Превод текста

Резултати претраге страна 28

Број резултата: 1157

25.06.2018

Torturer

You're just an animal
A mental ill
Machine of torturing
Programmed to kill
 
And you'll say it was your duty
That you were just committing your mission
How could you achieve
Such degradation?
 
Creative Commons License
My translations are licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. It doesn't apply to the translations with a source.
25.06.2018

First choice

Save tears, honey
they can be useful once
in this damn world
nothing can last, neither the pain
I swear on my life
 
As soon as I leave
your sadness become greedy
and just then it wants
to settle accounts with you
it doesn´t have a chance
but it tries again
 
Happiness chooses only brave people
and you´re, honey, its first choice
never belive in miracles
but always count on them
and you´ll be on your own
 
This life plays on luck
every hundredth wins
it hit me like an empty bag
but I still play from hobby
 
Every day something bothers me
anxiety, boredom, panic, but I know
that everything I can´t resolve myself
it´ll resolve my habit, and you´ll finish it
 
20.06.2018

Your oblivion

You already forgot... me.
The distance and the time
were guilty for that.
I already don’t understand why
you told me once
that you fell in love with me.
 
You see, this love,
you swore to me one day,
became an oblivion.
And, not knowing about it,
I come back just to find out
that I lost your love.
 
I will return to the place,
that I never
should have left.
I will avoid that
you could see
how much you hurt me.
 
~ ~ ~
 
You see, this love,
you swore to me one day,
became an oblivion.
And, not knowing about it,
I come back just to find out
that I lost your love.
 
I will return to the place,
that I never
should have left.
I will avoid that
you could see
how much you hurt me.
 
You already forgot... me.
The distance and the time
were guilty for that.
 
Copyright®: Andrzej Pałka.

All translations are protected by copyright law. Copying and publishing on other websites or in other media, even with the source link, is not allowed without a written permission of the author.

Wszystkie tłumaczenia są chronione prawami autorskimi. Kopiowanie i publikowanie na innych stronach internetowych lub w innych mediach, jest dozwolone wyłącznie po uzyskaniu pisemnej zgody autora. Podanie źródła tłumaczenia nie zastępuje zgody autora.
17.06.2018

I'm Thankful

I'm, I'm thankful, Lord
I'm, I'm thankful, Lord
 
For I raised myself
Being the child I shall always be
For other beings and desires
Living amid the stars
For being a king
And not having to govern life
 
I'm thankful for having disobeyed
For having spat on your sacred altar
And for knowing that I'll never have faith
And I'll laugh with only a part of my face
 
I'm, I'm thankful, Lord
I'm, I'm thankful, Lord
 
My heart will filter out all the hate
Like a liver, and win over hate
And in my head, doubt and fear
Are the friends that will keep me sane
 
I'm, I'm thankful, Lord
Or, or, or what else?
 
If I see the light and live the darkness
And I'm not ready for the great moment
If I see the light and live the darkness
I'm thankful but I don't regret
For denying your presence as well
I ask for an excuse to sing about love
And never wait for the reward
 
I'm, I'm thankful, Lord
I'm, I'm thankful, Lord
 
Translation done by Alma Barroca. In case you want to reprint it, please ask for permission first and always cite my name as its author. /
Tradução feita por Alma Barroca. Caso você queira reutilizá-la, por favor peça por permissão antes e sempre cite meu nome como o do autor.
16.06.2018

Samba with Maradona

On the green football field
Like an alien from another planet
Maradona dances by himself
The rest dance in a cardebalet
 
Maradona, Maradona, Maradona,
Stop your football for a while
Invite me for samba, Maradona
We'll talk about life and love
 
We will leave the stadium and go
To a little dance hall
Maradona, take me to this ball
Like a queen
 
Maradona, Maradona, Maradona,
Stop your football for a while
Invite me for samba, Maradona
We'll talk about life and love
 
There is more to life than running with a ball
Call me in Moscow, Diego
Ask for Anna,
They will connect you to me
 
Maradona, Maradona, Maradona,
Stop your football for a while
Invite me for samba, Maradona
We'll talk about life and love
 
13.06.2018

Me on the Radio

I was 7 years old
listening to Jimi Hendrix and Zeppelin
For me it was good.
Made myself a mike stand at lathe
bought a guitar with the telephone money
For me it was good.
 
