Превод текста

Резултати претраге страна 45

Број резултата: 2051

23.01.2019

One

Every year we have bitter kola
Every year we have African walnut
Every year they're selling obi in the market
My life is better
Every year we have bitter kola
Every year we have African walnut
Every year they're selling obi in the market
My life is better
 
If they mention who has built a brand-new house
I’m one of them
If they mention who has bought a new fancy big car
I’m one of them
If they mention who has had good fortune
I’m one of them
If they mention who has had good fortune
I’m one of them
 
All the things that the eyes have seen
The mouth cannot tell
The mouth cannot tell
A child that’s stubborn
Use madness to teach him
All the things that the eyes have seen
I say, the mouth cannot talk/divulge fully
If they are stubborn, use madness to deal with them
A person will always be what he/she wants to be
 
Debtor, please don’t kill
If I show my face up
They will quickly put their hands up
You see that I have, you see that I have…
Good fortune, oh oh, good fortune1
Look, if I show my face, and show my business
They will focus too hard
I’m one of them
 
Every year we have bitter kola
Every year we have African walnut
Every year they're selling obi in the market
My life is better
Every year we have bitter kola
Every year we have African walnut
Every year they're selling obi in the market
My life is better
 
If they mention who has built a brand-new house
I’m one of them
If they mention who has bought a new fancy big car
I’m one of them
If they mention who has had good fortune
I’m one of them
If they mention who has had good fortune
I’m one of them
 
Me too, me too, I’m one of them
Me too, me too, I’m one of them
You too, you too, you’re one of them
You too, you too, you’re one of them
 
I’m, I’m, I’m one
I’m, I’m, I’m one
I’m, I’m, I’m one
I’m, I’m, I’m one
I’m, I’m, I’m one
I’m one of them
 
Every year we shave Bitter kola
Every year we have African Walnut
Every year we see/have Kola nut for sale
My life is better
 
I’m one of them
I’m one of them
I’m one of them
I’m one of them
 
  • 1. 'Ori' simply means “Head”, which equates to Good destiny or good fortune in this context
20.01.2019

The other dimension

And now I swear I'll pack my bags
And escape to another dimension
I'm tired of your grey faces
I want a pink world full of colour
You buy love with credit cards
With faces that are drenched, yes, but with sweat
And now I swear I'll pack my bags
And escape from sweet Marlena
 
Marlena, yes, take me dancing tonight, Marlena
Marlena, yes, take me dancing tonight, Marlena
Marlena, yes, take me dancing tonight, Marlena
Marlena, yes, take me dancing
 
My friend, you must be happy since the new world is about to come
And there's no cut, no scar that this passion cannot cure
I, I from the ashes have arisen like a Phoenix, and I even learned to fly
Only because I packed my bags and kissed sweet Marlena
 
Marlena, yes, take me dancing tonight, Marlena
Marlena, yes, take me dancing tonight, Marlena
Marlena, yes, take me dancing tonight, Marlena
Marlena, yes, take me dancing
 
The dance of life
The dance of life
The dance of life
The dance of life
 
Marlena's dance
Marlena, yes, come talk to me
Please, Marlena
Marlena, I'll stay listening
Please, Marlena
Marlena, teach me to fight
Please, Marlena
Marlena, yes, take me dancing
 
The dance of life
The dance of life
The dance of life
The dance of life
 
20.01.2019

Nymphomaniac

Versions: #2
Hard for the wind to drag us along
Dropped by the wind we fall on the ground
You only work together with wine
Forced by delirium state of mind.
Sound of you speaking
Is door latch squeaking
In an old, strange apartment
A cheesy book and
A cheapest ciggy
Are all the things in the world you own.
 
Are you undressing?
Stop, don’t you go below
Get under my skin
Do not reach for my fly.
 
Flask of spirits,
Heavy gasping.
Oh, will you eat my soul up,
 
Nymphomaniac!
 
Grinning with the glazed tiles she pulls up her t-shirt
Time to put the Mandelstam’s book back onto the high shelf
Spent my morning burning poems, all the lines go bye-bye
Check the ashes. See the balanced chaos of the verses?
 
Past the roofs, past the doors I fly by far and wide
I’ve forgotten my home, left my temple behind
You’ll become lost to me, not a memory to show
You are heavenly plain, nonetheless I will go.
 
Are you undressing?
Stop, don’t you go below
Get under my skin
Do not reach for my fly.
 
Flask of spirits,
Heavy gasping.
Oh, will you eat my soul up,
 
Nymphomaniac!
 
18.01.2019

Суздржан

Преко мора до тебе, (Тачан текст је ,,Across the sea to you')
Напустио сам самог себе поново,
Преко мора до тебе,
Моји делови су превише сломљени да би се поправили
 
У средини,
Испод хладног црног неба,
Сунце ће горети једино за тебе и мене,
У тренутку,
Пре него што изгубим разум,
Ти сати неће значити ништа овог пута.
 
