the sky
It reminds me
It reminds me
The happy days are gone.
 
When I hear the sound of the rain
I remember us , My darling!
Kissing in the rain
 
Talkative rain
Talkative rain
falling down from sky
It sang with us
It sang with us
Drunk with happiness.
 
False and pious men
Undoubtedly are guilty
That the city is always full of rumors.
 
And our tender love
Like rain, my love!
Left in the muddy pavements
And our tender love,
And our promises,
Oh! They suddenly got dirty.
 
18.10.2018

Nešto o tebi

Ohhh, ohhh, ohhh, ohhh, ohhh, ohhh, ohhh, ohhh
Ohhh, ohhh, ohhh, ohhh, ohhh, ohhh, ohhh, ohhh
 
Kako
Kako to može biti?
Da ljubav
Isklesana iz brižnosti
Oblikovana od strane sudbine
Može da pati tako jako
Od igara
Igranih prečesto
Ali pravljenje grešaka
Je deo
Životnih nesavršenosti
Rođenih preko godina
Je li toliko pogrešno
Uostalom, biti čovek?
 
Ohhh, privučen u tok
Nedefinisanih iluzija
Ti dijamantski snovi
Oni mogu da preruše istinu
 
Da ima to nešto o tebi
Bebo, tako ispravno
Ne bih bio sa tobom
Bebo, večeras
 
Ako je ikada naša ljubav
Bila prikrivena
Niko ne može reći
Da nismo osećali
Milion stvari
I savršen san o životu
Nestao
Krhak ali slobodan
Mi ostajemo
Nežni zajedno
Ne toliko zaljubljeni
Nije to toliko pogrešno
Mi smo uostalom samo ljudi
 
Ova varljiva vremena
Ona dodaju na tvoju zbunjenost
Oh i ti moraš da čuješ
Vreme koje je reklo istinu
 
Jer ima to nešto o tebi
Način na koji si tako ispravna
(Bebo)
Ne bih mogao da živim bez tebe
(Ne bih mogao da živim bez tebe)
Bebo, ovde večeras
 
Ohhh, ohhh, ohhh, ohhh, ohhh, ohhh, ohhh, ohhh
Ohhh, ohhh, ohhh, ohhh, ohhh, ohhh, ohhh, ohhh
 
I sada ima to nešto o tebi, da
(Ohhh, ohhh, ohhh, ohhh, ohhh, ohhh, ohhh, ohhh)
I ne bih mogao da živim bez tebe, večeras
(Ohhh, ohhh, ohhh, ohhh, ohhh, ohhh, ohhh, ohhh)
 
17.10.2018

Nikad te neću izneveriti

Versions: #2
Kad ti je srce slabo i ranjivo
Biću tu
Kad si sama i ne znaš gde bi
Biću tu
Kad si u dilemi, biću tu da te razvedrim
Jer treba da znaš da će sunce opet zasijati
Biću tu
 
Uvek ima dana kad si neraspoložena
I sve deluje nemoguće
Tad treba da znaš jedno
Svaki put kad izgubiš nadu
I ne znaš gde bi
Tad treba da znaš jedno
 
Nikad te neću izneveriti
Uvek ću biti tu negde
Kad si povređena, žao mi je
Biću tu, ne brini
Nikad te neću izneveriti
Nikad te neću izneveriti
Čuvaću te od svega
Nikad te neću izneveriti
Čuvaću te od svega
Nikad te neću izneveriti
 
Od sada do kraja sveta
Biću tu
Da ti dodam maramicu da obrišeš suze
Biću tu
Ako ti treba senka, zasadiću drvo
Ako ti treba pomoć, potraži me
Biću tu
 
Svaki put kad izgubiš nadu
I ne znaš gde bi
Tad treba da znaš jedno
 
Nikad te neću izneveriti
Uvek ću biti tu negde
Kad si povređena, žao mi je
Biću tu, ne brini
Nikad te neću izneveriti
Nikad te neću izneveriti
Čuvaću te od svega
Nikad te neću izneveriti
Čuvaću te od svega
Nikad te neću izneveriti
 
I kad budem star i moji dani odbrojani
Ušuškaj se ispod pokrivača naših uspomena*
Moja ljubav prema tebi je večna i kad odem
I kad odem, i kad odem
 