Hey, yeah.... listen, turn on the radio!
Turn it louder!
Hey, yeah... oh, mother, how cool!
Today is a big day, It's me on the radio!
 
I was the best in the Tei (neighbourhood)
Found myself singing with the best
For me it was good
Old man said I had a good ear
but I'm missing 200 years of blues
For me wasn't good!...
 
Hey, yeah.... listen, turn on the radio!
Turn it louder!
Hey, yeah... oh, mother, how cool!
Today is a big day, It's me on the radio!
 
12.06.2018

No Paris

[Verse 1]
I would’ve been over housework, Galya,
Flapping my wings selflessly
In this miserable and forgotten half-city
You can barely find a gentleman
 
[Pre-chorus]
Oh, god, forgive me, but, in our region,
I won’t grow as a person
 
[Chorus]
You’re quite right, Marisha
Our ass-place is no Paris
Whether you’re flapping your wings or not
There’s no freaking way you’ll fly up the ass-place
But I’ll put it the women way, we’re no youngsters, after all
You won’t find a more fucking great husband anywhere except in Izhevsk
No matter what you say, our men
Are fucking greater than the ones in Paris, fucking greater than in Paris
 
[Verse 2]
There’s not enough adrenaline for us, Galya
The prince isn’t flying or going by car to us
Pour me a half, Galina
We’re ladies, Galya, we’re, Galya, ladies
 
[Pre-chorus]
Oh, god, forgive me, but, in our region,
I won’t grow as a person
 
[Chorus]
You’re quite right, Marisha
Our ass-place is no Paris
Whether you’re flapping your wings or not
There’s no freaking way you’ll fly up the ass-place
But I’ll put it the women way, we’re no youngsters, after all
You won’t find a more fucking great husband anywhere except in Izhevsk
No matter what you say, our men
Are fucking greater than the ones in Paris, fucking greater than in Paris
 
[Bridge]
Come on, let’s do that Russian style,
Why the fuck you’re so sad, gals?
We’ve got men and a bottle of vodka
We’re patriot gals, after all!
 
Come on, let’s do that Russian style,
Why the fuck you’re so sad, gals?
We’ve got men and a bottle of vodka
We’re patriot gals, after all!
 
[Verse 3]
I’m thinking of the last summer
You remember how we visited Janna for vodka?
I wish we’ve been driving in a cabriolet
‘cuz, Galina, we’re Parisian girls in our souls
 
[Pre-chorus]
Oh, god, forgive me, but, in our region,
I won’t grow as a person
 
[Chorus]
You’re quite right, Marisha
Our ass-place is no Paris
Whether you’re flapping your wings or not
There’s no freaking way you’ll fly up the ass-place
But I’ll put it the women way, we’re no youngsters, after all
You won’t find a more fucking great husband anywhere except in Izhevsk
No matter what you say, our men
Are fucking greater than the ones in Paris, fucking greater than in Paris
Fucking greater than the ones in Paris, fucking greater than in Paris
 
In case you'd like to share my translation by reposting it somewhere, credit me, please. It would be great if you also left a link to the source. Thank you.
12.06.2018

Ju-Ju

[Verse 1, Gluk'oZa]:
Olya is dissatisfied with her Mercedes
Kolya is dissatisfied being overweight
He is dissatisfied with his Mazda, too
He'd be satisfied if he had Olya's Mercedes
 
[Chorus]
Lemme tell you the thing, lemme tell you the thing
Here I am driving a Peugeot, talking no shit
Ju-ju-ju-ju-ju! Ju-ju-ju-ju-ju!
Driving a Peugeot, talking no shit
Ju-ju-ju-ju-ju! Ju-ju-ju-ju-ju!
Ju-ju-ju-ju-ju!
 