Дај ми знак,
Покажи ми правац,
Можда вечерас
Ћу ти рећи све
 
Дај ми знак,
Покажи ми правац,
Можда вечерас
Ћу ти рећи све
 
Преко света због тебе
Моји разлози немају разлога да остану,
Преко света због тебе
Не знам шта радим погрешно али не могу остати исти,
 
У средини,
Испод хладног црног неба,
Сунце ће горети једино за тебе и мене,
У тренутку,
Пре него што изгубим разум,
Ти сати неће значити ништа овог пута.
 
Дај ми знак,
Покажи ми правац,
Можда вечерас
Ћу ти рећи све
 
Дај ми знак,
Покажи ми правац,
Можда вечерас
Ћу ти рећи све
 
Дај ми знак,
Покажи ми правац,
Можда вечерас
Ћу ти рећи све
 
Дај ми знак,
Покажи ми правац,
Можда вечерас
Ћу ти рећи све
 
Све...
 
17.01.2019

A whole night

A whole night to think of you,
a whole night to dream of you.
Run into my dreams as quickly as you can
a night here in front of us.
 
I close my eyes and in the dark I see you
in love, smiling beside me
and holding my hands as tight as you can.
A night here in front of us.
 
In a dream I'll tell you meaningless things
and in your arms, my love, I'll dance.
It's a timeless night, if you want,
it's a night, my love, for us alone.
 
Unless a secondary source is specified below, you may use this translation wherever you want as long as you publish it with a visible link to this page. Otherwise check the source.
16.01.2019

Mother Owl, Father Ocean

[Anna von Hausswolff]
Look at your sea
Look at your sea (it remains)
I understand (it understands)
It remains (like in a song)
Like in a song
 
See how big a sea
See how big a sea (it understands everything)
Here I walk
Look at a sea
How you feel
Here I walk
It understands
It remains
 
16.01.2019

Born From the Serpent's Eye

[Verse 1]
Lend me your falcon skin
Sky traveler
Eyes turned upwards
Red eggs spill
Warships circle
Copper shields bedeck
Across the green meadows
Over the river teeming with spears
To the lake of stone
Where nothing lives and nothing grows
The many worlds below
Ungulate with memory and sadness
Through fathoms of green gilt enfolding
 
[Bridge - Anna von Hausswolff]
The sand glides from my hands
I take a breath
Look at that star
Look at that light
Look at my heart, cold and dark
Away from all light, the water flows1
Down into a depth, out into a sea
Down into a depth, out into a sea
Down into a depth, out into a sea
 
[Verse 2]
Noose tightens, hammer falls
Thunderheads mount the shore
Drenching twin rivers
Born from the serpent’s eye
 
  • 1. Not an exact translation. 'att söka sig' = 'to seek oneself to', in the sense of gravitating towards/going somewhere.
16.01.2019

A Jump Ahead

Dirty rat
All of this is a lie
If they looked more closely
With the eyes of their hearts
They would find a good man in me
 

© Pires Philippe

This translation is a personal work - unless noted otherwise. You are NOT allowed to post this translation on whatever other site.

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Il s'agit d'une traduction personnelle (sauf indication contraire). Vous n'êtes PAS autorisé à publier quelque traduction que ce soit sur un autre site.


16.01.2019

The two of us

Hold me close to you so that we remember
The moments we had, so that it all comes back to us
I can see so much love in your eyes
When it is just the two of us
 
Why wouldn't you take me in your arms
So that we waltz together just one last time
It is all complicated when it comes to me
So many things that I don't say
 
Sing, sing if you like
Sing when you can
But sing with me
 
Dance, dance if you like
Dance when you can
But sing with me
 
You will remain the first man in my life
Who put me on my true path and today I sing
You taught me to see who I really am
And for all this, thank you Daddy
 
Sing, sing if you like
Sing when you can
But sing with me
 
Dance, dance if you like
Dance when you can
But sing with me
 
Daddy, daddy, daddy, daddy
Daddy, daddy, daddy
 
Sing, sing if you like
Sing when you can
But sing with me
 
Dance, dance if you like
Dance when you can
But sing with me
 
Daddy
 
16.01.2019

A Jump Ahead

Slacker, thief
That's a lie
If they looked more closely
Would they see a poor boy only? No, sir
They would find that there is more in me
 

© Pires Philippe

This translation is a personal work - unless noted otherwise. You are NOT allowed to post this translation on whatever other site.

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Il s'agit d'une traduction personnelle (sauf indication contraire). Vous n'êtes PAS autorisé à publier quelque traduction que ce soit sur un autre site.


16.01.2019

The two of us

Hold me close to you
So that we remember
The moments we had
So that it all comes back to us.
I can see so much love in your eyes
When it is just the two of us
 
Why wouldn't you take me in your arms?
So that we stay together just one last time
It is all complicated when it comes to me
So many things that I don't say...
 