Nikad te neću izneveriti
Uvek ću biti tu negde
Kad si povređena, žao mi je
Biću tu, ne brini
Nikad te neću izneveriti
Nikad te neću izneveriti
Čuvaću te od svega
Nikad te neću izneveriti
Čuvaću te od svega
Nikad te neću izneveriti
 
Fortes fortuna adiuvat.
16.10.2018

Ljubavne Lekcije

Ne ponosim se, pogrešio sam
I teško je svariti istinu
Bio sam siguran da je bilo dosta
Brod za spasavanje stoji u sred mora
Pokušavao sam doći do tvoje obale
Valovi sumnje me utapaju
 
Svi snovi koje smo gradili
Nikada ih nismo ostvarili
Moglo je biti bolje, trebalo je biti bolje
Za ljubavne lekcije
 
Neumorne oči ego je opekao
I teško je preći preko moći navike
Sad smo duboko zaglibili
I ljubav je završila u moru
Teška srca, značajne reči
Sve nade koje sam ikad imao
Blede kao otisci u pesku
 
Svaki dom koji smo gradili
Nikad u njima nismo živeli
Moglo je biti bolje, trebalo je biti bolje
Za ljubavne lekcije
Ako izgubimo vreme koje imamo pred sobom
Budućnost nam se ne smeši
Trebamo ga koristiti, mogli bi ga koristiti, jea
Za ljubavne lekcije
 
Izgubljeni bez ljubavi
Ljubavne lekcije
Kada ćeš naučiti
Kad nemaš više kuda
Ljubavne lekcije
Ne dopusti da ti duh sagori
Ljubavne lekcije
Ja ću te čekati
 
Svi snovi koje smo gradili
Nikada ih nismo ostvarili
Mogli bismo izgubiti, trebali bismo ga koristiti
Ljubavne lekcije, ljubavne lekcije
Svaki dom koji smo gradili
Nikad u njima nismo živeli
Moglo bi biti bolje (moglo bi biti bolje)
Trebale bi biti bolje ljubavne lekcije
Ako izgubimo vreme koje imamo pred sobom
Budućnost nam se ne smeši
Trebamo ga koristiti, mogli bi ga koristiti
 
15.10.2018

Seven


Oh seven try to be free
Oh seven try to be free
 
In a slightly strange scenery
We knew a strength that wasn't special
 
The dream we had someday, the voice we felt somewhere
It's not a lie that we'll take everything
Can we continue on like this, like this?
Still with the feeling of wanting to go back
 
Even if we cried, even if we laughed, there are things that won't change
But we believed, and we'll join our hands and walk
As if we can be able do anything amidst time
So we believed, and we'll join our hands and walk
 
Oh seven try to be free
Oh seven try to be free
 
The mysterious feeling that resembled loneliness
Was as if drifting while confused
 
As if remembering, we stared into the distance
Tightly gripping onto our tiny courage
We can continue on like this, like this
Still with the feelings of wanting to return
 
Even if we cried, even if we laughed, there are things that won't change
But we believed, and we'll join our hands and walk
As if we can be able do anything amidst time
So we believed, and we'll join our hands and walk
 
Oh seven try to be free
Oh seven try to be free
 
Oh seven try to be free
Oh seven try to be free
 
The Translation is ©Achampnator so before using it ask for permission

In case of a source field link belongs the Translation to the Copyright Owner where the link goes to
14.10.2018

Ono U Sta Verujes

Religija je ono u sta verujes
I sva tvoja odanost je posvecena verovanju
I tu nema mesta za Boga
I tu nema mesta za Boga
I tu nema mesta za Boga
 
Oni vas lazu
Ovo je najbolja prica ikad ispricana
Oni vas lazu
Da bi vas drzali podalje od tajni koje kriju
Ovo je odvratno
Oni drze ljudsku rasu na oku i rade ono sto im je receno
Mi shvatamo
Da postoje pitanja koja ne mogu biti odgovorena ili prodata
 
Religija je ono u sta verujes
Ono sto dobijas je ono sto ti je dato
Meni nije potreban neko odozgo da mi prica sta da radim
Radicu sta god hocu
 