[Verse 2, Gluk'oZa]:
Tolya is often dissatisfied with Olya
And dissatisfied with his salary, too
They are spinning like hamsters in a wheel
In our office, and everyone is dissatisfied
 
[Chorus]
Lemme tell you the thing, lemme tell you the thing
Here I am driving a Peugeot, talking no shit
Ju-ju-ju-ju-ju! Ju-ju-ju-ju-ju!
Driving a Peugeot, talking no shit
Ju-ju-ju-ju-ju! Ju-ju-ju-ju-ju!
Ju-ju-ju-ju-ju!
 
[Verse 3, ST]:
And I'm in the traffic jam, rolling down
Tinted windows by pressing a button
And what do I see? There's a Peugeot on the left
I'm driving closer to it so that I could line up
In her eyes, I see a question 'The fuck?!'
It seems I'm the first guy in her life who has an S-class car
I will show people the development of this story
But I will tell no one I'm just an S-class driver
 
[Chorus]
Lemme tell you the thing, lemme tell you the thing
Here I am driving a Peugeot, talking no shit
Ju-ju-ju-ju-ju! Ju-ju-ju-ju-ju!
Driving a Peugeot, talking no shit
Ju-ju-ju-ju-ju! Ju-ju-ju-ju-ju!
Ju-ju-ju-ju-ju!
 
[Verse 4, Gluk'oZa]:
Olya's husband is dissatisfied, too
He's the boss of Tolya, Olya and Kolya
Olya wants a BMW instead of a Mercedes
Just because she has fucking nothing better to think about!
 
[Chorus]
Lemme tell you the thing, lemme tell you the thing
Here I am driving a Peugeot, talking no shit
Ju-ju-ju-ju-ju! Ju-ju-ju-ju-ju!
Driving a Peugeot, talking no shit
Ju-ju-ju-ju-ju! Ju-ju-ju-ju-ju!
Ju-ju-ju-ju-ju!
Ju-ju-ju-ju-ju! Ju-ju-ju-ju-ju!
Driving a Peugeot, talking no shit
Ju-ju-ju-ju-ju! Ju-ju-ju-ju-ju!
Ju-ju-ju-ju-ju!
 
In case you'd like to share my translation by reposting it somewhere, credit me, please. It would be great if you also left a link to the source. Thank you.
12.06.2018

Flag of Japan

That flag, trailing in the wind - a flag, that has fluttered since ancient times
Lacks meaning, and yet is nostalgic - what is this feeling welling up inside of me?
 
If I put my hands over my chest and look up to the sky, my blood throbs and my pride soars
The spirit of this country that flows through my body is so noble
 
Now come, let us go forth, under the name 'Land of the Rising Sun'!
 
No matter how strong the wind that blows is, no matter how far or high the waves can reach,
The flames of our swaying spirits surely won't lose heart
 
The gentle voice of Mother in my chest, and the stern teachings of Father on my back
In these hands that have inherited history, why are there still things we fear?
 
Even if we can't forget the old days, you can still return to how it was back then
Even if our bodies were to be destroyed, they will come to bloom in several thousand years
 
Now come, let us go forth, there are now things we ought to protect
 
No matter how strong the wind that blows is, no matter how far or high the waves can reach,
Our seething determination, surely, will not be swayed
 
No matter how strong the wind that blows is, no matter how far or high the waves can reach,
The flames of our swaying spirits surely won't lose heart
 
Our seething determination, surely, will not be swayed
 
11.06.2018

Blues

The meteorological center reported at lunch:
“There won't be good weather, good weather is no more.” 1
I called “09”,2they reported me what’s the time,
I don’t believe them, not the fuck, not the fuck.
 