Sing, sing if you like
Sing when you can
But sing with me
Dance, dance if you like
Dance when you can
But sing with me
 
15.01.2019

A Beautiful Day

A beautiful day - when it comes to an end,
nothing is as it was...
 
14.01.2019

Kenshi Yonezu - Aine Kuraine アイネクライネ(Eine Kleine)

Versions: #2
Even though I'm really glad to have met you, everything feels it's inevitably going to be full of sorrow.
 
Right now, these memories, so full of happiness that it almost hurts, walk along, nurturing a ''farewell'' that will come some day.
 
If it got to the point where I would have to take someone else's place, I already think it'd be nice enough to become just a pebble.
 
If I did that, there world be no misunderstandings or confusions, and I would go on living without even knowing who you are.
 
Even though I want to share all my feelings with you, I have some secrets that I can't tell anyone, so I'll have to lie.
 
I have even less of a spine than you could ever imagine, but why? Why? Why?
 
Even in my never-ending sadnesses and my breakdowns, as long as I'm with you, I'm so glad that I can smile and say, ''Well, I did the right thing''.
 
When everything blurs before my very eyes, it won't be enough to be overflow with these fleeting miracles.
 
But you called out for me by name.
 
If you ever lost your place in life and went wandering around without purpose, I think it would be better if someone would give up their spot for you.
 
And the certain but modest way we pretend not to look at one another, we'll laugh together as we repeat it over and over again.
 
No matter how many times I swear and pray, I keep having these horrible dreams where these small distortions eventually swallow you whole.
 
And yet I'm still ridiculously more worthless than you could ever imagine, but why? Why? Why?
 
Please, as though we were going to cross an endlessly impassable night, can we hold other's hands as these days carry on?
 
And I wonder if there's anything I can do to shine so vividly that it even colors the insides of your shut eyelids.
 
I wonder if it would be alright to call out your name?
 
From the very moment I was born, I have been weeping, and crying out, ''I wish that I could just disappear''.
 
From that moment, I've been searching without end, for the ''you'' that I would be able to meet someday.
 
Even in my never-ending sadnesses and my breakdowns, as long as I'm with you, I'm so glad that I can smile and say, ''Well, I did the right thing''.
 
When everything blurs before my very eyes, it won't be enough to be overflow with these fleeting miracles.
 
But you called out for me by name.
 
I wonder if it would be alright to call out your name?
 
12.01.2019

Dune (Planet of Sand)


Thunder fluttering about the empty pits of sand
An existence grazed by worthless sounds
In a thousand years, there won’t even be grass
It’s a planet of sand after all
Even in this state, to be worn down more is fate
With nowhere to go, a satellite falls
Filled with No Trespassing signs
It’s a planet of sand after all
 
Wandering, avoiding
Finally scrapped together a prayer
If you are still living even now
Gimme some sort of sign
 
Yay, on this day the sun goes down
In other words, until things are back to how they were, bye-bye-bye
If an idea strikes you, keep on walking
So that you aren’t left with any regrets
Yay, the sky is cut by a thunder storm
What makes the rumbling resonate is the bye-bye-bye
Let’s give this being friends thing more of a shot next time ‘round
 
Now that I think of it, today’s my Happy Birthday
Let’s put up decorations to suit our tastes
Encircle the saccharine cake
and sing a song
Pay our respects before the graves of the masses
Those lives born from the Melt shock
Quickly, before the well dries up,
Let’s get outta here
 
Hey, hey, hey, do you wanna rendezvous, me and you?
In this desert, already out of style, what are you thinking
It’s now. appear with a pa-ppa-pa, my hero!
We’re hopelessly lost, please get us the fuck out of here
Pop out like a jack-in-the-box, c’mon
Yell out “Ey-oh!” with all ya got
That Dance Hall
Within the Moziac
An out-of-place artifact from a distant time
With a ray-gun bang bang bang
Boys and girls, declare your theory of hope
Earth-shattering to a point never before seen in human history, these electric sounds
 
Through confusion, gloom, and fury
Finally scrapped together a prayer
If your heart is undying
Hurry up, and gimme a sign
 
Yay, I’m sure it’s that still boys don’t cry
In other words, until we make up it’s bye-bye-bye
If you remember, let me know
The confusion of that dreamlike song
Yay, twirl space, laser beam
If it indicates a distant place, bye-bye-bye
Lead us to the castle in the sky
 
Sing ‘n dance, Happy Birthday!
I’ll plant an apple tree in this desert
To being wishy-washy, I say bye-bye
Leave it for someone to deal with as they please
Sing ‘n dance, Happy Birthday!
I’ll plant an apple tree in this desert
To being wishy-washy, I say bye-bye
Leave it for someone to deal with as they please
 