Ovo je odvratno
Oni drze ljudsku rasu na oku i rade ono sto im je receno
Mi shvatamo
Da postoje pitanja koja ne mogu biti odgovorena ili prodata
 
Religija je ono u sta verujes
Ono sto dobijas je ono sto ti je dato
Meni nije potreban neko odozgo da mi prica sta da radim
Radicu sta god hocu
 
Sta je to sto ne mozes da pronadjes
Naporna praznina je u tebi
Odlazak
Sta je to sto ne mozes da pronadjes
Naporna praznina je u tebi
Odlazak
 
Religija je ono u sta verujes
Ono sto dobijas je ono sto ti je dato
Meni nije potreban neko odozgo da mi prica sta da radim
Radicu sta god hocu
 
''When i'm layin'
I'm still tryin'
Concentratin'
On dyin' yeah'' - Layne Staley (1967-2002)
13.10.2018

Homo economicus

Golfs r gay, losers’ wheels
---
Better off with Audi bmw vw Honda Nissan Toyota Subaru not 2 crappy! The others are pretty shit ‘speshly the french there garbage and the interiors suck! Might’s well keep yer mini! & if you’ve the cash, Porsche for the win
---
Get yerself a series one beemer you can find em pretty cheap and with one of them you’ll be sweet.
Super economical that motor - 75, 90bhp or bigger (the 90 is well sound) + dealer network and no timing belt so unbreakable and no worries
---
My sis’s gotta yaris and I tell ya it’s dead reliable! but that’s like totally a chick’s car lika polo ora mini or them Audi a1s. Makes a guy look queer
---
Tsh so get a Megane 2. Or 1 of them old Beemers like the gippos..
---
A Megane 2? ain't that an old git’s car?
---
nah no way, I just picked one of em up it’s an ‘05 & looks mint.
For 2.5K It’s totally tricked out - original semi-bucket seats, side airbagz auto lights auto wipers, abs, loads of storage, good motor, key card etc...
 
Political economy does not concern itself with mankind except for his being motivated by the desire to possess riches, and capable of judging the comparative efficacy of means to acquire this end.
 
13.10.2018

Paper boat

1.
That's how betrayal is felt
By all the broken hearts,
They moaned, cried, and wept
From the beginning to the end.
A little at a time disappears
Boring black-white world.
And again in your arms I melt
In the embrace of your love.
 
[refrain:]
I'll inhale the air dense and humid
No strength, sinking to the bottom,
Sinking as a paper boat,
Left the harbor, left and that's all,
I'll inhale the air dense and humid
No strength, sinking to the bottom,
Sinking as a paper boat,
Left the harbor, left and that's all,
 
2.
I don't need anyone but you,
I am your beloved, you are my fate,
And on this earth for all the time,
No one was needed as I need you
Let us whirl in the carousel's bustle,
Most important is to sleep in one bed,
Dreams and reality, illusions of plots,
Closed circle, everyone talks about.
 
3.
What's within the reason, trap of subconscious,
Mystery of space, secrets of creation,
Destiny or fate,
But at night I dream in color,
Love will awaken you at start of spring!
Secret for the mind, mystery for soul,
Why iare there cabbage patch kids,
Stressful moments in relationships at times,
My queen, I am your movie hero.
 
[refrain:]
I'll inhale the air dense and humid
No strength, sinking to the bottom,
Sinking as a paper boat,
Left the harbor, left and that's all,
I'll inhale the air dense and humid
No strength, sinking to the bottom,
Sinking as a paper boat,
Left the harbor, left and that's all,
 
I'll inhale the air dense and humid
No strength, sinking to the bottom,
Sinking as a paper boat,
Left the harbor, left and that's all,
I'll inhale the air dense and humid
No strength, sinking to the bottom,
Sinking as a paper boat,
Left the harbor, left and that's all,
 
Inhale!
 
Feedback is appreciated. If you like or dislike something, leave a note...
The objective is to further human understanding so my feeble attempts are not copyrighted.

13.10.2018

Believe in Myself


Believe in myself
Someday, I wish whoever listens to this song
Would live in the moment
 
Dawn still hasn’t broken
Time alone always feels too long
I’m chasing the day yet
I don’t want my nervousness to show
 
Like a TAPE that never ends
Revolving continuously, round and round
Before that…
 
I want to go.
 