And in the news again, all lie,
just like little children.
I need the newspaper only,
when I’m in the toilet.
 
  • 1. A play on words. I tried to keep the it Russian way. Normally it should be translated as “Weather will be bad, weather is bad.”
  • 2. Telephone number of information center of Moscow City Telephone Network.
Copyright®: Andrzej Pałka.

All translations are protected by copyright law. Copying and publishing on other websites or in other media, even with the source link, is not allowed without a written permission of the author.

Wszystkie tłumaczenia są chronione prawami autorskimi. Kopiowanie i publikowanie na innych stronach internetowych lub w innych mediach, jest dozwolone wyłącznie po uzyskaniu pisemnej zgody autora. Podanie źródła tłumaczenia nie zastępuje zgody autora.
11.06.2018

For these eyes

I'm dying for these eyes
And tonight I'm not coming back home
I 'm clapping to you while being dizzy
I miss
Taking you in my arms
'Dressing you up' in my kiss
Baby, let the night
bring along the rest
 
You beauty it's a gift from Heaven
Your smile looks magical
But you have something
That makes want you even more
 
I'm dying for these eyes
And tonight I'm not coming back home
I 'm clapping to you while being dizzy
I miss
Taking you in my arms
'Dressing you up' in my kiss
Baby, let the night
bring along the rest
 
Stars are falling , I take you in my arms
And then suddently the night has a fregnance
You get into the bar to get a drink
You make fall in love with you with on look
 
I'm dying for these eyes
And tonight I'm not coming back home
I 'm clapping to you while being dizzy
I miss
Taking you in my arms
'Dressing you up' in my kiss
Baby, let the night
bring along the rest
 
Translation made by the user Miley_lovato for Lyricstranslate.com
Otherwise the source is mentioned below.

Η μετάφραση έγινε απο τη χρήστη Miley_lovato για το Lyricstranslate.com
Σε διαφορετική περίπτωση η πηγή αναγράφεται απο κάτω.
09.06.2018

School Children

School children
School children
Come to school!
Come to school!
Hear the bell peal
Hear the bell peal
Ding, dang, dong!
Ding, dang, dong!
 
09.06.2018

Hey, Jacob

Hey, Jacob, 
Hey Jacob,
Are you sleeping?
Are you sleeping?
Wake up let's go to school 
Ok come, 
Ok come.
 
09.06.2018

I wiil be here

you are laughing so loudly at the fact that you've stayed alone
the rain was beating in cheeks, the wind was blowing showcase glass
and i heard crystal beating inside of you
 
please, stop
please, stop
 
and everything of this world is so strange
every day you are getting colder
looking into himself,
you are hiding from people
your heart is an anchor on the heart
 
but just don't dare cry
only don't dare cry
your heart is an anchor on the heart
though i will be here
 
09.06.2018

Uncle Bouki

Uncle Bouki, 
Uncle Bouki
Are you sleeping? 
Are you sleeping?
Get up to play the drum, 
Get up to play the drum!
Ding, ding, dong! 
Ding, ding, dong!
 
09.06.2018

Brother Jack

Brother Jack, 
Brother Jack
Get up, 
Get up!
There's the bell, 
There's the bell
Bim bam bom, 
Bim, bam, bom.
 
09.06.2018

She's in Charge

She's in charge
She's in charge,
Wise master
Wise master,
The morning sun is up
The morning sun is up,
Ding, dang, dong,
Ding, dang, dong.
 