Yay, on this day the sun goes down
In other words, until things are back to how they were, bye-bye-bye
If an idea strikes you, keep on walking
So that you aren’t left with any regrets
Yay, the sky is cut by a thunder storm
What makes the rumbling resonate is the bye-bye-bye
Let’s give this being friends thing more of a shot next time ‘round
The wind will wear the slate down clean, it’s a planet of sand after all
 
Hi there! If you have any corrections or advice, please let me know! I'm always looking to improve and grow!!
If you would like to use my translation, please give credit to me for my work (and credit to the original artist too!)
As always, thank you for your support!! :)
12.01.2019

Peace Sign

Versions: #2
That day when it skimmed the space just above us
as it went by, that airplane
It’s puzzling, the extent that I remember it
Even though there’s no reason for it
I wonder why
 
The night I dried my cowardly tears
My only wish was to become stronger
The courage needed to fulfill that wish
Is what I’ve been searching for
 
Even if the destiny written for me is filled with cruelty,
Even if that fate were to someday appear before me,
If even for just an instant,
 
For just this very instant,
As long as I can draw breath
It’s not something worth the worry
That’s how I want to live
 
One more time
“Go the distance! Go the distance!”
Somewhere inside of me someone sings these words
With a passion as if it’s all they can possibly do
So that your eyes, always swollen from tears, will never again
have reason to cry, I will smile
This song is so that I may become such a hero
In any case, throw up a peace sign
As this story unravels before our eyes
 
As much as I say I want to protect you,
I know that you aren’t weak
In fact, I’m much weaker than you
You’re just that important to me
 
“I’ll live on my own” and things like that
came out of my mouth as I cried, and since that day
It’s okay to laugh at how much I’ve changed,
at the me who was scared of being alone
 
Pushing others away, lashing out, unable to take a breath
My head’s in a tizzy and my insides are jumbled up
To the point that all my pretenses and put-on airs are vanishing
I want to reach out now
To your heart
 
We will
Surely someday, though it’s so far away,
Be able to reach even the sun
Let’s reach it before dawn and laugh
And like that we’ll be dyed a burning blue
The other side of that faint town
We can reach it if we join hands and run
Together let’s snatch the future and rewrite it
A story with no big twists
 
Those violent days filled to the brim with scars,
And now, worn down to shavings
Resurrected by your words
Vividly
It appears
As if in a chrysalis, my soul sleeps deeply
That thrown out, half-eaten dream of mine,
Give it one more chance
 
One more time
“Go the distance! Go the distance!”
Somewhere inside of me someone sings these words
With a passion as if it’s all they can possibly do
So that your eyes, always swollen from tears, will never again
have reason to cry, I will smile
This song is so that I may become such a hero
In any case, throw up a peace sign
As this story unravels before our eyes
 
Together let’s snatch the future and rewrite it
A story with no big twists
 
Hi there! If you have any corrections or advice, please let me know! I'm always looking to improve and grow!!
If you would like to use my translation, please give credit to me for my work (and credit to the original artist too!)
As always, thank you for your support!! :)
12.01.2019

Swallow in Flight


If I just had wings,
I was lamenting in front of the ashes,
I would take off like a bird,
Yearning for those clouds
 
No amount of comforting can make up for it
All alone at the edge of the sky
Wound upon wound piles up
Yet another person is crying
 
In the bottom of the night,
In the abyss of the morning,
If there I could hear an echoing song,
That voice, calling out
Would become my wings
 
Always
The wind has blown
From that point on,
It stayed, unchanging
If it’s for your sake, I’ll go anywhere
Running the winds
 
In the pursuit of beauty,
If you take advantage of even your friends,
You crawl along the path of the Asura
I wonder what you’ll gain in return
 
Within the voice of rage
Pain is concealed
If someone were to soothe them
What would come of it?
 
As I wander
Within the storm
The dream still in my chest ignites
The bird that flies, twirling the maelstrom
I wish I could become it
 
Always
I flapped my wings
Towards the future
In the midst of a journey
Only the wind shall judge this path
Just continue on
 
I dreamed of fluttering in the wind
Lead me to the ends of the skies
I dreamed of fluttering in the wind
Lead me to the ends of the skies
 
Always
The wind has blown
From that point on,
It stayed, unchanging
If it’s for your sake, I’ll go anywhere
Running the winds
 
Always
I flapped my wings
Towards the future
In the midst of a journey
Only the wind shall judge this path
Just continue on
 
Hi there! If you have any corrections or advice, please let me know! I'm always looking to improve and grow!!
If you would like to use my translation, please give credit to me for my work (and credit to the original artist too!)
As always, thank you for your support!! :)
10.01.2019

As if it were a bad dream


I don't want to open my eyes for another moment,
So that I won't see that I don't have you, that I can't touch you
I can't take another day rolling by with the bitter taste it's left
In my soul, our love has been erased
 
As if it were a bad dream that I lost you, and if I woke up without crying out in the morning
Sadly, this is the truth and I haven't forgot how far away from you I'll be waking up for the rest of my life
 
As if it were a bad dream that I lost you, and if I woke up without crying out in the morning
Sadly, this is the truth and all that we asked for have taken their last breaths 1
 
My eyelids are like closed doors again,
So I won't have to see that you aren't lying near me
Another day is waiting for me like a prison
And I with that my heart didn't feel so wounded,
But when God is in pain, a love dies.
 
