Превод текста

Резултати претраге страна 7

Број резултата: 484

19.03.2022

NANO DEATH!!!!!

Your request will be translated by other users, please be patient. You will receive a message when it will be done.
 
16.03.2022

Song for Bulgaria

Traveler dear, traveler young,
who set off to see the bright world,
wherever you go, sing and dream,
but do not forget your native land
 
(×2):
For it is only one in the world -
our dear native land
 
There are many homelands in the world
There are valleys with marvelous flowers
But you won't find there the native Balkan,1
full of daydream and haidouk songs
 
(×2):
For it is only one in the world -
our dear native land
 
You will go through many countries
Get to love all the nations
But do not forget, proud traveler,
your glorious hardworking people
 
(×3):
For it is only one in the world -
our dear native land
 
  • 1. = Balkan Mountains -
10.03.2022

There was a Nay player Playing Nay in his best

There was a *Nay player
Playing Nay in his best
suddenly from his arse a fart sprung by wrest
putting Nay on his arse
29.01.2022

Caretaker of a Piggery

I raised pigs on a home farm
I pet, clothed and washed
With a bucket I poured fodder
Entertained with a mandolin
 
[Chorus]
Butler of the piggery
I operated the unpleasant work of the farm
Feces I cleaned up those too
Until they ate me alive too
The pigs ate me alive too
 
I prayed to the frosty field, with fingernails
But nothing was enough for them
Even gave myself to the bastards
But even that wasn't enough to satisfy them
 
[Chorus]
Butler of the piggery
I operated the unpleasant work of the farm
I added firewood to the hearth
Until they ate me alive too
The pigs ate me alive too
 
What was a left of me, a stringless mandolin
And a bloody shirt of linen
A young girl I am in a polaroid-picture
Freckled and a rowan-fence
My road goes now under the compost
As my dearth when I travel to Kumpula
From my bones flowers a pumpkin garden
The pigs just laughed squealing
The pigs just laughed squealing
 
Laalalalalaa
 
06.01.2022

The Bottle

This bottle is (smooch) the ideal girlfriend,
The ideal girlfriend who I don't want to see empty¹.(clink)
She doesn't scold me (smooch), she doesn't cheat on me.
She doesn't throw a fit (smooch), she has no disease.
 
This bottle is (smooch) my favourite girlfriend, (smooch)
My favourite girlfriend (smooch) who gets me high.
I can rip her to pieces, (smooch), she will not get offended,
This bottle is (smooch) my favourite girlfriend.
 
I could do anything to her, she will stay by my side,
When I'm feeling lonelier, she makes me feel better.
 
This bottle is (smooch) the main girlfriend, (smooch),
The main girlfriend who has no education.
She doesn't bother me, (clink), she doesn't nag me,
I am certain that this is the only girlfriend that loves me.
 
My beloved alcohol, I'm so glad you have found me!
The planet is huge... and yet we still have met.
 
This bottle is (smooch) the ideal girlfriend, (smooch)
The ideal girlfriend who I don't want to see empty. (clink)
(multiple times)
 
06.11.2021

Auto za bijeg

Dvoje djece radoznala
srca
Ne plaši se sloma
Divlje, trčanje
predaleko
Pokušavam pronaći način
 
Trljanje penija zajedno,
na gore ili na bolje
Jedna čaša jeftinog šampanjca
Sad je ili nikad nije, nadamo se da je zauvijek Pobjegli smo, ostavljajući otiske prstiju
 
Jer ako imam tebe, ako ti mene uhvatiš
Ne treba nam ništa
drugo
Spavam cijeli dan, vozim cijelu noć
Tražimo mjesto za
svoje
Samo jednu noć u kojoj je svijet naš, ljubavi
Samo mi djeca u autu za bijeg
 
Promijenite imena,steknite prijatelje na novim mestima
Budite ko god želimo
Kroz dane, milioni lica
Uvek se drži
 
Trljanje penija zajedno,
na gore ili na bolje
Jedna čaša jeftinog šampanjca
Sad je ili nikad nije, nadamo se da je zauvijek Pobjegli smo, ostavljajući otiske prstiju
 
