Превод текста

Резултати претраге страна 6

Број резултата: 278

01.02.2019

Porcelansko srce

Izgubio sam sve što sam imao
(tog aprilskog dana),
Obratio se svojim prijateljima
(Bez ijedne reči)
Napisao sam ime
(I dvaput ga pročitao)
Stidom se naslađivao.
 
Rekao sam da volim
(Večne intrige),
Prianjam svojoj prošlosti
(Poput dečjih snova)
Obećah da ću ostati
(I zadržah dah)
Otišao sam daleko.
 
Sleđene staze pod mojim stopalima,
vode me pustošima obmana,
položi svoju glavu,
ne plači,
ne pitaj više zašto.
 
Čuvaj u sebi našu mrtvu trku,
duh idolovog lažnog zagrljaja.
Položi svoju glavu,
ne plači.
Ne pitaj više zašto.
 
31.01.2019

A Dream Is A Wish Your Heart Makes

When you´re asleep a dream is born
Which has such a power
That you can go wherever with it
As this empire is miraculous
 
Always believe your limpid dreams
Because all the sins will heal in them
Who dreams is usually very happy
And lives only in bright rainbows
And his dream is changing itself into hope
 
And my dream is changing itself into hope.
 
When I dream I´m very happy
And a bright rainbow is shining for me
And my dream is changing itself into hope
 
20.01.2019

In Sleep Dreams Wake

In sleep dreams wake
They whisper something without words
And there's no more sorrow in the heart
Nobody will manage to steal these dreams
 
Every night trust their power
And although your world overwhelms you
When the sky will shimmer with the morning star again
Like in the most beautiful fairy tale
The dream won't be only a dream anymore
 
Oh, this clock... I hate it
Yes, I hear, 'Get up quickly, Cinderella.
What is this lying in bed?'
Even the clock gives me orders
But luckily, nobody can forbid me from dreaming
And it's possible that someday...
 
The dream won't be only a dream anymore
 
When the sky will shimmer with the morning star again
Like in the most beautiful fairy tale
The dream won't be only a dream anymore
 
16.01.2019

Open Your Heart

Que que na-tu-ra
And you will understand
Open your heart and you will understand
Let yourself be carried like the sand by the sea
Open your heart and you will understand
You will understand
 

© Pires Philippe

This translation is a personal work - unless noted otherwise. You are NOT allowed to post this translation on whatever other site.

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Il s'agit d'une traduction personnelle (sauf indication contraire). Vous n'êtes PAS autorisé à publier quelque traduction que ce soit sur un autre site.


16.01.2019

Listen Within Your Heart

Que que na-tu-ra
You will understand everything
Listen within your heart, you will understand everything
Your heart is borderless, like the wind and like the sea
Listen within your heart, you will understand everything !
You will understand everything
 

© Pires Philippe

This translation is a personal work - unless noted otherwise. You are NOT allowed to post this translation on whatever other site.

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Il s'agit d'une traduction personnelle (sauf indication contraire). Vous n'êtes PAS autorisé à publier quelque traduction que ce soit sur un autre site.


12.01.2019

Loša jetra i Slomljeno srce

Imam lošu jetru i slomljeno srce
Popio sam reku pića od kada si me ostavila
Nemam problema sa piĆem, sve dok ne počnem da pijem
hej..voleo bih da si je poznavala, bili smo par,
Bila je oštra k`o brijač i meka kao molitva
Dobrodošli u nastavak sage,
bila je moja bolja polovina,
a ja sam bio samo džukela
I tako sam se spustio,
bio sam ošamućen, sedeo na stolici
Zato kupite ovu budalu
sa malo duše okupane alkoholom,
u ovom baru železničke stanice
 
I svi ovi kondukteri i vratari,
a ja sam bio van svakog kvarteta
I ovaj epitaf je posledica,
jer sam izabrao ovaj svoj put,
hej, hajde..Kato
On je advokat, nije on bio za tebe
Ne, Mesec nije romantičan, zastrašjuć je kao pakao,
hmm..neki momak pokušava da mi uvali sat
 
Naći ćemo se na dnu flaše jeftinog pića
Dobio sam flašu snova,
tako dakle izgleda biti preterano osetljiv
Možete imenovati svoj otrov,
nastaviti dalje , napraviti malo buke
Nisam sentimentalan, ovo nije kupovina,
to je iznajmljivanje, ovo je čistilište,
Hej, koja je tvoja priča, čak me nije ni nešto briga
Zato što imam svoj dvostruki krst koji nosim
 
Videću vaš Red Label,
ja ću vas još jednom podići,
 
Možeš da me uguraš u taksi,
ne mogu više da pijem,
Zato što me ometa ovaj plamen
koji pokreće noćne dame,
Nisam tako otporan na plamen
To naravno nije ništa osim ostatka uveravanja,
da potkrepite glasine koje ste čuli
 
12.01.2019

Ja pratiću tajnu srca mog

Ne boj se neću te izdati
i uništiti sve tvoje planove koje praviš
ali čak i sve tvoje šeme
moraju napraviti mesta za moje snove
kada sve što ti budem dugovao
bude samo bol.
 
Još uvek imaću nešto
od svojih malih nagrada
koje samo moje biće.
 