Someday, chasing endlessly at night
I will catch it! It’s my chance
Someday, I wish I could laugh at those days
And live in the moment
 
Dawn still hasn’t broken
I paint all kinds of lousy images in my dreams, yet
Nothing seems to come out right
I won’t let anyone know about my impatient heart
 
Until I hit the “Stop” BUTTON
It continues revolving, round and round
Until then…
 
I won’t stop.
 
Someday, even the morning I’d never imagined
I will catch it! It’s my dream
Someday, the cowardly me I have always hid
I wish I could embrace it
 
The empty BOTTLE and my worn out soles
The WALKMAN that I grasped onto tightly
The piercing, heart rending melodies flowing
I can’t forget them
 
Believe in myself
 
Someday, that day when I sobbed
I will catch it! It’s my chance
Someday, I wish whoever listens to this song
Would live in the moment
 
Someday, chasing endlessly at night
I will catch it! It’s my chance
Someday, I wish I could laugh at those days
And live in the moment
 
Keep on going to get my chance
Someday my dream will come true
I will never give it up
 
Yeah, yeah, yeah,
Yeah yeah yeah yeah!
 
12.10.2018

Više nikad neću voljeti

Voljela bih da sam,
da sam se mogla oprostiti
rekla bih ti ono što želim
možda bih i plakala
 
Da sam znala da je to poslednji put
prepolovila bih svoje srce
da tako sačuvam dio tebe
 
Ne želim da me neko drugi dodiruje
Ne želim da započnem novu strast
Ne želim da nekog drugog ljubim
Samo tvoje ime mi je na usnama
Ne želim da dam svoje srce
nekom drugom strancu
niti želim da svane novi dan
neću ni pustiti sunce da uđe
Ne, više nikad neću voljeti
Nikad više neću voljeti
O...
 
O...
 
Kada smo se prvi put sreli
Nikad nisam mislila da ću pasti na tebe
Nikad nisam mislila da ću se jednom naći u tvom zagrljaju
Mmm...
I želim da se pretvaram da nije istina, da te, dragi, nema
jer moj svijet se vrti, vrti, vrti ali ja ne idem dalje
 
Ne želim da me neko drugi dodiruje
Ne želim da započnem novu strast
Ne želim da nekog drugog ljubim
Samo tvoje ime mi je na usnama
Ne želim da dam svoje srce
nekom drugom strancu
niti želim da svane novi dan
neću ni pustiti sunce da uđe
Ne, više neću voljeti
 
Ne želim da osjetim više ovo, osim sa tobom
Ne želim da propustim nijedan trenutak
O...
I ne želim nekom drugom da dam najbolji dio sebe
Radije bih čekala tebe
Oh..
 
Ne želim da me neko drugi dodiruje
Ne želim da započnem novu strast
Ne želim da nekog drugog ljubim
Samo tvoje ime mi je na usnama
Ne želim da dam svoje srce
nekom drugom strancu
niti želim da svane novi dan
neću ni pustiti sunce da uđe
Ne, više nikad neću voljeti
Voljeti ponovo
Nikad više neću voljeti
Nikad neću voljeti
ponovo
 
Neću, neću, kunem ti se, ne mogu
Kamo sreće da mogu, ali prosto, neću
Nikad više neću voljeti
Nikad neću voljeti
Ponovo
Koga..
Hmm...
 
11.10.2018

Your infidelity

Through spines and glass I'll follow you
for you I would reach into fire with my bare hands
but that wasn't enough for you
everyone tells me 'you fool, go and get medical treatment'
 
Chorus
But I drink and I don't hide from the others that my disease is love
friday shoots and I'm falling like a bullet, my friends
without you, heart is colder than the north
if this drink doesn't destroy me, your infidelity will
 
I loved you untill my last drop of blood
and now sorrow crumbles me like never before
in two halfs, I already part in two halfs
everyone's keeping me away from the pain, they tell me 'go get sober from this love'
 
Chorus 2x
But I drink and I don't hide from the others that my disease is love
friday shoots and I'm falling like a bullet, my friends
without you, heart is colder than the north
if this drink doesn't destroy me, your infidelity will
 
Copyright © rahela244
This translation is protected by copyright law. Copying and publishing on other websites or in other media is not allowed without a written permission of the author.
All rights reserved. / Sva prava pridržana.
07.10.2018

Baby, I want

Baby I want you to see the ring
That that guy bought for Dana, they already set a date.
Baby I want you to see the hall
That they booked in Pardes Hana*, well how princess is he!
 