Jer ako imam tebe, ako ti mene uhvatiš
Ne treba nam ništa
drugo
Spavam cijeli dan, vozim cijelu noć
Tražimo mjesto za
svoje
Samo jednu noć u kojoj je svijet naš, ljubavi
Jurnjava ljubavi u autu za bijeg
 
I mi pevamo
Možda sam ja lud, možda si ti lud
Čak i da sam lud, radije bih bio lud
 
Ne treba nam ništa
drugo
Naći ćemo
svoje mjesto
Trljanje penija zajedno,
na gore ili na bolje
Jedna čaša jeftinog šampanjca
Sad je ili nikad nije, nadamo se da je zauvijek
 
05.11.2021

American style

Tonight I put on the V 1 so my chest can be seen
And everyone tells me, brother, you'll become a legend
 
I'm a bald legend
With a hairy back
And everyone asks 'God how'
I became a boss overnight
 
I started alone, aiming to become a baron
Kid of rich people, insignificant however, the throne became the target
All around me just envy, jealousy, tears and pain
I heard rap, I saw what's going on, eh, and I said I'll become a mason
I make my name the law, I have a policeman as my security guard
I buy coke, I give ass 2, and it's pure aspirin 3
I ate caviar since I was a kid, I drank champagne from the heels
My factory was going amazingly, I was giving expensive Rolex's to the workers
 
That's how I'm copying the American style and I'm cooking sausages in Menidi
 
Tonight I put the V and Glyfada is trembling
And my fame is spreading all over Greece
All over Greece
 
I'm well known everywhere
Rapper and metrosexual
And everyone asks 'God how'
I answer to them 'I'm the boss'
 
Now wherever I go they're looking at me, bouncers greet me
Girls see me alone on the street and are asking for autographs
I learned the restaurants, I learned the sushi bars
My parents are proud that I'm talking about drugs to my fans
Even if I don't make money, I throw cash in videoclips
I take Xanax, I give pain 4, connections in the telephone
I threw away the baggy clothes and I'm wearing tights now
I wore chains, I'm bowing down to Gucci
I uploaded stories, I'm hunting follows
Millions of views and I don't even speak to my mother
 
That's how I'm copying the American style and I'm cooking sausages in Menidi
 
I polished my Porsche, I got high with cheap coke
I'm going to my baby now
That I've left on its own
1.80 cm., Russian
 
Fuck it, not today my darling
I've got to make a living
 
  • 1. V neck shirt
  • 2. It's way expensive
  • 3. Instead of coke
  • 4. I hype the crowd up
16.08.2021

Turn The Wheel

This sea is made only of tears
Some people are going away from war...
At home, my mother is tired... tired,
How can I leave you now?
 
Rest awhile, oh poverty
What have we got to eat today?
Is life worth nothing anymore?
The wheel always turns... eternally
 
… And I convince the death
To take me dancing
From her pocket, I steal the joy
With the ring of Mary...
 
To all these tears of the sea
To this earth that doesn't want to end
To those who have not yet served their sentence
Turn the wheel and break the chain
 
14.08.2021

Devojke

Zar to nije malo drugačije od onoga što si pričao samo do malo pre?
Pokazala sam ti samo delić svoje prave sebe
A ti se samo nerviraš i nerviraš i nerviraš i nerviraš
Ponašaš se prema meni kao da sam stvar i samo toliko
Zar to nije malo drugačije od onoga što si pričao samo do malo pre?
 
Da činiš svoje greške tuđim
I da se kriješ dok bežiš
Te nikada neće dovesti do nekog cilja
Jeste mi žao, ali za sada je zbogom za tebe
 
Moja sebičnost kaže umesto mene, ako nema tebe onda mi ne valja
(Kako mi nikada ne bi otišao, kako te nikada ne bih oterala)
Da li je ljubav? Ili samo prijateljstvo? Htela bih da znam baš sve
(A previše mi je nejasno, ništa ne shvatam)
Čekaću da mi zakucaš na vrata srca jednog dana
 
E pa od malo pre više nije samo o tebi
Kako bi ti bilo da se i ti povrediš barem malo?
 