Ja, pratiću tajnu srca mog
kroz život moj ceo
Ja, čuvaću sve moje snove ,
bez obzira na sve
dok se bar jedan ne ostvari
Nije važno koju cenu platiću
koje zvezde iznad mene izbledeće
Ja, pratiću tajnu srca mog
sve dok ljubav ne nađem
 
Nije važno koju cenu platiću,
koja cena će biti ,svega toga
Ja, pratiću tajnu srca mog
sve dok ljubav ne nađem
 
10.01.2019

Heart Attack (Spanish Version)

I am in defense mode,
I don't believe in love anymore
If I do, I know I am
Like a heart attack...
 
I would never give all my love
And to the right girl I say: no,
Today I can get whatever I want,
If it is about you, I have nothing.
If it were someone else
And with a broken heart
I could play a whole basketball game.
 
For you, I am like a little girl that today
Comes begging more from you.
For you, your hand to hold,
Never let go of it,
 
You make me shine
And I'm trying to hide it,
I know that...
 
I am in defense mode,
I don't believe in love anymore
If I do, I know I am
Like a heart attack
Like a heart attack
Like a heart attack
 
I have never cried for anyone,
I am paralized if you get close
And when I try to be more natural,
It looks like I'm begging for help.
And it's not fair to see
Your problems you want to give me,
I breathe your air.
It burns me, but it feels so nice.
 
For you, I am like a little girl that today
Comes begging more from you.
For you, your hand to hold,
Never let go of it,
 
You make me shine
And I'm trying to hide it,
I know that...
 
I am in defense mode,
I don't believe in love anymore
If I do, I know I am
Like a heart attack
Like a heart attack
Like a heart attack
 
Every feeling from yesterday
Hve left and I won't give in,
No one is guilty, yeah!
I know I'll never walk away
Close to the sun I will always love you
Blame only me.
 
You make me shine
And I'm trying to hide it,
I know that...
 
I am in defense mode,
I don't believe in love anymore
If I do, I know I am
 
Like a heart attack (x5)
 
29.12.2018

Heart thief


Somehow it's not a passtime
But this guy worries me so much
He has the habit of being coward
Bow he has a strange mood
 
Nowdays he wears jeans
This guy worries me so much
He stole my keys
Now I'm in love
 
My heart
Seems to be defeated
His name is Mr X (Shh)
It's a secret, it's a secret, it's a secret
That's why I'm in love
 
I wonder if I should
Call the police 1
My keys were stolen
Now this is getting worse
 
Showing courage
I seem to be defeated
His name is Mr X (Shh)
He's dangerous, he's dangerous, he's dangerous
That's why I fell in love with him
 
My heart
Seems to be defeated
His name is Mr X (Shh)
It's a secret, it's a secret, it's a secret
That's why I'm in love
That's why I'm in love
 
  • 1. The 110 is the police phone number
Creative Commons License
My translations are licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. It doesn't apply to the translations with a source.
28.12.2018

Heart, Mind and Soul


When I said that I wanted to love
Like people in old movies
You were embarrassed
And laughed
 
You always tell me
That I’m the one
But, isn’t today
Special?
 
Oh why… Why does my heart feel troubled?
My heart, mind and soul
Oh why… are you looking at me with such fair eyes?
I’m unable to speak
 
I can’t talk the way
They do in old movies
But, isn’t today
Still special?
 
Oh why… Why do I try to change the words?
My true love to you
Oh why… are you looking at me with such fair eyes?
I’m unable to think
 
Love always comes
To an end
But our destiny
Will not fade away
Don’ t ask me why
(Don’ t ask me why?)
Why?(Why?) Why?(Why?) Why?
 
Oh why… Why does my heart feel troubled?
My heart, mind and soul
Oh why… I will make tonight be magical
Each time you blink
 
I will make
A wish come true
Two (shining people)
Heart, mind and soul
 
28.12.2018

The Ace of Hearts doesn't come out


The Ace of Hearts doesn't come out
The Ace of Hearts doesn't come out
I can't give up like this
 
Until I understand what this guy feels
My chances of dating will have to wait
Is he whimsical or sincere?
I can't decide, I have to be careful
I want to load my wishes with him
But even if I tell my love fortune
 
The Ace of Hearts doesn't come out
The Ace of Hearts doesn't come out
I can't give up like this
 
Not even the phone ring comes out
I'm weak for a tender invitation
If I meet him this time
I'll steal him a little kiss for sure
I can't hate his face of playing the fool
But even if I tell my love fortune
 
The Ace of Hearts doesn't come out
The Ace of Hearts doesn't come out
I can't give up like this
 
The Ace of Hearts doesn't come out
The Ace of Hearts doesn't come out
I can't give up like this
 
Creative Commons License
My translations are licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. It doesn't apply to the translations with a source.
21.12.2018

Growing of my heart


Finish packing up for the future baby, and start walking onto to tomorrow’s tale
I lay out my dream all the way to the other side of the landscape
Embraced by the sunset along with the clouds floating in the sky, I think of you
Get up Get up Get up Get up Baby now
Passing over the ridge, the growing of my heart will start from here
 
The yesterday that fell apart after just one sigh
I search for the EXIT as I call out for you
I ran out of breath and stop
Sketching out a map of tears
Time pushes me forward and begins to move
 
The sun that was born as it shone upon even the wind, trees, and flowers
Continues to rise into the sky and my heart begins to shine from deep within
Throw away all the unnecessary things and go, aiming for the place you’re at
Get up Get up Get up Get up Baby now
Passing over the ridge, the growing of my heart will start from here
 