She already started to look for, measured three dresses,
Made the invitations, For aunt Tova aswell,
Bunch of friends had planned a bachelorette and a 5 floors cake
Damn she has no satiety
 
Well well, I think im in a bit of trouble,
Bye bye I already said to my friends.
Enough enough, Im saying goodbye to freedom,
And now im gonna meet her parents!
 
Her father is a cop, and her mom is a kindergarten teacher,
Telling me well well well, when will she get married?
Come on wake up, when are you proposing?
And if you wont rush, another guy will come!
 
Lets go go go, Wedding ing ing ing,
At the neighborhood ood ood, the whole country ry ry,
Are making here!
 
So baby I want a production like in a movie,
A fancy limo, a lifetime wedding,
So baby I want the best proposal,
And an engaged status, to promote the relations!
 
Already has planned the trash, the best cosmetician,
And a top class hair, million dollar style!
She has picked the gifts with the girls aswell,
Took a wedding course and graduated.
 
Well well, I think im in a bit of trouble,
Bye bye I already said to my friends.
Enough enough, Im saying goodbye to freedom,
And now im gonna meet her parents!
 
Her father is a cop, and her mom is a kindergarten teacher,
Telling me well well well, when will she get married?
Come on wake up, when are you proposing?
And if you wont rush, another guy will come!
 
Lets go go go, Wedding ing ing ing,
At the neighborhood ood ood, the whole country ry ry,
Are making here!
 
30.09.2018

A-TEEN

When I was little I wondered
Would anyone ever understand me?
Does love really exist?
Who'd steal away my first kiss?
I don’t know what to do
Where do I start?
All the sayings about youth
I don't need to hear them
You don’t give a fail about
I'm just another high school kid
Til I take a test
I'm sick of being judged
Wanna be with my friends now
I see you standing next to me
I'm encouraged by you
Tell me your thoughts
Tell me tell me
Eighteen, it won't ever come back
I give this moment to you
All in all in
Eighteen, this very moment
This might be my everything
Everything everything
Oh Yeh
Oh GIGI Now
Oh
This might be my everything
Everything everything
This only moment in this hot summer
Even if it rains through the sun
We are all singing brr brr la la la
My heart as pure as the clouds wants you
My clumsy words express my feelings
Just say anything
You make my heart pound
This strange feeling
It'll be my first and last because of you
I see you standing next to me
I'm encouraged by you
Tell me your thoughts
Tell me tell me
Eighteen, it won't ever come back
I give this moment to you
All in all in
Eighteen, this very moment
This might be my everything
Everything everything
Oh Yeh
Oh GIGI Now
Oh
This might be my everything
Everything everything
Eighteen, I won't regret it
I give this moment to myself
Eighteen, this very moment
This might be my everything
Everything everything
Oh Yeh
Oh GIGI Now
Oh
This might be my everything
Everything everything
 
29.09.2018

Prvi put od kako se sećam

Anna:
Uspeli su da otvore prozore, vrata
Šarke su izdržale rđe
Na porculanu nema starih mrlja
Neću biti među ovim zidovima
U plesnoj dvorani plesati
Konačno, vrata će se otvoriti
Ovde će biti živih ljudi –
To je nemoguća misao
Ali želim ovu sortu danas!
 
Ovo je prvi put od kada se sećam
Biće lopta i snaga svetla
Prvi put od kako se sećam
Ja ću plesati celu noć
I osećam radost i gorušicu odjednom
Nije ni čudo, jer sada –
Danas je prvi put od kako se sećam
Neću više biti sama
 
Nemate pojma koliko će gosti biti
I možda neki sjajan momak?
 
I u haljini od prelepog sna
Ovdje ću voditi goste –
Ulična milost, suptilan stil i šik
Sve dok to ne vidim
Postoji zgodan mladić koji stoji sam
Posle nekoliko čokolade, sramota će proći
 
Onda će doći do razgovora do jutra
Vreme će pobjeći kao ludilo
Ovog puta ću se sretati ovako nešto!
 