Nemoj me zabluđivati takvim finim rečima
I sam znaš da im ne mogu verovati, prekini da se praviš tako kul
 
Koliko god godina prošlo, koje god vreme došlo, samo nemoj stati
 
Reci više da ti nema vajde ako mene nema, makar bi bio iskren tada
(Hoću da me ti želiš više, ne pravi se jak)
Posledice ljubavi su jedino mesto gde bi devojka koja i dalje sanja mogla pobeći
(Hvata ih a onda joj ponovo beže)
Mislim da ćeš mi slomiti ključ ka srcu jednog dana...
 
Moja sebičnost kaže umesto mene, ako nema tebe onda mi ne valja
(Kako mi nikada ne bi otišao, kako te nikada ne bih oterala)
Da li je ljubav? Ili samo prijateljstvo? Htela bih da znam baš sve
(A previše mi je nejasno, ništa ne shvatam)
Čekaću da mi zakucaš na vrata srca jednog dana
 
Ništa drugo mi nikada neće trebati, ne, ne, ne
 
Samo hoću da verujem i u sutrašnji dan, ne, ne, ne, ne, ne, ne
 
07.08.2021

Jinn

This is the way winds hum the wordless melodies
Let’s add more kindling and fuel to the flames
From our windows there’s a view of splendid gardens
There’s the sun and clouds flutter in the sky’s curtains.
 
I drink my gin
I’m still alive
I drink my gin
I still breathe
 
Every artist is often consumed by self-loathing 1,
Some kid once more after the train chasing:
He still dreams of catching train’s handrails
To force afternoon sun to roll down midnight trails.
 
I drink my gin
I’m still alive
I drink my gin
I still breathe
 
Nobody knows - all of a sudden, the pendulum might swing:
To those who would save us, memorials we’ll spring.
We’ll get warm, remember, and plans conceive
Toward what distant lands the ships should leave.
 
I drink my gin
I’m still alive
I drink my gin
I still breathe
 
I contrive my Jinn
I’m still in my skin
I drink of my Jinn
I still breathe in
 
  • 1. the Jinn…
02.08.2021

What is love

You, only you
know how to tell me
only you...
 
You're wearing the colour of the sky
and light of the night
you know the move of the sea
from its unknown
from colour
and from light
and move you're coming...
 
Chorus
 
What is love
Tell me what it is
You, little star
from fairy tales
You, miracle of life
given to the man
tell me what is love.
 
You, only you
know how to tell me
only you...
 
You're wearing the colour of the sky
and light of the night
you know the move of the sea
from its unknown
from colour
and from light
and move you're coming...
 
Chorus
 
What is love
Tell me what it is
You, little star
from fairy tales
You, miracle of life
given to the man
tell me what is love.
 
You, only you
know how to tell me
only you...
 
Chorus
 
What is love
Tell me what it is
You, little star
from fairy tales
You, miracle of life
given to the man
tell me what is love.
 
What is love
Tell me what it is
You, little star
from fairy tales
You, miracle of life
given to the man
tell me what is love.
 
03.07.2021

Barim (Graduation)

I don't even know how long it's been
But I've been missing you for a while
I open the memories that I've kept locked away
I was always anxious everything would topple over
But now, even if I dust off the memories I had of you
I don't remember you anymore
 
It's cruel, tears stream down my face
I don't know if I can endure their weight
I'm pathetic, I don't have enough courage
To face the reality that I was abandoned
 
I look everywhere, I call out your name
But I only get an empty echo in response
Everything in this place is being erased
All that's left is my dry thirst for you
 
It's cruel, tears stream down my face
I don't know if I can endure their weight
I'm pathetic, I don't have enough courage
To face the reality that I was abandoned
 
You no longer exist in this place
Everything turns to ash and disappears
 
My dying heart beats for you
I hear your voice in my ears
I don't know the source of this pain
But it just keeps getting deeper
Like a corpse that has gone cold
The light disappears from my eyes
Like nothing ever happened
As if nothing matters
 
21.06.2021

Ladder to heaven

Versions: #1
I'll play a trick on you and shit in the jacuzzi. With acts of terror such as these I will drive you insane as I set the IT equipment out of tune and feed the mobile phone to the dog.
 
Some look for ladders to heaven while others extinguish the sun. Some commit misdeeds while others decimate the jungle - whats left of it anyway.
 