I fought off the loneliness alone everyday
Straining my eyes to search for the dream that can’t be seen every night
This planet that doesn’t know anything
Rotated as it carried everything
The feelings I can’t hold down begins to act now
 
Finish packing up for the future baby, and start walking onto to tomorrow’s tale
I lay out my dream all the way to the other side of the landscape
Embraced by the sunset along with the clouds floating in the sky, I think of you
Get up Get up Get up Get up Baby now
Passing over the ridge, the growing of my heart will start from here
 
The new light and shadow will
Shine upon the proud you and worried me
I can find out my life
 
The sun that was born as it shone upon even the wind, trees, and flowers
Continues to rise into the sky Oh...growing of my heart
 
Finish packing up for the future baby, and start walking onto to tomorrow’s tale
I lay out my dream all the way to the other side of the landscape
Embraced by the sunset along with the clouds floating in the sky, I think of you
Get up Get up Get up Get up Baby now
Passing over the ridge, the growing of my heart will start from here
 
16.12.2018

Slomim tvoje srce odmah unazad

Trebalo je da vidim da dolazi
Trebala sam da vidim znake,
Ali htela sam da ti verujem,verujem ti
Rekao si da ne bi lagao
Ali dušo bio si dobar,tako dobar.
Ti si me oslepio
Rekao si da je to tvoj najbolji prijatelj,pretpostavljam
Nisam bila tvoj tip,hej
 
Ono što se vrti dolazi okolo,
Ako se poveća,smanji se
Znam da sam luda jer sam saznala
Želiš da osetiš ono što ja trenutno osećam
Sada kada je gotovo
 
Samo želim da slomim tvoje srce odmah unazad,odmah unazad
Hoćeš da zaplačem s rekom
Ali samo želim da slomim tvoje srce odmah unazad
 
Sve vreme bila sam slepa,
trčala okolo govoreći svima,
Moj dragi me voli,
Moj dragi me voli,
Moj dragi,moj dragi,moj dragi me voli
 
Rekao si da sam ti najbolja do sad,da ću ti biti poslednja,
Sada sam otišla,sam si,
Ne želim te nazad
Govorio si mi 'Žao mi je'
Pa žao mi je,moji prijatelji
Zato što sam već bila tamo,uradila to
Neću to uraditi ponovo,ne
 
Ono što se vrti dolazi okolo,
Ako se poveća,smanji se
Znam da sam luda jer sam saznala
Želiš da osetiš ono što ja trenutno osećam
Sada kada je gotovo
 
Samo želim da slomim tvoje srce odmah unazad,odmah unazad
Hoćeš da zaplačem s rekom
Ali samo želim da slomim tvoje srce odmah unazad
 
Sve vreme bila sam slepa,
trčala okolo govoreći svima,
Moj dragi me voli,
Moj dragi me voli,
Moj dragi,moj dragi,moj dragi me voli
 
Slušaj,imaš čoveka,ali tvoj čovek nije odan
Ne razumem kako to možeš da kažeš za sebe
Da,ja sam G,od A,i pitaju zašto
Izvini što sam ti rekao da sam dobar momak,
Ja sam bolesnik,trošim previše novca
Stala sam na scenu i devojke se previše mrdaju
Protok toliko grozan,moj nadimak školski ručak
A on sa drugima,znaj da je to pravi razlog
 
Ok,G-A-M-B-I-N-O,znam da te mrze,
Ali ne znam zašto,uh
Znam kako si to učinio,
Ali znam kako možeš dobiti momka nazad,yeah
 
Sada kada je gotovo
 
Samo želim da slomim tvoje srce odmah unazad,odmah unazad
Hoćeš da zaplačem s rekom
Ali samo želim da slomim tvoje srce odmah unazad
 
Sve vreme bila sam slepa,
trčala okolo govoreći svima,
Moj dragi me voli,
Moj dragi me voli,
Moj dragi,moj dragi,moj dragi me voli
Moj dragi me voli,
Moj dragi me voli,
Moj dragi,moj dragi,moj dragi me voli
 
Ooh,yeah,trčala gradom govoreći svima
Ooh,yeah,trčala gradom govoreći svima
Ooh,yeah,trčala gradom govoreći svima
Ooh,yeah,trčala gradom govoreći svima
 
Izlazim,dolazi,
izlazim
 
16.12.2018

Stavite svoja srca gore

Dozvolite da vidim da stavite srca gore, da
Dozvolite da vidim da stavite srca gore, da
Ako damo malo ljubavi, možda možemo promeniti svet
 
Misliš da si tako mali, kao da si sitan
Samo jedan meč u svetlosti grada
Šetnja strancima sa strane ulice
Kao jedna četvrtina u šolji će ih podići na noge
Misliš da nikad nećeš napraviti svoj znak
Sedite i gledajte svet dok se raspada
Iz vidika, iz m-m-m-um
Kao da je samo gubljenje vremena
Kao i slično
 
Hej da, da, da
Hej, da, da
Ako damo malo ljubavi
Možda možemo promeniti svet
Rekao sam, hej ie ie ie ie ie ie ie
Hej, da, da
Pevaj ako si sa mnom svi momci i sve devojke.
 
Dozvolite da vidim da stavite srca gore, da
Dozvolite da vidim da stavite srca gore, da
Ako damo malo ljubavi možda možemo promeniti svet.
 
