18.06.2022
Telefon u Raju
Click to see the original lyrics (English) Pa, dobro jutro, Isuse
Da, opet sam ja
Ali ovaj put nisam zvao
Da dobijem oproštenje za moje grehe
Zvao sam da razgovaram sa mamom
I znam da je tu sa tobom
Ako postoji telefon u Raju
Onda, Isuse, pusti me
I daj mi još jednu priliku da joj kažem
Da je volim
Oh, daj da još jednom čujem njen slatki glas
Jer želim da ona zna koliko
Mislim o njoj
Ako postoji telefon u Raju
Stavi moju mamu na liniju
Sve te stvari koje je trebalo da joj kažem
Kad sam još imao priliku
Ali jednog dana, Gospode, ti si je uzeo
Bez prethodnog upozorenja
Zato te molim da mi daš
Poslednju priliku
Ako postoji telefon u Raju
Neka moja mama priča sa mnom
I daj mi još jednu priliku da joj kažem
Da je volim
Oh, daj da još jednom čujem njen slatki glas
Jer želim da ona zna koliko
Mislim o njoj
Ako postoji telefon u Raju
Stavi moju mamu na liniju
Oh, ako postoji telefon u Raju
Stavi moju mamu na liniju
12.06.2022
Путин је највећи председник број један
Један човек има снагу стотину медведа
Његов зној је Пилснер пиво
Кад га посечеш излети рој пчела
председник Владамир
Мрзи геј као да је тајно геј
Њега брига за Украјину
Бациће те у затвор ако девојка пева у маски
И дефинитивно није геј
Путин скинуо мајицу да би показао груди од окто-пека
Жене лаике као што он поставља цијев за нафту
Срао се и онда подигао панталоне
Зато што Путина није брига за брисање
Јахати коња
Баланс пен
Изгледај досадно
Једи птицу
Скочи у океан
И онда расплакати бебу
Додирни ватру
Иди код доктора
Доктор каже
Не дирај ватру
Али ти Путин
Дакле докторе идите у затвор
Вратите сат на људска права
Узми Крим и не реци хвала
Имали сте олимпијаду у полузавршеном хотелу
Изненађење Владала си се
Путин бенцх пресс мушкарац који ради локне
Едвард Сноуден: јеботе не могу дати
Заспите током дебате у УН
Јер
Путин живи 200 година
Разговарајте са псом његовим умом
Спавај на његовог непријатеља
председник
ВЛАДАМИР
11.06.2022
오늘 밤 나는 불을 켜 (Budan Celu Noć) (Bang Chan, Changbin, Felix, Seungmin)
Budan celu noć
U tihoj tami
Kada ceo svet spava
Ja otvorim svoje oči ponovo danas
Pred dilemom sam večeras
Gledam okolo, zaglavljen sam u tišini
Ne mogu da spavam jer još uvek imam puno stvari koje želim da uradim
Oh woah
Umotam se sa toplim ćebetom
Pitam se da li samo mogu da spavam ovako
Ali nije lako ostati miran
Otvaram oči
Budan celu noć
U tihoj tami
Kada ceo svet spava
Ja otvorim svoje oči ponovo danas
Budan celu noć yeah yeah svo vreme (Svo vreme)
Vredno radim yeah yeah svo vreme (Svo vreme)
Upalim svetla kao da je dan, samo radim kako hoću (Hey)
Imam puno toga da uradim
(Argh? Bože, zašto je tako teško..)
Yeah yeah yeah
Prepun posla na kišnoj noći sa munjom yeah yeah
Trenutak kada grom udari, ideje zasvetle yeah yeah
Imam običaj da odugovlačim do noći lenj
Svejedno sam noćna ptica, budan sam celu noć
Umotam se sa toplim ćebetom
Pitam se da li samo mogu da spavam ovako
Ali nije lako ostati miran
Otvaram oči (Otvaram oči)
Budan celu noć
U tihoj tami
Kada ceo svet spava
Ja otvorim svoje oči ponovo danas
Budan celu noć yeah yeah svo vreme (Svo vreme)
Vredno radim yeah yeah svo vreme (svo vreme)
Upalim svetla kao da je dan, samo radim kako hoću (Hey)
Imam puno toga da uradim
Ne želim da odem na spavanje sada
Praviću remekdelo sada (Yeah)
Tražim kofein a nisam ni svestan
Počinjem sa šoljicom
Ne želim da odem na spavanje sada
Praviću remekdelo sada (Yeah)
Verovatno zato što je kofein
Još uvek u mom telu
Budan celu noć
U tihoj tami
Kada ceo svet spava
Ja otvorim svoje oči ponovo danas
Budan celu noć yeah yeah svo vreme (Svo vreme)
Vredno radim yeah yeah svo vreme (svo vreme)
Upalim svetla
Kao da je dan, samo radim kako hoću (Hey)
Imam puno toga da uradim
10.06.2022
Постоји ли још неко?
Click to see the original lyrics (English) Знам да кријеш нешто од мене
Што је блиско твом срцу
И осећао сам како се прикрада сваки дан
Од самог почетка
Знам тај твој поглед када се свађамо
Када се свађамо
Јер сам ја био тај који је лагао
Лагао
Постоји ли још неко или не?
Јер желим да ми будеш близу
Не желим да изгубим своје место
Морам знати да ли повређујеш њега или повређујеш мене
Ако нисам са тобом, не желим ни да постоји
Постоји ли још неко или не?
Или не?
Не заслужујем неког оданог себи
Зар мислиш да не видим то?
И више не желим бити затвореник некога чији сам затвореник већ био
Кунем се, променио сам се на боље, на боље
Јер са тобом желим бити заувек
Постоји ли још неко или не?
Јер желим да ми будеш близу
Не желим да изгубим своје место
Морам знати да ли повређујеш њега или повређујеш мене
Ако нисам са тобом, не желим ни да постоји
Постоји ли још неко или не?
Или не?
09.06.2022
Дивљак
Па, управо сам изашао из школе,
стварно сам кул,
умем да скачем, умем да ђускам,
и свима кажем - жив сам!
Ја сам дивљи, ја сам дивљак,
о, да, ја сам дивљак!
Наставићу да дрмам,
наставићу да се мувам, мала,
немој да ми квариш стил, ја сам право дивље дете!
Ајде, мала, дрмај целе ноћи,
дрмај док се месо не одвоји од кости,
јер ја сам дивљак,
о, да, ја сам дивљак!
Наставићу да дрмам,
наставићу да се мувам, мала,
немој да ми квариш стил, ја сам право дивље дете!
Да!
Па, покупићу те у мојој '88-ици,
спреми се шећеру, немој сада да ми касниш!
Муваћемо се целе ноћи,
све док се не продрма много тога,
ја сам дивљак,
о, да, ја сам дивљак!
Наставићу да дрмам,
наставићу да се мувам, мала,
немој да ми квариш стил, ја сам право дивље дете!
Вау!
Па, стварно крећем у акцију када сунце зађе,
о, кад падне мрак, могу да се крећем.
Идем даље, скочићу свуда где треба,
када почнемо да кидамо, сигурно не могу да престанем,
ја сам дивљак,
о, да, ја сам дивљак!
Наставићу да дрмам,
наставићу да се мувам, мала,
немој да ми квариш стил, ја сам право дивље дете!
Ја сам право дивље дете
Ја сам право дивље дете
Ја сам право дивље дете
Пази!
(превео Гаврило Дошен)