If it was possible to observe humanity from some other star as it devours its own head, who then would weep crocodile tears?
The earth is a gift left to the children (sarcastic tone).
 
Some look for ladders to heaven while others extinguish the sun. Some commit misdeeds while others decimate the jungle - whats left of it anyway.
 
Now the only one grinning is a skull as it's unlikely that even the most pious daydreams will ever come true. The bones of the skeleton will become rat food and the last trees will be left to the birds.
 
Some look for ladders to heaven while others extinguish the sun. Some commit misdeeds while others decimate the jungle - whats left of it anyway.
 
21.06.2021

Copenhagen (tent and stove)

Studying a travel brochure, I realized how much I miss Copenhagen
 
We used to hitchhike there in the summer
15.06.2021

Nonono

La la la la la la la
La la
La
 
And yesterday I had a dream (no no no)
And you were there in it, too
You read 'Goosebumps' (no no no)
And had a coffee with me
 
We weren't able to sleep (no no no)
We started to laugh
About the fear of dying
About the want to leave
About the joy of living
 
I read your hand (no no no)
And I memorized it
And if I'm lucky, I swear to you
I'll bring you to the history books
 
And I was told by the Pakistani (no no no)
Who I bought roses from,
'Boss, remember that happiness lies
inside the little things' (oh)
 
Yeee, ye e e, ye e e
And you stay here in disarray
Because the greatest freedom
Is that which keeps you in chains (oh)
Yeee, ye e e, ye e e
The punches in the face you give me
I save them in my soul
Next to all the 'I love you's (oh)
 
Yesterday I woke up (no no no)
It was around three
When the phone didn't ring
I understood that it was you
 
You said, 'Learn to live alone' (no no no)
But I already knew how
15.06.2021

Nonono

Versions: #1
La la la la la la la, la la, la
 
And yesterday I had a dream (no no no)
And you were in it, too
You read 'Goosebumps' (no no no)
And had a coffee with me
 
We weren't able to sleep (no no no)
We started to laugh
About the fear of dying
About the want to leave
About the joy of living
 
I read your hand (no no no)
And I memorized it
And if I'm lucky, I swear to you, I'll bring you to the history books
 
And I was told by the Pakistani (no no no)
Who I bought roses from,
'Boss, remember that happiness lies inside the little things'
 
Oh yeeee, ye-e-e, ye-e-e
And you stay here in disarray
Because the greatest freedom
Is that which keeps you in chains
 
Oh yeeee, ye-e-e, ye-e-e
The punches you give me in the face
I save them in my soul
Next to all the 'I love you's (oh)
 
Yesterday I woke up (no no no)
It was around three
When the phone didn't ring
I understood that it was you
 
You said, 'Learn to live alone' (no no no)
But I already knew how
31.05.2021

My Little Village

I was born there, in my little village
There's no candles, no lamplight there
An ancient strawberry tree stands in front of our house
My mother is always waiting for me at home
I'm writing to you, mother
Don't wait for me, I'm not coming home anymore
When they go to sleep in my little village
Mother, say a prayer for me
 
I can't be a proper person anymore
I sin every night
They wait for me, the sinful friends
The painted women, the champagne dinners
What will be my end, I know it well
I'll die during a sinful dawn
When they go to sleep in my little village
Mother, say a prayer for me
 
I was born there, in my little village
There's no candles, no lamplight there
An ancient strawberry tree stands in front of our house
My mother is always waiting at home
I'm writing to you, mother
Don't wait for me, I'm not coming home again
When they go to sleep in my little village
Mother, say a prayer for me
 
I can't be a proper person anymore
I sin every night
They wait for me, the sinful friends
The painted women, the champagne dinners
What will be my end, I know it well
I'll die during a sinful dawn
When they go to sleep in my little village
Mother, say a prayer for me
 
10.05.2021

Lindoneia

In front of the mirror
Without anyone seeing her
Miss
Pretty, ugly
Missing Lindoneia
 
Torn apart, run over,
Dogs dead in the streets,
Police officers on the lookout
The Sun hitting the fruits
Bleeding
Oh, my love
The pain of loneliness will kill me
 