Želite u bunarju, pucati zvezda na nebo
Mi možemo učiniti sve ako pokušamo
Kantica uzdiže Gandija
Resurrect King
Ali, ako stavimo glavu zajedno, možemo učiniti sve
Ne morate biti milijarder,
Ne morate mnogo da pokažete koliko vam je stalo
Podmeni, daj poljubac
Daj malo sreće, slično
 
Hej da, da, da
Hej, da, da
 
Ako damo malo ljubavi
Možda možemo promeniti svet
Rekao sam, hej ie ie ie ie ie ie ie
Hej, da, da
Pevaj ako si sa mnom svi momci i sve devojke.
 
Dozvolite da vidim da stavite srca gore, da
Dozvolite da vidim da stavite srca gore, da
Ako damo malo ljubavi možda možemo promeniti svet.
 
Ne dozvoli da te sada spuste dole
Ne dozvoli da te sada spuste dole
I uplaši se u ljubav sada, voli sada
I uplaši se u ljubav sada, voli sada
Ne dozvoli da te sada spuste dole
Ne dozvoli da te sada spuste dole
sada nemam ništa osim ljubavi, volim sada
sada nemam ništa ljubavi, volim sada
 
Hej da, da, da
Hej, da, da
Ako damo malo ljubavi
Možda možemo promeniti svet.
Rekao sam, hej ie ie ie ie ie ie ie
Hej, da, da
Pevaj ako si sa mnom svi momci i sve devojke.
 
Dozvolite da vidim da stavite srca gore, da
Dozvolite da vidim da stavite srca gore, da
Ako damo malo ljubavi možda možemo promeniti svet.
 
Dozvolite da vidim da stavite srca gore, da
Dozvolite da vidim da stavite srca gore, da
Ako damo malo ljubavi možda možemo promeniti svet.
 
Hej da, da, da
 
15.12.2018

You Will Fly

Waves pushed by the tide
A nymph's perfume is sweet
This is your world, on which you will fly
 
You can fly away
With fantasy
Free all the dreams
You closed within yourself
 
The rainbow will show you
The road towards freedom
Magic dust sparkles to tell you who you are
 
You can fly away
With fantasy
If you free all your dreams
You can fly wherever you want
(Fly, fly)
 
Fly chasing what you want
(Fly, fly)
Get over limitations and frailnesses
 
You can fly away
With fantasy
Free all the dreams
If you free all your dreams
Inside your soul
Set all your dreams free
You will fly wherever you want
 
Translation done by Alma Barroca. In case you want to reprint it, please ask for permission first and always cite my name as its author. /
Tradução feita por Alma Barroca. Caso você queira reutilizá-la, por favor peça por permissão antes e sempre cite meu nome como o do autor.
02.12.2018

Nista se ne slama kao srce

Uvod
Ovaj svet te moze povrediti, posece te duboko i ostavi oziljak
Stvari se ruse, ali nista se ne slama kao srce, nista se ne slama kao srce
 
Stih 1:
Cula sam te preko telefona sinoc
Mi zivimo i umiremo od slatkih lazi. Oboje to znamo
Ove srebrne cigarete, ova izgorela kuca
Nista nije ostalo, dimi se, ali oboje znamo
Imamo celu noc da se zaljubimo
Ali iz cista mira mi se raspadamo, mi smo slomljeni, mi smo slomljeni
 
Pre-Refren:
Nista, nista, nista nas nece spasiti sada
 
Refren:
Ova prekinuta tisina, moja grmljavina u mraku
Rusenje u tami
I ova slomljena ploca, koja se vrti u krug
U klubovima, okrece se u klubovima
Ovaj svet te moze povrediti, posece te duboko i ostavi oziljak
Stvari se ruse, ali nista se ne slama kao srce, ooh
Nista se ne slama kao srce, nista se ne slama kao srce
 
Stih 2:
Ostavicemo jedno drugo hladne kao led
I visok i suv, pustinjski vetar duva, duva
Secas li se sta si mi rekao?
Mi smo opijeni ljubavlju u Tenesiju
I ja cu se drzati, oboje to znamo
 
Pre-Refren:
Nista, nista, nista nas nece spasiti sada
Nista, nista, nista nas nece spasiti sada
 
Refren:
Ova prekinuta tisina, moja grmljavina u mraku
Rusenje u tami
I ova slomljena ploca, koja se vrti u krug
U klubovima, okrece se u klubovima
Ovaj svet te moze povrediti, posece te duboko i ostavi oziljak
Stvari se ruse, ali nista se ne slama kao srce, ooh
Nista se ne slama kao srce, nista se ne slama kao srce, ooh
Nista se ne slama kao srce
 
Prelaz:
Moje srce, moje srce
Moje srce, moje srce
 
Refren:
Ova prekinuta tisina, moja grmljavina u mraku
Rusenje u tami
I ova slomljena ploca, koja se vrti u krug
U klubovima, okrece se u klubovima
Ovaj svet te moze povrediti, posece te duboko i ostavi oziljak
Stvari se ruse, ali nista se ne slama kao srce, ooh
Nista se ne slama kao srce, nista se ne slama kao srce
Nista se ne slama kao srce
 
30.11.2018

Hati Membeku [Frozen Heart]

Born with the force
Of a great cold winter
A cold force, strong
With a precious frozen heart
 
A hearty heart is needed*
For the sake of love and of fear
A captivating clean heart
Like splitting ice!
Conquer the frozen heart
 
Hyup!
Ho!
Watch out!
Let it go!
 