As if it were a bad dream that I lost you, and if I woke up without crying out in the morning
Sadly, this is the truth and I haven't forgot how far away from you I'll be waking up for the rest of my life
 
As if it were a bad dream that I lost you, and if I woke up without crying out in the morning
Sadly, this is the truth and all that we asked for have taken their last breaths (x2)
 
As if it were a bad dream that I lost you...
 
  • 1. As in, all their hopes and dreams are dead.
-Βασιλική Οικονομοπούλου
09.01.2019

Skaldic Haka

(?I'm assuming this is an exclamation)
(old man)
(Alas!)
(cry for them)
(man or woman)
The household wanes
threw a death wave over those
The oarlocks wore out for,
with the tired mast-top
with the tired mast-top
The godly-fish from
Firnøy’s streams in the drift of
the land of shining meadows
the land of shining meadows
Who?
Who brought the horde to the land afar?
 
08.01.2019

Impennate Spirit, Hostage of the Ground...

Impennate spirit, hostage of the ground,
Itself forgotten and forgotten god...
It's just a dream - like an elated sound
You rise again away from earthly troubles' squad.
 
An indistinct beam of familiar lustre,
A feeble echo of unearthly song, -
And former world in its unfading fluster
Appears yet again before the soul.
 
A dream - awakened from the deep sleep, risen,
You will again await with painful gloom
A fleeting glimpse of ghostly foreign vision,
An echo of divine harmonic flume.
 
© St.Sol @ LT: all rights reserved.
-
Ok, I get it that most of you just can't bring yourselves
to pressing 'Thanks' when you have already enjoyed
and probably sung an equirhythmic rhymed translation
and then realized that you couldn't have done a better
one yourself. Yet, avoiding this gesture implicitly helps
to promote other, often subpar work on this site. St.
08.01.2019

Pomegranate Seed

You were the columns of my home
You were the support for my shoulders
You were the refuge for my hard days
You were the sun for the darkness of my fortune
You were my friend, faith, and belief
You were my life on the day of my dying
This is not a place to stay anymore
This is not a throat for singing anymore
You were my radiant light
You were my beautiful pomegranate seed
 
The air of my home is spring
When you are here my dearest
My heart gets life from your love
When you are my kindness
The air of my home has the fragrance of your breath
The air of my home is so cold
If you aren't here with me
My heart wanders the streets
If you aren't here with me
Pomegranate seed, pomegranate seed, you are the dear of my home
Pomegranate seed, pomegranate seed, you are my anise flower
 
08.01.2019

Sada kada te nema

Nikada nisam pomišljao da će ovako biti
 
Šta ćeš raditi
Sada kada te nema?
Preći na nekog novog
Pa, nije ti dugo trebalo
 
I gde ćeš otići?
Nije kao da me briga
I kome možeš verovati
Sada, kada nisam tu?
 
Nikada nisam poznavao takvu nesrećnost
Nikada nisam pomišljao da će ovako biti
Šta ću raditi, sada kada te nema?
Sada kada te nema
 
I šta češ ti raditi
Sada, kada si sama?
Ko će te grejati
Napolju na hladnom?
 
I ko će te spasiti
Kada se izgubiš na moru?
I ko će te voleti
Ako to nisam ja?
 
Nikada nisam poznavao takvu nesrećnost
Nikada nisam pomišljao da će ovako biti
Oh, šta ću raditi, sada kada te nema?
Sada kada te nema
 
Sada si izgubljena u diviljni
Nikada nisi sanjala da će se ovako završiti
Šta će oni reći, sada kada te nema?
Sada kada te, sada kada te nema
 
08.01.2019

To Kurdish brother

The mountains are crying, drenched with blood,
Shot down, the stars are falling:
On the patches of valley, are wounded and buried,
Hungry chauvinism rushes in.
Oh, kurd, save your bullets,
But don't spare the life of murderers.
On bastards of tyranny and death
Like bloody whirlwind fall down, like a tempest.
Only let the bullets talk to them:
Not just for your possession did they come,
To take your your name and language they came.
And leave your son to be an orphan.
With the oppressor you can not live in consent
He will 'rule' and you will pull the cart.
They get fat from the blood of people they resent.
Chauvinism is our worst enemy by far.
He betrothed treachery with shame,
He will do anything, so you will submit to him.
Oh, kurd, save your bullets-
Without them you won't save your kin,
Do not put to sleep the power of hate,
Then, as a motto, you will take the kindness,
As soon as will fall into a gaping grave
The last chauvinist on the planet Earth.
 