Lindoneia, with tan skin
Fruits in the marketplace
Single Lindoneia
Lindoneia, Sunday, Monday
Lindoneia missing
In church, on the andor 1
Lindoneia missing
In the laziness, in progress
Lindoneia missing
On the top charts
Oh, my love
The pain of loneliness will kill me
 
On the other side of the mirror
But missing
She appears in the photograph
Of the other side of life
 
  • 1. a type of stretcher used to carry saints
26.04.2021

Girl Next Door

Girl next door
So what?
But it's not complicated
You know how to start
Just be fine in your head
To enter the party
Girl next door
So what?
Girl next door
Move your body
You're the girl next door
If you hear me, don't hesitate to stop by
You're the girl assumed
The anti-rest that will tear it all apart
Be zen, well relaxed
Let him approach you
Don't say anything that doesn't hurt
Let the serpent coil
Girl next door
So what?
Girl next door
You're the girl next door
If you hear me, don't hesitate to stop by
You're the girl assumed
The anti-rest that will tear it all apart
Dance of the feet
Synchro!
Dance of the lion
Ahh!
Minuet
Like Mozart
Ballroom dance
Careful!
Dance masked
I see you
Dance unmasked
I don't see you
Ventilo
Sexy sexy
Dance of the crazy
 
Girl next door
You're the girl next door
If you hear me, don't hesitate to stop by
You're the girl assumed
The anti-rest that will tear it all apart
 
26.04.2021

Blood on the congas

We want some blood on the congas
We want people on the track
We want the cops at the exit
And to set free the good energy
 
Let's find the wave of sweetness
Let's write it with the heart
Let's live out a scenario from a happy film
Let's be just a little more warm
 
We want some blood on the congas
We want people on the track
We want the cops at the exit
And to set free the good energy
We want some fire on the sector
To seek the inner sun
We want to start anew
With some rum in the cocktails
Maracas!
 
Let's find some depth
Forget to count the hours
Timidity swept to the side
Look for passers-by, blush for them
 
We want some blood on the congas
We want people on the track
We want the cops at the exit
And to set free the good energy
We want some fire on the sector
To seek the inner sun
We want to start anew
With some rum in the cocktails
Maracas!
 
20.04.2021

Zajebi prijateljstvo

[Stih 1]
Hoćeš li me poljubiti?
Jer vodiš me kući
Četiri ujutru je
Da li radimo ovo pogrešno?
Ovog vikenda sam te videla
Kroz oči koje su nove
Naterao si me da se zaljubim u tebe
I nekako želim
 
[Pre-Refren]
Reci mi šta misliš
Da li sam sve to ja?
Počinjem da preterujem u svemu
Kada si blizu mene, ne mogu da dišem
Mi smo već šest stopa duboko
 
[Refren]
Hajde da zajebemo prijateljstvo
Dođi, uđi u mojoj u glavi
Bebo, iseci napetost
Okačena sam o konac
Možda je nešto
Ali hajde da se ne pretvaramo
Ili možda je ništa
I ovo je kraj
Mi nikada ne bismo mogli da budemo (Oh, ne)
Mi nikada ne bismo mogli da budemo prijatelji
Mi nikada ne bismo mogli da budemo (Oh, ne)
Mi nikada ne bismo mogli da budemo prijatelji
 
[Stih 2]
Postalo je nekako zastrašujuće
Moje kosti su uvek znale
Oh, nisam htela
Da li i ti osećaš ovo?
 
[Pre-Refren]
Reci mi šta misliš
Da li sam sve to ja?
Počinjem da preterujem u svemu
Kada si blizu mene, ne mogu da dišem
Mi smo već šest stopa duboko
 
[Refren]
Hajde da zajebemo prijateljstvo
Dođi, uđi u mojoj u glavi
Bebo, iseci napetost
Okačena sam o konac
Možda je nešto
Ali hajde da se ne pretvaramo
Ili možda je ništa
I ovo je kraj
Mi nikada ne bismo mogli da budemo (Oh, ne)
Mi nikada ne bismo mogli da budemo prijatelji
Mi nikada ne bismo mogli da budemo (Oh, ne)
Mi nikada ne bismo mogli da budemo prijatelji
 