Hyup!
Ho!
Watch out!
Let it go!
 
Beautiful!
And strong!
Dangerous,
Cold!
 
Ice is like uncontrollable magic
Stronger than one!
Even a hundred men!
 
Hyup!
 
Born with the force
Of a great cold winter!
A cold force, strong
With a precious frozen heart!
 
A hearty heart is needed*
For the sake of love and of fear!
But danger
Like splitting ice!
Be careful of the freezing heart...
 
25.11.2018

Нешто је обузело моје срце

Versions: #2
Нешто је обузело моје срце
раздвојивши ми душу од чула.
Нешто је ушло у мој живот
просекавши, као ножем, пут кроз моје снове.
Подизало ме је, спуштало ме је,
наводило ме је да се осмехујем и да се мрштим.
 
У свету у ком је био рат,
једном сам живео у времену мира, без икаквих проблема.
Али, онда си наишла ти
и осећај непознатог потресао ми је срце,
и навео да пожелим да останеш,
у свим мојим ноћима и свим мојим данима.
 
(да, морам да ти кажем сад)
Нешто ме је узело за руку
и одвукло ми душу у једну дивну земљу.
Да, нешто је освојило моје ноћи,
обојивши ми снове јарким бојама,
променивши сиву и плаву
у скерлетну за мене и за тебе.
 
Морам да знам је ли ово оно право,
морам да знам због чега ми срце пева,
о-о-о-да-да-да...
Осмехнеш се и ја сам изгубљен доживотно,
сваки минут с тобом је право време,
сваки сат, сваки дан...
Дотакнеш ме и мисли ми одлутају, да,
душо, душо...
 
Нешто је узело моју руку
и одвукло ми душу у једну дивну земљу.
Да, нешто је освојило моје ноћи,
обојивши ми снове јарким бојама,
променивши сиву и плаву
у скерлетну за мене и за тебе.
 
(превео Гаврило Дошен)
 
07.11.2018

Pogledaj mi u srce

Sinoć smo pokušali da se dodirnemo, ali nismo se ni približili
Sinoć smo pokušali da pričamo, ali reči su se zarobile u našim grlima
Kada smo napokon zaspali
Nismo mogli biti dalje jedno od drugog
 
Pogledaj mi u srce
Ako misliš da je ljubav slepa
Dušo, pogledaj mi u srce
I videćeš da sam tako luda za tobom, dušo
I nije mi to u glavi
Zar ne možeš da mi pogledaš u srce
Pogledaj mi u srce
 
Pokušavaš da kažeš da krijem od tebe
Ponašaš se kao špijun, uvek tražeći znake
Čitao si o mojoj prošlosti
Ali zašto ne pokušamo iznova da počnemo?
 
Pogledaj mi u srce
Ako misliš da je ljubav slepa
Dušo, pogledaj mi u srce
I videćeš da sam tako luda za tobom, dušo
I nije mi to u glavi
Zar ne možeš da mi pogledaš u srce
Pogledaj mi u srce
 
Seti se koliko nam je dobro bilo zajedno
Seti se, dušo, zato budi nežan, dušo
Seti se ljubavi za koju smo rekli da trajaće večno
Znam da možemo da je učinimo takvom iznova
 
23.10.2018

Oluja U Mom Srcu

Ti si vetar u mojoj kosi
Moje suze što padaju
Pri samoj pomisli na tebe
Ti si vatra u mom srcu
Ti si moje sve
 
Ti si vetar u mojoj kosi
Moje suze što padaju
Sa svakim tvojim šapatom
Ti si svetlo u mom mračnom životu
Ti si oluja za mene
 
[ Hor: ]
Ti si oluja u mom srcu
Jer ti mi budiš osećanja, o, ti mi budiš osećanja
Izvadi trn iz mog srca
Zaustavi krvarenje, ja voleću te iznova
Uzmi me u svoje naručje noćas a ja ću te ljubiti do kraja života
 
O, ti mi budiš osećanja
O, ti mi budiš osećanja
Ne obraćaj pažnju na moje grehe
Ja ću praštati sve tvoje greške
Budimo ljubavnici zauvek, bebo
 
Ti si vatra duše moje
Ti pališ vatre svojim pogledom
Ponekad se pitam da li me možeš usrećiti
Da li si pravi muškarac za mene
Ti si oluja za mene
 
(Hor)
 
Zar ne vidiš svetla?
Pojaviće se opet
Put koji vodi do mene
Ti si bebo, znam da jesi
Uvek oluja u mom srcu
 
Zar ne vidiš oblake?
Opet će padati kiša
Divlja oluja mi već na pameti
Uragan u mojoj duši
Ali uvek velika oluja u mom srcu
 
(Hor ) (2x)
 
'There's no answer to where the love goes. People are always lonely... But, are you happy? Even in this meager living.'
~ Yutaka Ozaki
18.10.2018

Srce se kvari

Moje srce se pokvarilo, onaj put kad si rekao
'Ne mogu više ovo, ne mogu da nastavim'
Osećala sam se kao da pijem otrov
Otrov, otrov, otrov
 
Osećam se kao jelen uhvaćen od strane lovaca
Osećam se kao riba van vode
Osećam se kao da mi se srce pretvorilo u milion komadića
Moje srce će uvek pamtiti
 