Prvi put od kako se sećam
Biće magija, biće smeha
Prvi put od kako se sećam
Neko će me konačno primetiti
 
Iako je to samo ludo
Izrada takvog plana za ljubav
Ali prvi put od kako se sećam
Bar imam šansu
 
Elsa:
Niko ne bi trebao znati
Nemojte ništa izdati
Nema osećanja
Od sada morate živeti ovako...
Nema reči, bez snova
Da se ne predamo suzama...
Zato što danas ne mogu da priuštim
Najmanju grešku
Ali to je samo jedan dan
 
Anna:
Samo je jedan dan
 
Elsa:
Šta je sledeće, ko zna?
 
Anna:
Šta je sledeće, ko zna?
 
Elsa:
Pustite ih da otvore kapiju. Hoću to!
 
Anna:
Hoću to!
Prvi put od kako se sećam
 
Elsa:
Niko ne bi trebao znati
Nemojte ništa izdati
 
Anna:
Dane usamljenosti će proći
 
Elsa:
Nema osećanja
Od sada morate živeti ovako
 
Anna:
Želim sanjati ovaj san sa nekim
 
Elsa:
Nema reči
Anna:
Želim da budem zaljubljen
 
Elsa:
Nema reči, bez snova
Da se ne predamo suzama...
 
Anna:
Znam, probudit žu se sutra
Ali još uvek sanjam danas
Ovo je prvi put od kada se sećam
Prvi put od kada se sećam
Idem tamo gde želim
 
28.09.2018

Prvi put od kako se sećam

[Anna]
Ne brinite toliko o meni, ne bojim se!
Molim te, ne ostavljaj ovo!
Ne zatvorite vrata
Dane usamljenosti ne moraju više da se vraćaju...
Ovo je prvi put od kada se sećam
Razumem šta i kako
Prvi put od kada se sećam
Imamo šansu da promenim svet
Danas ćemo preživeti ovu oluju
Tako da više ne morate biti uplašeni
Jer po prvi put od kako se sećam
Stoj ću pored tebe!
 
[Elsa]
Anno!
Idi nazad kući
Nastavite sa svojim životom
Otvori sva vrata,
Idi na sunčevo svetlo
 
[Anna]
U redu, ali...
 
[Elsa]
Da, znam...
Želiš da pomogneš
Ali bolje da idete!
Da, sam sam - ali i sam slobodan!
Zato idite, ako želite biti sigurni!
 
[Anna]
Već je prekasno!
 
[Elsa]
Zašto je prekasno?
 
[Anna]
Svi već znaju za to!
 
[Elsa]
O čemu svi znaju?
 
[Anna]
U Arendelu još uvek pada,
pada, pada, pada sneg...
 
[Elsa]
Kako to?
 
[Anna]
Pa, napravili ste zimu u cijeloj zemlji
 
[Elsa]
U celoj zemlji?
 
[Anna]
Ali to je cool, samo napravi proleće sada!
 
[Elsa]
Ne razumete.
Ja... ne mogu!
 
[Anna]
Oh, dodji jedan, možeš, veruj mi!
Jer po prvi put od kako se sećam...
 
[Elsa]
Oh, san o slobodi je kidnapovao me!
 
[Anna]
Ne moraš se plašiti
 
[Elsa]
Neću da pobegnem od oluja na dnu mog srca!
 
[Anna]
Kada stojimo jedan pored drugog!
 
[Elsa]
Ova prokletstvo želi žrtve
 
[Anna]
Mi ćemo popraviti šta nije u redu!
 
[Elsa]
Oh, preklinjem od tebe, nemoj više ništa reći, ne više!
 
[Anna]
Smiri se!
 
[Elsa]
Strah nas okružuje ovde!
 
[Anna]
Videćete da će magla nestati!
 
[Elsa]
U suzama je smrt!
 
[Anna]
Sve ćemo okrenuti zajedno!
 
[Elsa]
Ah...
 
[Anna]
Više neće biti večne zime!
I stojite na dnevnom suncu
Kao ja!
 
[Elsa]
Ne ja!
 