[Bridge]
Na ivici mog sedišta
Sačekaću ishod
Ako ga ikada budemo imali
Dozvoli mi da preuzmem vođstvo
Pratiš me izbliza
Ali hajde i pokaži mi
 
[Refren]
Hajde da zajebemo prijateljstvo
Dođi, uđi u mojoj u glavi
Bebo, iseci napetost
Okačena sam o konac
Možda je nešto
Ali hajde da se ne pretvaramo
Ili možda je ništa
I ovo je kraj
Mi nikada ne bismo mogli da budemo (Oh, ne)
Mi nikada ne bismo mogli da budemo prijatelji
Mi nikada ne bismo mogli da budemo (Oh, ne)
Mi nikada ne bismo mogli da budemo prijatelji
 
17.04.2021

Čovek

Hajde, dušo, posuši oči
Obriši suze
Nikada nisam volela da te vidim kako plačeš
Hoćeš li mi molim te oprostiti?
 
Ne bih čak ni pokušala da te povredim
Samo mi je trebao neko da me grli
Da ispuni prazninu dok nisi bio tu
Da ispuni ovo prazno mesto
 
Ja sam samo čovek
Od krvi i mesa sam napravljena
Čovek
Rođena da pravim greške
 
Toliko noći sam čeznula da te držim
Toliko puta sam pogledala i videla tvoje lice
Ništa ne bi moglo promeniti način na koji se osećam
Niko nikada ne bi mogao da zauzme tvoje mesto
 
Ja sam samo čovek
Od krvi i mesa sam napravljena
Čovek
Rođena da pravim greške
 
Ja sam samo čovek
(čovek, čovek)
Molim te oprosti mi
 
Suze koje plačem nisu suze od bola
Tu su samo da pokriju moju krivicu i sram
Opraštam ti, sada tražim isto od tebe
Dok smo bili odvojeni i ja sam bila čovek
 
Čovek, čovek
Ja sam sam čovek
Od krvi i mesa sam napravljena
Ja sam samo čovek
Čovek
Rođena da pravim greške
 
(čovek, čovek)
 
16.04.2021

Ponosna Meri

Ostavio dobar posao u gradu
Radio za gazdu ceo dan i noć
I nikada nisam izgubio ni minut sna
Brinući za stvari kakve bi mogle biti
Veliki točak se vrti
Ponosna Meri pali
 
Kotrlja, kotrlja, kotrlja se po reci
 
Oprao sam puno tanjira u Memfisu
Oribao puno okna u Nju Orleansu
Ali nikada nisam video dobru stranu grada
Dok se nisam provozao u kraljici rečnih čamaca
 
Veliki točak se vrti
Ponosna Meri pali
Kotrlja, kotrlja, kotrlja se po reci
 
Ako svratiš do reke
Sigurno ćeš naći ljude koje žive
Ne moraš da brineš zato što nemaš novca
Ljudi na reci će biti srećni da ti ga daju
Veliki točak se vrti
Ponosna Meri pali
 
Kotrlja, kotrlja, kotrlja se po reci
Kotrlja, kotrlja, kotrlja se po reci
Kotrlja, kotrlja, kotrlja se po reci
Kotrlja, kotrlja, kotrlja se po reci
 
16.04.2021

Slatki Štoperu

Vozio sam se duž autoputa
Žario i palio okolinom
Mislio da sam đavoljeva vrućina
Šta si to umislio u tvojoj ludoj glavi?
 
Nešto mi je odvuklo pažnju, stajalo je pored puta
Smejala se tamo, žuto u njenoj kosi
Da li želiš, mislio, da li bi htela
 
Slatki Štoperu
Mogli smo praviti muziku u Grizi Kingu
Slatki Štoperu
Zar se nećeš voziti na mojoj brzoj mašini?
 
Krstario sam kroz raskrsnicu
Leteo sam brzinom zvuka
Primetio čudnu situaciju
Nema roler kostera dole
 
Okrenuo sam se da je vidim
Vau! zapazila me je
Ali ja sam projurio, išao prebrzo
Da le želiš, mislila je, da li će izdržati?
 
Slatki Štoperu
Mogli smo praviti muziku u Grizi Kingu
Slatki Štoperu
Zar se nećeš voziti na mojoj brzoj mašini?
 