Moje srce kvari
Moje srce želi da plače
Želi da viče, želi da umre
Do kraja vremena
 
Moje srce se kvari
Ne znam da li sam te zaista volela
Ili sam bila previše ponosna
Ili sam bila do smrti bolesna za tobom
 
Ako te budem videla jednog dana, negde sa njom
Kunem se da ću piti dok ne umrem
Držaću oči zatvorene zauvek
Samo ću se sećati
 
Moje srce se kvari
Zaista kvari
 
Moje srce se kvari
Moje srce želi da plače
Želi da viče, želi da umre
Do kraja vremena
 
Moje srce se kvari
Ne znam
Da li sam te zaista volela
Ili sam bila previše ponosna
Ili sam bila do smrti bolesna za tobom
 
Moje srce gori
Oh, dušo
Oh, dušo
Oh, dušo
Moja prelepa ljubavi
 
Ljubav nikada ne razočara
Tako ide priča
Ljubav nikada ne razočara
Tako se stvari dešavaju
 
Moje srce se kvari
Moje srce želi da plače
Želi da viče, želi da umre
Do kraja vremena (x2)
 
18.10.2018

Kraljevstvo tvog srca

Svi lepi konji
Svi divlji konji
Oni me uvek podsećaju na tebe
Ti i tvoja divlja ličnost
Ti trčiš, smeješ se, živiš, plačeš
I idemo opet ispočetka
 
Pusti me unutra, pusti me da uđem u kraljevstvo tvog srca
Pusti me da ga ukradem, pusti me da budem tvoja kraljica
Pusti me da se borim za ovo
Pusti me unutra, pusti me da uđem u kraljevstvo tvog srca
Mogla bih da umrem za tebe, znaš to
Pusti me da se borim za ovo
 
Svi lepi konji
Svi divlji konji
Oni me uvek podsećaju na tebe
Ne sećam se koji je bio dan onog dana kada sam te prvi put upoznala
Dozvoli mi da ukradem poljubac
I idemo opet ispočetka
 
Pusti me unutra
Pusti me da uđem u kraljevstvo tvog srca
Pusti me da ga ukradem
Pusti me da budem njegova kraljica
Pusti me da se borim za ovo
Pusti me da budeeeemm....
 
Gledaj me
Diraj me
Ljubi me
Grli me
Voli me
Jebi me
Ženi me
Nije preteško, ako se dovoljno potrudiš...
 
Pusti me unutra
Pusti me da uđem u kraljevstvo tvog srca
Pusti me da ga ukradem
Pusti me da budem njegova kraljica
Budi moj kralj dragi
Zauvek...
 
17.10.2018

Dijamantno Srce

Zdravo, slatka tugo
Znam da ćeš me jednom dokusuriti
Kao jutro nakon ekstaze
Utapam se u nepreglednom moru
Zdravo, stari prijatelju
Evo ide jad bez kraja
Zato dajem sve od sebe
Da više nikad ne zavolim
 
Prelaz/most:
Kamo sreće da nikad nisam saznala
Gde nesrećni u ljubavi završe
Kamo sreće da imam srce kameno
Aha, da sam otporna na metke
I takva u masnicama bih te volela
Da sam čvrsta kao dragulj
 
Refren:
Da imam dijamantno srce, o, o
Volela bih te bezuslovno
Da sam nesalomljiva
Da imam dijamantno srce, o, o
Mogao bi me upucati zlatnim pištoljem
Da sam nesalomljiva
 
Išla bih pravo kroz metke
Savijena kao tulipan
Plavooka i naivna
Koga briga za masnice
Pravo kroz vatru
Kidajući žice
Dajući ti sve što imam
Da imam dijamantno srce
 
Išla bih pravo kroz bodeže
Ne vrdajuć u stranu
Dijamanti su nesalomljivi
Prelepi i mučeni
Pravo kroz otrov
Isplakat more
Dajući ti sve što imam
Da imam dijamantno srce
 
Zbogom, i svako dobro
Ne znam da li činim pravu stvar
Dal' odustajem od onog kom pripadam?
Jer svaka stanica svira našu pesmu
 
Zbogom, ljubavi
Ti si sve o čemu sanjam
Ti ćeš biti Prince a ja uplakana golubica*
Da sam samo nesalomljiva
 
Prelaz/most:
Kamo sreće da nikad nisam saznala
Gde nesrećni u ljubavi završe
Kamo sreće da imam srce kameno
Aha, da sam otporna na metke
I takva u masnicama bih te volela
Da sam čvrsta kao dragulj
 
Refren:
Da imam dijamantno srce, o, o
Volela bih te bezuslovno
Da sam nesalomljiva
Da imam dijamantno srce, o, o
Mogao bi me upucati zlatnim pištoljem
Da sam nesalomljiva
 
Išla bih pravo kroz metke
Savijena kao tulipan
Plavooka i naivna
Koga briga za masnice
Pravo kroz vatru
Kidajući žice
Dajući ti sve što imam
Da imam dijamantno srce
 
Išla bih pravo kroz bodeže
Ne vrdajuć u stranu
Dijamanti su nesalomljivi
Prelepi i mučeni
Pravo kroz otrov
Isplakat more
Dajući ti sve što imam
Da imam dijamantno srce
 
'There's no answer to where the love goes. People are always lonely... But, are you happy? Even in this meager living.'
~ Yutaka Ozaki
06.10.2018