1963.
 
07.01.2019

A song through the streets

The wind that comes from the sea
It's telling that is already spring
and in a moment will make disappear
this light nostalgia
that takes me over
'Cause a lake suddenly becomes an ocean with her
and the heartbeat of the world takes you over
wherever it goes
like a sound in the silence
of summer's leaves from the trees
everything has its own music if she's here
 
Only with her
It doesn't matter what conditions are, rain or wind
we'll be fine
when we are together I feel
that I'm home in every city in the world
with no destination, with no plan
and with no complications
we'll go around the world like they go
songs go through the streets
a song goes through the streets
 
Day lasts hardly a moment
when I'm with her time just goes by
because also here on the ground
a star turns on
in her eyes
The music sounds different if she's here
 
Only if she's here
It doesn't matter what conditions are, rain or wind
whatever will be, will be
when we are together I feel
that I'm home in every city in the world
with no announcement or anticipation
without destination
we'll go around the world like they go
a song goes through the streets
songs go through the streets (Eros:Through the streets!)
 
Nights which don't sleep until the dawn
'cause life is a miracle
for living, for living
because of her I know that today
new loves will begin
and the guitars will play,
underneath the stars, a song
for her (dance, dance)
 
It doesn't matter what conditions are, rain or wind
we'll be fine
when we are together I feel
that I'm home in every city in the world
with no announcement or anticipation
and without destination
we'll go around the world like they go
songs go through the streets
songs go through the streets
a song goes through the streets
 
These songs
Italia and Puerto Rico
give it to me, give it to me
Hermanito (Little Brother)
songs through the streets
Italia Puerto Rico
 
Copyright © treeoftoday244
This translation is protected by copyright law. Copying and publishing on other websites or in other media is not allowed without a written permission of the author.
All rights reserved. / Sva prava pridržana.
07.01.2019

Two hearts

Like two drops of clear dew
that at night they kiss quietly,
like two waves that are driven
to merge in the riverbank,
 
like the fire that wraps the summer,
like a cloud that embraces another,
so are your love and mine
that merge into a single ideal.
 
With your heart in my heart
the blue morning star will shine better,
with your heart in my heart
everything in the garden will speak about love.
 
Crystal notes will fill your ear
and a divine light will wrap us.
I'll fix my eyes on your black eyes,
in your red lips I'll join my lips.
And my inspiration will fly on
with your heart in my heart.
 
And my inspiration will fly on
with your heart in my heart.
 
04.01.2019

Mathematical Song

If you multiply the number of hours you work,
if you divide your pay among your creditors,
you add rental fee, electricity, and gas,
you subtract clothing, radio, and taxes,
you get as quotient a half
of a quarter of your needs.
 
Putting math into practice,
multiplying and dividing,
summing and subtracting,
if you want, by laughing you can solve
any problem easily.
 
If you multiply the swearwords you know,
you divide bread, which is never enough,
you add misfortunes and illnesses,
you subtract amusements and other hobbyhorses,
by virtue of the rule of three,
you’re always left with less than a coffee.1
 
Putting math into practice,
multiplying and dividing,
summing and subtracting,
if you want, by laughing you can solve
any problem simply.
 
If you multiply your daughter-in-law and your sister-in-law,
you divide between your playmate and your girlfriend,
you add colleagues and employees,
you subtract the fugliest and most unsightly,
on balance, while turning blue,
you realize that you also have your mother-in-law to take into account.
 
Putting math into practice,
multiplying and dividing,
summing and subtracting,
if you want, by laughing you can solve
any problem easily.
 
Putting math into practice,
multiplying and dividing,
summing and subtracting,
if you want, by dying you can solve
this problem for eternity.
 
  • 1. Since a cup of coffee is cheap, 'one coffee' is a very small amount of money.
You can use my translations however you like.
“Share your knowledge. It is a way to achieve immortality.” ― Dalai Lama XIV
04.01.2019

Mine

Mine, even if you go other way
 
and fate doesn't help us
 
Never forget it, you are still mine
 
Mine, even if you spend the night with another one
and make a waste on joy,
never forget that you are still mine
 
Mine, because you will never stop saying my name
And when you sleep, you will dream about me
Even you will say that you are mine
 
Mine, even if you have tomorrow other bonds
Nobody will cry on your arms
Never forget that you are still mine
 
Mine, because you'll never stop saying my name
 
02.01.2019

The woman I didn't dream of

She who wears glasses, she who is out of fashiom,
She who is boring, she who is intelligent,
She who prefers a library rather than a club,
Is who won my heart.
 
She who everyones calls ugly, and never offer her a seat in the subway,
She who is more than a trophy to show off.
She'll never be a TV model,
Because they don't advertise the heart yet.
 