Uhvatili su me na autoputu
Ja sam najtužnija budala koja vozi
Pitam se da li bi išla mojim putem
Zar nećeš provozati mladog momka?
 
Da, evo je ide, vozi
Gospode, leti visoko
Ona je protutnjala, išla prebrzo
Da li želiš, mislila je, da li ću izdržati
 
Slatki Štoperu
Mogli smo praviti muziku u Grizi Kingu
Slatki Štoperu
Zar se nećeš voziti na mojoj brzoj mašini?
 
Slatki Štoperu
Mogli smo praviti muziku u Grizi Kingu
Slatki Štoperu
Zar se nećeš voziti na mojoj brzoj mašini?
 
Slatki Štoperu
Mogli smo praviti muziku u Grizi Kingu
Slatki Štoperu
Zar se nećeš voziti na mojoj brzoj mašini?
 
22.03.2021

Vinsent

Versions: #1
Zvezdana, zvezdana noći
Oboj svoju paletu plavom i sivom
Pogledaj u letnji dan
Očima koje poznaju tamu u mojoj duši
 
Senke na brežuljcima
Skicirajte drveće i narcise
Uhvatite povetarac i zimski mraz
U bojama na snežnoj platnenoj zemlji
 
Sada razumem...
Šta si pokušavao da mi kažeš
Kako si patio zbog svog razuma
Kako si pokušavao da ih oslobodiš
Nisu slušali, nisu znali kako
Možda će slušati sada...
 
Zvezdana, zvezdana noći
Plamteći cvetovi što sjajno sijaju
Uskovitlani oblaci u ljubičastoj izmaglici
Koji oslikavaju Vinsentove oči kineske plave
 
Boje koje menjaju nijanse
Jutarnja polja zrna ćilibara
Iznurena lica poređana u bolu
Umirena su pod umetnikovom nežnom rukom
 
Sada razumem...
Šta si pokušavao da mi kažeš
Kako si patio zbog svog razuma
Kako si pokušavao da ih oslobodiš
Nisu slušali, nisu znali kako
Možda će slušati sada...
 
Jer te nisu umeli voleti
Ali tvoja ljubav je bila prava
I kada više nije ostalo nade na vidiku
Te zvezdane, zvezdane noći
Uzeo si sebi život kako ljubavnici često rade
 
Ali ja sam ti mogao reći, Vinsente...
Ovaj svet nikada nije bio stvoren za nekog tako lepog kao što si ti
 
Zvezdana, zvezdana noći
Portreti okačeni u praznim halama
Neuramljene glave na bezimenim zidovima
Sa očima koje posmatraju svet i ne mogu da zaborave
 
Kao stranci koje si upoznavao
Odrpani ljudi u odrpanoj odeći
Srebrni trn na krvavoj ruži
Leže zgnječeni i slomljeni na netaknutom snegu...
 
Sada mislim da znam...
Šta si pokušavao da mi kažeš
Kako si patio zbog svog razuma
Kako si pokušavao da ih oslobodiš
 
Nisu slušali, ne slušaju ni sada
 
Možda nikada i neće...
 
20.03.2021

110

Ako se ipak volimo,
zašto se povredjujemo?
Znam, da sam preterala
Ipak, ne želim da odeš
Znam,kako te mogu isprovozirati
I da niko od nas ne može dobro izgubiti
I onda postajem glasna
Ti me ne shvataš ozbiljno
Gubiš se i krenem na 'prljavo'
Tek onda počinjem da zavijam, kada odeš
Moje ime na koži
Čoveče, koliko te samo volim
 
Kažem: ' Prošlo je!'
I onda mi već bude žao
I opet ispočetka isto sranje
 
Ako se volimo,
Zašto se povredjujemo?
Znam, preterala sam
Ipak ne želim, da ti ideš
Vičeš na mene, ja prebacujem krivicu na tebe
A komšija odozgo zove 110
Čoveče ako se volimo
Zašto to tako boli?
 