Knjiga tvog srca

(Stih 1)
Baš sa početka
stavila si ovo u reči
Kako misliš da bismo trebali da nastavimo, yeah
želela si me samog
sa slikama koje si videla
sa mestima na kojima nisi bila
ali na kojima želiš da ideš
 
[Pre-Chorus 1]
Pitaj list i pitaj pticu
Da ne pevaju i ne izgovore reč
Mi nismo izmišljeni likovi
ali mi ne pripadamo ovom svetu
 
[Chorus]
Knjiga, knjiga tvog srca
Jedna mala mrlja, ulaz
u knjizi tvog srca
Zapisano je na tvojoj koži
da bi uopšte bilo u
knjizi tvog srca
 
[Verse 2]
Možeš da promeniš ime, čak i to ko si
To je lepota ožiljka
Koji je ugovor srca
 
[Pre-Chorus 2]
Ovo je naš dan venčanja
Ovo je obećanje koga ćemo se držati
kroz duge periode
u kojima ne znamo šta reći
 
[Chorus]
Knjiga, knjiga tvog srca
Jedna mala mrlja, ulaz
u knjizi tvog srca
Zapisano je na tvojoj koži
da bi uopšte bilo u
knjizi tvog srca
 
[Outro]
Dušo jedino tebe volim
Ljubav je ono što smo odabrali
Dušo ne pripadaš meni
Nije tamo takođe
 
#MaxP
05.10.2018

Hearts

I'm walking to go meet your heart
But it's not going so well, like badly taken steps
Something's wrong with me, even I think so
I'm still waiting to run away at dawn
 
I should've known, that there's things we can't do
Even though I flew so well, now I'm seated
Before we're unable to even breathe, come on, stand up
We can get it back, our own pace.
 
A ticket meant to go meet your heart
Was destroyed right in front of our eyes, like a badly written plot
But we have to do something, even you'd say so
At the risk of our lives we'll jump down, into the snowing city
 
I should've understood, that there are things we can't say
But even if I pack them away so neatly, the box is now damp
Before we're unable to even breathe, let's chat about something
We can get it back, our own pace...
 
Please ask permission to repost my translations elsewhere!
~GalileoSunshine
03.10.2018

Heartbroken

I left a small dream in my heart that I loved
I want to understand you who has left me so easily
I will never love anyone again
I'm stuck in the grief I get used to
 
I'll see you again someday
Before our last memories are cleared in sorrow
Any promise of waiting for you
Too hard to comfort my heart
 
I have to send you
I try to forget it on the beach without saying anything
Many of you drawn in my white dreams
I will stop breathing till the end of my life forever
 
I left a small dream in my heart that I loved
I want to understand you who has left me so easily
I will never love anyone again
I'm stuck in the grief I get used to
 
30.09.2018

Heart

People are laughing
But my heart is crying
You can’t hear me
The stars are spilling
But my heart is crumbling
My night is only filled with you
 
I think I can really tell you everything tomorrow
But every single day, I stop at the same place
I threw out my hello countless number of times
But what I wanna say next is
 
If I quietly call out your name
It’s a different feeling
The liar wearing a mask of a friend
Actually, it’s me
 
All I want is you love me, eh
The timing
Love me love me, my time is good, eh
The timing
Love me love me, my time is good
 
I didn’t believe this but there’s no such thing as
Just friends between a male and female
Now I wanna take off my mask and tell you the truth
I really want to make you feel like honey is dripping
I waited for the timing, bae
I wanna fill myself up with you
Yes, with your scent
Even the coffee foam on your lips
 
My love is smiling right in front of me
But every single day, I stop at the same place
I threw out my awkward hello
But what I wanna say next is
 
When I quietly look into your eyes
It’s a different world for a moment
The liar wearing a mask of a friend
I wanna quit now
 
I thought these feelings would go away
But that’s the biggest mistake
With the name of just a friend
I’m circling around you again
 
All I want is you love me, eh
The timing
Love me love me, my time is good, eh
The timing
Love me love me, my time is good
 
My heart for you is growing bigger
My heart that is filled with love for you
The timing
Love me love me, my time is good
 
All translations submitted by me,are done by me @infinity13,except stated otherwise.Don't take them without credit.Thank you!
All translations are protected by copyright law. Copyright is a form of intellectual property, applicable to any expressed representation of a creative work.Copying and publishing on other websites or in other media, is not allowed without a written permission of the author.
27.09.2018

I go crazy

I hear a familiar voice talking to someone else.
You're somewhere there,
I can't see but I feel how you're testing me.
 
I go crazy about you, you're just what I want.
When I go crazy about you, I won't settle for anyone else.
I pick up a flower and garnish your hair with it.
I tell you how beautiful you look
In your white dress.
When I go crazy about you, you're just what I want.
When I go crazy about you, I won't settle for anyone else.
Your button eyes, I have looked at the for a long time already.
Feels good, to be quiet and I whisper in your ear:
I go crazy about you, you're just what I want.
When I go crazy about you, I won't settle for anyone else.
 