08.06.2018

Mister Marcel

Mr. Marcel, 
Mr. Marcel,
What are you doing? 
What are you doing?
It's already time to get up! 
It's already time to get up!
Ding, ding, dong. 
Ding, ding, dong
 
08.06.2018

Sex & The City


Everything on you is sexy, I know
Here, I'm ready to give you everything
Nanananananana
Everything on you is sexy, I know
Here, I'm ready to give you everything
Yeah yeah yea yea
 
CHORUS
Everything on you is sexy, I know
Here, I'm ready to give you everything
You're there with your friends, I know all three of them
You're looking more and more like Sex & The City (x2)
 
Everything on you is sexy, okay I know that
While you're waling by my side, so dominant
And the closer you are to me everything's more alarming
Cause you're doing everything you know I fall for
 
She, she knows
To come to me in the club around one thirty
To dance in my lap like a go-go star
After that take me to a villa and do who knows what
 
Uooooh nananana
Uooooh nananana
 
CHORUS
Everything on you is sexy, I know
Here, I'm ready to give you everything
You're there with your friends, I know all three of them
You're looking more and more like Sex & The City (x2)
 
Everything on you is sexy, okay I know that
Every story with you, everything is interesting
I wanna admit that it's unbelievable
That you're so nice and wild at the same time
 
She, she knows
To come to me in the club around one thirty
To dance in my lap like a go-go star
After that take me to a villa and do who knows what
 
CHORUS
Everything on you is sexy, I know
Here, I'm ready to give you everything
You're there with your friends, I know all three of them
You're looking more and more like Sex & The City (x2)
 
All translations submitted by me are translated by me unless I've provided the source of the original translation. If you spot any grammatical or lexical mistakes in a translation of mine, please contact me so I can fix them. :)

Svi prevodi koje postavim su moji, tj. ja sam ih prevodila, sem ako ne postoji izvor originalnog prevoda. Ako primetite bilo kakve leksičke ili gramatičke greške u nekom od mojih prevoda, molim vas da mi javite kako bih ih ispravila. :)
08.06.2018

Brother Jacques

Brother Jacques
Brother Jacques
You're asleep
You're asleep,
The bells rang,
The bells rang
Wake up you!
Wake up you!
 
08.06.2018

Madanm Paton

Madanm paton, madanm paton 
At the market,
There's no fish today
He takes some eggs to make an omelet.
He takes some meat to make a curry.
 
08.06.2018

Please Eat

Please eat
Please eat,
Cassava1
Cassava,
Fish with some bele greens
Fish with some bele greens,
Some fish, 
Some fish!
 
  • 1. Cassava is a root that's eaten in Fiji. It's typically boiled or fried.
08.06.2018

My Pal Zack

My Pal Zack, 
My Pal Zack
Get up you, 
Get up you!
The rooster is singing, pretty mama
The rooster is singing
Ding, dang, dong
Ding, dang, dong!
 
08.06.2018

Brother John

Brother John, 
Brother John,
Sleep, do you sleep, 
Sleep, do you sleep?
The bells are ringing, 
The bells are ringing.
Ding, ding, dong, 
Ding, ding, dong.
 
08.06.2018

Little brother modou

Little brother modou, 
Little brother modou
Are you sleeping, 
Are you sleeping, 
Morning bells are ringing, 
Morning bells are ringing,
Ding dong ding, 
Ding dong ding.
 
08.06.2018

Brother Jacques

Brother Jacques
Brother Jacques
Do you want to sleep?
Do you want to sleep?
Ring the bells
Ring the bells
Ding, dang dong!
Ding, dang, dong!
 
08.06.2018

Big Brother Jacques

Big brother Jacques 
Big brother Jacques
Are you asleep?
Are you asleep?
The bell rings
The bell rings
Di din don
Di din don!
 
08.06.2018

My Daughter

My daughter
My daughter
Do you sleep?
Do you sleep?
The morning bells are ringing
The morning bells are ringing
Ding dang dong!
Ding dang dong!
 
07.06.2018

Come into Paradise

People search peace and harmony
They want to live without walls like they've never done before
Tin soldiers - more and more of them
Are marching lock-step for you and me
The whole world is lying there before you like a pile of broken glass
But even here you'll find happiness
 
Come into paradise with me
For it's not so far away from here, oh...
Come on, let's walk together
You'll see that this world is beautiful
 
People dream, longing blinds them
They're afraid of the darkness, just like a child
And friendship and love come to life
And even a little smile makes you happy
Pardise seemed as far away from here as a star
But happiness lies iside of you and me as well, oh...
 