Sada si opet sa tvojim drugarima napolju
Iako znaš, da mi sada trebaš
Sigurno si opet 'high'
Pa ćeš mi poslati srce
Znam, da nisi tako mislio
I da sa nama jednostavno nikad nije jednostavno
Ali biti bez tebe,
To se jednostavno ne može
 
Kažeš: ' Prošlo je!'
I onda ti bude žao
I opet ispočetka isto sranje
 
Ako se volimo,
Zašto se povredjujemo?
Znam, preterala sam
Ipak ne želim, da ti ideš
Vičeš na mene, ja prebacujem krivicu na tebe
A komšija odozgo zove 110
Čoveče ako se volimo
Zašto to tako boli?
 
Nedostaje mi, kakvi smo nekad bili
Bas smo bili još tu,
Ležao si na mom ramenu
Šta smo to učinili?
Više se ne snalazimo,
Zašto je ovako teško?
 
Ako se volimo,
Zašto se povredjujemo?
Znam, preterala sam
Ipak ne želim, da ti ideš
Vičeš na mene, ja prebacujem krivicu na tebe
A komšija odozgo zove 110
Čoveče ako se volimo
Zašto to tako boli?
 
Čoveče, ako se volimo,
Zašto se povredjujemo?
Znam, preterala sam
Ipak ne želim, da ti ideš
Vičeš na mene, ja prebacujem krivicu na tebe
A komšija odozgo zove 110
Čoveče ako se volimo
Zašto to tako boli?
 
20.03.2021

Posle tebe

Odlaziš
Ljubav ima za tebe
Smeh neke druge
Htela bh ali ne mogu da re krivim.
Od sad nadalje,
Zaboravićeš na mene
To nije tvoja greška
Ali ipak treba da znaš
 
Da posle tebe
neću moći više da živim,
da više živim, osim
sećalući se tebe
 
Posle tebe
Imaću vlažne oči
prazne ruke, a srce bez radosti
 
Sa tobom
Naučila sam da se smejem
a moj smeh samo od tebe i dolazi
Posle tebe, neću biti ništa drugo osim senke
Tvoja senka
Posle tebe
 
Isto tako, jednog dana, ako se vratim u život
Ako održim obećanje
koje spaja dva bića zauvek
 
Posle tebe
Moći ću možda
Da dam svoje nežnosti
Ali nimalo više i ljubavi…
 
Posle tebe
neću moći više da živim,
da više živim, osim
sećalući se tebe
 
Posle tebe
Imaću vlažne oči
prazne ruke, a srce bez radosti
 
Sa tobom
Naučila sam da se smejem
a moj smeh samo od tebe i dolazi
Posle tebe, neću biti ništa drugo osim senke
Tvoja senka
Posle tebe
 
19.03.2021

You, Aromanian Village

Since the begining of time
The longing for your village is intense,
No matter where the Aromanians are,
It's something that God gave us.
 
Hey, i love you so much, i love you so much
Aromanian village,
No matter where the Aromanians go
They will never forget about you.
 
I always remember
That when i was kid
We used to keep inside our home
The sheep with the newborn lamb.
 
I always remember
About the village life,
That the sheep's milk
Was a staple food.
 
Wearing wool socks
And thick hats,
We were warm
Even during freezing cold weather.
 
From Wednesday to Wednesday
A wedding would take place,
Such a loud party
With lots of music.
 
Hey, i love you so much, i love you so much
Aromanian village,
No matter where the Aromanians go
They will never forget about you.
 
18.03.2021

Tokyo

Meow
(Anime)
 
Meow
Jedan, dva, tri
Meow
Hvala!
Meow
Jedan, dva, tri
Meow
Hvala!
 
Meow
Jedan, dva, tri
Meow
Hvala!
Meow
Jedan, dva, tri
Meow
Anime
 
Anime
(Meow)
(Meow)
(Ani ani)
 
Meow
Jedan, dva, tri
Meow
Hvala!
Meow
Jedan, dva, tri
Meow
Hvala!
 
Meow
Jedan, dva, tri
Meow
Hvala!
Meow
Jedan, dva, tri
Meow
Anime
 
(Meow)
(Meow)
(Ani ani)
 
Meow
Jedan, dva, tri
Meow
Hvala!
Meow
Jedan, dva, tri
Meow
Hvala!
 
Meow
Jedan, dva, tri
Meow
Hvala!
Meow
Jedan, dva, tri
Meow
Anime