It's more than appareance,
Her beauty is inner.
Her dreams still point at the ground.
I have came across the woman
I never dreamt of,
But I also haven't been happier.
 
She who doesn't even put lipstick on,
Betrayed by flirting,
She who is more than a needle to sew,
Her beauty the mirtor can't paint
Because only love sees her reflection.
It's more than appearance,
Her beauty is inner.
Her dreams still point at the ground.
 
I have came avross the woman
I never dreamt og,
She's not a shooting star.
No!
 
It's more than appearance,
Her beauty is inner.
Her dreams still point at the ground.
I have came across the woman
I never dreamt of,
But I also haven't been any happier
 
01.01.2019

Samo jedan dan

Samo jedan dan, jedna noć
To je sve što želim
 
Ako bih imao samo 1 dan,
želeo bih mirno da zaspim, opijen tvojim slatkim mirisom
Ako bih imao šansu u svom zauzetom rasporedu,
želeo bih da se izgubim u tvojim toplim i dubokim očima
Sviđa mi se to.
Tvoja duga, ravna kosa
Tvoj vrat koji mi oduzima dah kad je podigneš i nekoliko pramenova padnu dole
Gde god da idemo tvoj struk je moja torba
Ti si moja medena
Kad god te vidim, ostanem bez daha, kao i na ulica Mjondonga
Naša muzika u pozadini je zvuk disanja
Tvoj glas kad izgovaraš moje ime
Želim da budem zaključan u tebi i da plivam u tebi
Želim bolje da te upoznam
Kao istraživač koji ide u poduhvat, kroz duboku šumu misterije zvana 'ti'
Cenim remek delo koje si ti,
zato što je tvoje samo postojanje umetnost
Zamišljam ove stvari cele noći svakog dana
Zato što je ovo ionako uzaludan san
 
Refren:
Samo jedan dan, ako nih mogao da budem sa tobom
Samo jedan dan, ako bih mogao da te držim za ruke
Samo jedan dan, ako bih mogao da budem sa tobom
Samo jedan dan, samo jedan dan
Ako bismo samo ti i ja mogli da budemo zajedno
 
Uradi to, uradi to, uradi to, nadam se da mogu da budem sa tobom samo za jedan dan
Uradi to, uradi to, uradi to da napravimo sopstvenu zabavu, zabavu
 
Uradi to, uradi to, uradi to, nadam se da mogu da budem sa tobom samo za jedan dan
Uradi to, uradi to, uradi to da napravimo sopstvenu zabavu, zabavu
 
Verzija:2
Ako bih samo mogao to da uradim, kako bi bilo lepo
Ako bismo samo mogli mirno da odemo bilo gde da jedemo i gledamo neki film.
Učinio bih bilo šta, dušo
Žao mi je, možda previše razmišljam
Ali, ipak ako me vidiš jednog dana, nasmeši se
Možda me mrziš malo, ili ne, mnogo
Znam, nisam mogao da obrazim više pažnje na tebe zbog svog sna
Zato mi daj samo jedan dan,
čak i ako bi to bilo u mom snu, samo jedan dan
Od svih tih reči koje sam morao da progutam zbog izgovora stvarnosti
Izabraću jednu i rećiću ti, sigurno
Hajde da se sretnemo kad ljiljani procvetaju i oprostimo se kad uvenu
Nisam mislio da ću te lako preboleti, ali
da li je sebično od mene da se nadam da je isto i sa tobom?
Još uvek lažem kad kažem da je sve ovo radi tebe
Ti si centar mog života
 
Refren:
Samo jedan dan, ako nih mogao da budem sa tobom
Samo jedan dan, ako bih mogao da te držim za ruke
Samo jedan dan, ako bih mogao da budem sa tobom
Samo jedan dan, samo jedan dan
Ako bismo samo ti i ja mogli da budemo zajedno
 
Uradi to, uradi to, uradi to, nadam se da mogu da budem sa tobom samo za jedan dan
Uradi to, uradi to, uradi to da napravimo sopstvenu zabavu, zabavu
 
Uradi to, uradi to, uradi to, nadam se da mogu da budem sa tobom samo za jedan dan
Uradi to, uradi to, uradi to da napravimo sopstvenu zabavu, zabavu
 
Ako bismo ti i ja bili zajedno,
idemo, vreme je
24 sata, ako bih mogao da budem sa tobom
Ljubio bih te do jutra
i da ne zaboravimo na doručak i ručak
Držao bih te za ruku i uživali bi na suncu
Još nije gotovo
Usred prelepe noći, izjavio bih ti ljubav pred mesečinom
Sve ove stvari mi kažu 'ako bih imao samo jedan dan, sve je moguće'
 
Refren:
Samo jedan dan, ako nih mogao da budem sa tobom
Samo jedan dan, ako bih mogao da te držim za ruke
Samo jedan dan, ako bih mogao da budem sa tobom
Samo jedan dan, samo jedan dan
Ako bismo samo ti i ja mogli da budemo zajedno
 