Come into paradise with me
For it's not so far away from here, oh...
Come on, let's walk together
You'll see that this world is beautiful
 
Pardise seemed as far away from here as a star
But happiness lies iside of you and me as well, oh...
 
Come into paradise with me
For it's not so far away from here, oh...
Come on, let's walk together
You'll see that this world is beautiful
 
You'll see that this world
You'll see that this world
You'll see that this world is beautiful
 
06.06.2018

Blaze

Versions: #2
I need to forget
To be able to live
I wouldn't like to think
That I lost everything
 
In a blaze
Our lives got burned
Leaving the ashes
Of that inmense love
 
I won't be able to cry
Neither I have to laugh
I better keep silent
Because the end has arrived
 
What we had finished
When the light ended
Like the afternoon leaves
As the sun is dying
 
(Repeat)
I'll always remember
Those green eyes
Which keep the color
That the wheat fields have
 
Sometimes I would like to roar
With laughter
Like at the masquerades
Because her(his) love went away
 
But I'm leaving from here
I lend you my song
Love, you're leaving from me
So I'm leaving from you
 
What we had finished
Maybe you'll miss me
Maybe I'll dream
About those green eyes
Like seas
 
03.06.2018

Freedom

Versions: #3
It’s only when you swim against the tide,
you understand the price of freedom of speech.
The chain links merge into long pieces,
and the lifeline becomes just a point.
 
Words and days, stitch after stitch,
sew your life with soul and sparks.
Here, behind the bars, the colonel’s the boss,
and all my freedom is a radio receiver.
 
I am free like a bird in the sky.
I am free, I forgot what fear is.
 
To be different means to be always alone.
Choose what you prefer, homelessness or prison.
Nobody gets freedom just for free,
you can't simply leave or enter it.
 
Soda to make the tea more black.
Got it? Then pour yourself a cup.
I'm taking part in some sitting marathon.
At least I have a radio-cassette player.
 
I am free like a bird in the sky.
I am free, I forgot what fear is.
 
Tea, fags, answers to questions,
interrogations, still more and more.
My radio is a one-way communication,
dots and dashes, jail argot.
 
I cannot say anything, but I hear everything,
I saw a rat transforming into a mouse.
What cannot be erased, no matter what you do,
is freedom and that's what's deep inside of me.
 
I am free like a bird in the sky.
I am free, I forgot what fear is.
 
Freedom is that what’s deep inside me.
 
Copyright®: Andrzej Pałka.

All translations are protected by copyright law. Copying and publishing on other websites or in other media, even with the source link, is not allowed without a written permission of the author.

Wszystkie tłumaczenia są chronione prawami autorskimi. Kopiowanie i publikowanie na innych stronach internetowych lub w innych mediach, jest dozwolone wyłącznie po uzyskaniu pisemnej zgody autora. Podanie źródła tłumaczenia nie zastępuje zgody autora.
03.06.2018

Cross is obedience to Jesus

1. Cross is obedience to Jesus,
The most sacred sacrifice which has been brought,
The greatest gift, a priceless one,
To save those who're lost.
 
R: Cross is Thy glory, Cross is my peace.
Christ's sacrifice took me out from the curse
Jesus' Cross brought me life
Glory to Christ, Glory to Jesus!
 
2. Cross is love of the Lord Jesus,
There is no word to express a higher love
There's nothing so-brilliant
As Father's love for us.
 
3. Cross is the victory of Jesus Christ,
He defeated when delivered Himself up to death.
He crushed the enemy when He was humbled,
Glorified is the Lamb, He has sacrificed Himself for us.
 
4. Cross is the glory of the Lord Jesus,
By Cross He has raised His name up above.
His holy wounds will bear forever
Our salvation and Thy magnificence.