23.09.2018

훔쳐 (Steal Your Heart)

Be quiet when we come (silent)
Is it weird when you look at us? (what’s wrong?)
When they see us,
They run away like they’re scared
I know what I have to steal,
It comes to me like instinct
I’ll be sure to take it, don’t worry,
Even your heart for me
No one can stop us, you know this
You saw us getting stronger and stronger
We never make mistakes, maybe that’s why
More and more people see us and talk
Giving us the keys and begging us to steal them
Don’t worry, come here, you’re already all mine
 
I’ll steal it all
Hey, stay still, I’ll steal your heart too
I’ll steal it all
Wait, hold up, don’t rush
Try screaming
Help, you can shout but it’s no use
Try screaming
Say, everyone says crazy, you’re a crazy monster
 
One, be prepared everyone
Two, there’s no mercy
Three, if I want, I’ll have it all, be nervous
 
With instinctual senses, I smell it
My sense of smell is still heading for the real deal
All the cocky wack jobs, who think they’re all that
Bring them all to me,
I’ll steal your skills straight up
I’m freakin and dripping
Always ready equipping
You can try hard to stop me but in the end,
You’ll be a victim
I view everything like looking at a menu, this is easy
Put me on top, yeah we’re the keyword
 
No matter how hard you try to hide,
We’ll steal it, you know this
It’s getting more and more boring, this is too easy
We never failed, maybe that’s why
More and more people see us and talk
Giving us the keys and begging us to steal them
Don’t worry, come here, you’re already all mine
 
I’ll steal it all
Hey, stay still, I’ll steal your heart too
I’ll steal it all
Wait, hold up, don’t rush
Try screaming
Help, you can shout but it’s no use
Try screaming
Say, everyone says crazy, you’re a crazy monster
 
They see us and get jealous,
They ask, how can I be like you?
(Just keep going, steal everything you want
Go fast so no one can follow, ain’t nobody follow)
Trophies overflow from my coat pockets,
Can’t fit everything
(Yes, if this is the court,
Then Imma Kobe Bryant
I’ll steal it all, dunking on your mental)
 
I’ll steal it all
Hey, stay still, I’ll steal your heart too
I’ll steal it all
Wait, hold up, don’t rush
Try screaming
Help, you can shout but it’s no use
Try screaming
Say, everyone says crazy, you’re a crazy monster
 
One, be prepared everyone
Two, there’s no mercy
Three, if I want, I’ll have it all, be nervous
 
One, be prepared everyone
Two, there’s no mercy
Three, if I want, I’ll have it all, be nervous
 
20.09.2018

I wish

I wish and wait silently
For happiness to come
Only by walking on the bridge of wishes
I can finally achieve it
 
If you just trust luck
I guess it can come to you
And though your heart may be crying
And only seeking sorrows
Love will always bring happiness
 
Thanks for reading my translation! If you approve it, remember to leave thanks :) If you want to use my translation somewhere, ask for my permission and credit me wherever you use it.
20.09.2018

My Kingdom of the Heart (Reprise)

ROLLO
What (used to) filled my heart
I've lost (now)
 
DARIA
Also lost
 
ROLLO
There was no-one else like her
So kindhearted1 and warm
 
DARIA
But he was my life2
 
ROLLO
She was all (of) my life
 
DARIA
Where could he be?3
 
ROLLO
If only I could tell her
 
DARIA
I am alone
 
ROLLO
And take her by the hand4
And hold her in (my) arms5
 
DARIA
All my whole life
 
ROLLO
All my life
 
BOTH
I'd give for6
One moment
 
DARIA
(Of) just being with him7
 
ROLLO
To be by her
 
DARIA
Now it lies shattered8
 
BOTH
Lifeless, cold and pale
My kingdom of the heart
 
Meaning alludes me
I've lost all my courage9
As long as the memories hurt me so
 
Every shine now fades around me
Even music and dance don't excite me anymore
 
DARIA
How can10 I live like this?
 
ROLLO
Every day's the same
 
BOTH
It will never reign11 again
My kingdom of the heart
 
  • 1. literally 'good of heart'
  • 2. 'doch' adds emphasis, usually translating to 'just', 'only' or 'but'
  • 3. literally 'Where does he like to be?'
  • 4. literally 'and carry her in (my) hands'. 'Jemand auf Hände tragen' is also used as a phrase for 'wait(ing) on someone hand an foot'
  • 5. literally 'and take her in (my) arms'
  • 6. literally 'I'd trade (in) for'
  • 7. literally 'just to be by him'. The idea translates better when taking this line and the three before it as one, giving 'I'd trade my whole life just for one moment with him'. The same goes for Rollo's line.
  • 8. literally 'in shards'
  • 9. literally 'I lack every courage'
  • 10. literally 'should'
  • 11. literally 'exist'
13.09.2018

Heart earrings

Stay with me. The rain
Turns to snow on the pavement
The windows of an empty café are clouded white
Stay with me. Do you like
My heart earrings?
I murmur lying that someone else gave them to me
 
Chide me gently. Aren't you jealous?
Did you cool down?
I don't want to believe the rumors of that girl
But if they were true, clear them up for me
 
Stay with me. You wanted to see
The roadshow
Don't say you went there before with her
Stay with me. Since it's irritating
I'll go skiing
With a made-up boyfriend
 
Chide me gently. Hold me like a man
Say 'you are mine'
I'll try to laugh about her with my friends
And I'll immediately forgive you
 
Did you just say goodbye?
I didn't understand because you were too far
 
Chide me gently. I'm not obedient
Don't stand from your chair so quickly
Watching you leave, I took off my earrings
If I throw them to the street, probably the snow will hide them
When the spring comes, I'll forget you
 
Creative Commons License
My translations are licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. It doesn't apply to the translations with a source.