Uradi to, uradi to, uradi to, nadam se da mogu da budem sa tobom samo za jedan dan
Uradi to, uradi to, uradi to da napravimo sopstvenu zabavu, zabavu
 
Uradi to, uradi to, uradi to, nadam se da mogu da budem sa tobom samo za jedan dan
Uradi to, uradi to, uradi to da napravimo sopstvenu zabavu, zabav
 
31.12.2018

Romantic obsession

You look at me with those distracted eyes
You shatter me like dreams, broken mirrors
Really you... We shouldn't have thought about it anymore
And instead we're meeting here by chance...
We, who never trusted chance...
 
Smile, it's the most normal thing
Then you sit down... A coffee is alright now
Really us... We should have never forgiven ourselves
And meanwhile the sun has risen outside...
How do words count after all!
 
Look, what a coincidence, life works like that.
There's no sense, no prevision
It seems to be predetermiend, finding each other here
It's a splendid song that makes everything tremble
And you obstinately open my door wide
And my destiny is happily destroyed...
Every destiny is happily destroyed!
 
You talk to me while trying to buy me...
You can satiate me, with that behavior you have
Really me, me... But I didn't have to bear you anymore
And instead the sun has risen outside
And we're becoming two new people
 
Look, what a coincidence, life works like that.
There's no sense, no prevision
It seems to be predetermined, finding each other here
It's a splendid song that makes everything tremble
And you obstinately open my door wide
And my destiny is happily destroyed...
Every destiny is happily destroyed!
 
It's a splendid song that makes everything tremble.
And you obstinately open my door wide
And my destiny is happily destroyed...
Every destiny is happily destroyed!
 
You're a romantic obsession!
 
Unless a secondary source is specified below, you may use this translation wherever you want as long as you publish it with a visible link to this page. Otherwise check the source.
30.12.2018

Satin All Over

This whisky night feels so soft
Your silhouette comes through the light
Tired
Living in peace
 
This whisky night feels so soft
Your silhouette comes through the light
Tired
Living in peace
 
The dumped heel, unpaired
The lipstick on your cigarette
You wearing satin all over
Invisible, you stroll around
 
Far from me, I notice you
Being your own woman, secretly
Far from me, I notice you
Being your own woman, secretly
 
This whisky night feels so soft
Your silhouette comes through the light
Tired
Living in peace
 
This whisky night feels so soft
Your silhouette comes through the light
Tired
Living peace
 
The dumped heel, unpaired
The lipstick on your cigarette
You wearing satin all over
Invisible, you stroll around
 
Far from me, I notice you
Being your own woman, secretly
Far from me, I notice you
Being your own woman, secretly
 
Living peace
 
Translation done by Alma Barroca. In case you want to reprint it, please ask for permission first and always cite my name as its author. /
Tradução feita por Alma Barroca. Caso você queira reutilizá-la, por favor peça por permissão antes e sempre cite meu nome como o do autor.
30.12.2018

Sonnet XXVII (Love, love, a habit I wore)

Love, love, a habit I wore
which from your cloth was cut
wearing it loosely1 it was more pinching
and constraining once it was upon me.
 
Now it's after what I consented
such a regret has taken me
that I try at times from grief
to rip this in which I put myself in.
 
But, who would from this habit get free
having such an opposite nature
that one comes to conform with it2.
 
If by luck some part remains
of my reason, it dares not show itself for my sake
not being secure3 in such a contradiction.
 
  • 1. lit. broadly, meaning a lot of it
  • 2. one comes to fit the habit better, as opposed to the other way around
  • 3. beautiful word play! it means sure, it means safe, and it means held fast
30.12.2018

the house of wishes

you are leaving the house of wishes
separating from you, so displaced
I won't push you away from my life
go live your life, and push me aside
you're pursuing you're wishes, after(aside from) me
and I'm taking my griefs with me (dragging my grief on my shoulders)
I can die from your love
but I can't be someone else's love
 
I'm wishing you the best because
I have understood you for the first time
I have fallen in love for the last time
I have forgiven you for the first time
in the hopes of the dream of kissing you
because of your love, I close my eyes to sleep
If I were to born a 100 times
I know I would still choose you
 
♫ ♫ ♫ ♫ ♫
 
if sometimes your missing me
like me just cry in a corner
on the letter thats thirsty of your words
instead of writing, only cry
just that my heart is with you is enough
I dont want to know who your heart is with
Im toxic(polluted/infected) but don't save me
because being toxic(polluted/infected) because of you is actually clarity(clean)
 
I'm wishing you the best because
I have understood you for the first time
I have fallen in love for the last time
I have forgiven you for the first time
in the hopes of the dream of kissing you
to your love, I close my eyes to sleep
If I were to born a 100 times
I know I would still choose you