27.09.2018

Every Time

Shu-bee-doo-ba-ba
(Yeah, that’s right, come on)
Shu-bee-doo-ba-ba (Hey)
Shu-bee-doo-ba-ba (Yeah baby)
Shu-bee-doo-ba-ba (Oh oh)
 
Within the lights, the music is flowing
Pushing the crowds away
Wherever you are, I can find you
(Yeah, here we go, uh)
Grabbing your hand, I am taking you away
In the middle of the dazzling stage
(I’m loving everything you do alright)
 
Let’s sing it, we’re swinging
Only look at me
Shall we dance?
Shall we dance?
One, two, three
 
Baby, every time we shu-bee-doo-ba-ba
No words needed anymore
Freely, shu-bee-doo-ba-ba
Baby, baby, let’s shake it
This world is just for you and me
Until anywhere
 
Baby, every time we shu-bee-doo-ba-ba
Baby, baby stay by my side
Forever (Keep going)
Baby, you got my heart (Ha, you got my heart)
(Baby, you got my heart)
 
Last number in the rhythm of heartbeat
I will engrave this moment
No matter the time, I can feel your heart
(I can feel your heart, oh baby)
Reflected in your eyes
Our sparkling present and future
(I’m loving everything you do alright)
 
Let’s sing it, we’re swinging
Staring at your eyes
Shall we dance?
Shall we dance?
Time to sway
 
Baby, every time we shu-bee-doo-ba-ba
Tell me, tell me more
Wilfully, shu-bee-doo-ba-ba
Baby, baby, let’s get closer
Let’s resonate more in this world
Forever (It won’t change)
Baby, you got my heart
 
Yeah
Baby, baby, don’t leave
You got me yeah
Let’s go
Never ending
There will be no end
I want us to be always like this (Hey)
Never ending
Even when time passes, it won’t fade away
 
Baby, every time we shu-bee-doo-ba-ba
Every time every time yeah
Baby, every time we shu-bee-doo-ba-ba
One, two, three
 
Baby, every time we shu-bee-doo-ba-ba
No words needed anymore
Freely, shu-bee-doo-ba-ba
Baby, baby, let’s shake it
This world is just for you and me
Forever
Nobody got me like you do
 
A love that will never change
Always, baby, baby, I will give it to you
Let’s resonate more in this world
Forever (keep going)
With you, from now on
 
Translation made by the user Miley_lovato for Lyricstranslate.com
Otherwise the source is mentioned below.

Η μετάφραση έγινε απο τη χρήστη Miley_lovato για το Lyricstranslate.com
Σε διαφορετική περίπτωση η πηγή αναγράφεται απο κάτω.
27.09.2018

Do kraja

Vikendi na mladim i besnim ulicama
Nalazimo se, pijemo dok nas nevolja ne nađe tamo
Živimo život kao da nas nije briga
Tukli smo se, bili u modricama
Istina je, išao sam u zatvor za vas, drugovi moji
Sigurno bih to uradio opet
 
(Do kraja)
 
Ne menjajte svoje mišljenje o meni
Mi smo iz iste priče
Život ide dalje, ne može ostati isto
Za neke od nas sam zabrinut, da
 
Dok su neki otišli svojim putem
Ima nekih koje je sustigla prošlost
I teže ka tome da nastave, nedostaje vam veći deo života
Kažu da je teško ostati isti
Kada neko ne uspe, dok izgleda kao da drugi uspevaju, ali drugovi
Biću tu sa vama do kraja
 
(Do kraja)
 
Ne menjajte svoje mišljenje o meni
Mi smo iz iste priče
Život ide dalje, ne može ostati isto
Za neke od nas sam zabrinut
 
Svi padamo ka napred
Bez ikakvih znakova polako
Neki se kreću brže
To je sve što sam hteo
Hteo
 
Znam da je teško
Prolazi
Uspomene
Napolju celu noć
Tako da prisećanje ne može da te vrati
Samo gledaj ispred i drži se čvrsto
 
Svi padamo ka napred
Bez ikakvih znakova polako
Neki se kreću brže
To je sve što sam hteo
Hteo
 
Ne menjajte svoje mišljenje o meni
Oh da
 
Do kraja
Do kraja
Do kraja
Do kraja