Превод текста

Резултати претраге страна 28

Број резултата: 978

21.01.2018

Dođite da me vidite

1. Strofa
Imam toplotu krvi koja vri
Kapljice znoja zbog straha koji se gubi
Imam smirenost koja ne govori ništa
Taj sam povetarac koji me čini još jačim
 
Refren
I ako se oblaci udalje
I moja koža nastavlja u suši
Doći ću jednog dana
Da tkam moj povratak
 
2. Strofa
Imam zemlju koja čuva put
Ima grane drveta bez zelenila
Onaj sam koji čuva umornu noć
Imam siluete koje dolaze da me vide
 
Refren
I ako se oblaci udalje
I moja koža nastavlja u suši
Doći ću jednog dana
Da tkam moj povratak
 
19.01.2018

Fog Haze Of Boredom

Verse 01
The boredom is coming up like a thick Fog haze
I can't stop him I'm wrapped up in this haze
I can't stop him
 
Refrain:
The Fog haze of Boredom comes
always then if you can't do anything with your time
the Fog haze
 
Verse 02:
Never you can resist it
you don't even resist cause you can't it
 
Refrain:
The Fog haze of Boredom comes
always then if you can't do anything with your time
the Fog haze
 
The Translation is ©Achampnator so before using it ask for permission
16.01.2018

Impossible love

Stay here, go down in the evening
Above us, it will rest
and we will wait like this, spring
only if you want, he will find us
 
I get lost inside your eyes
who smile, but now I know
What you ask of me is impossible love
to hear what you alone hear
and see what you see
Close the reality, inside your island
but do not lose the desire to fly
because love is impossible love
when he can not chase he is unattainable
Sense of freedom, beyond the stars and the sky
that is hidden on the bottom of the soul
 
Stay here, you're not alone
if you leave, I will follow you
and we will leave without fear
time for us, it will be found
I lose myself, inside your dreams
that envelop me, but now I know
It is impossible love what you ask me ...
to hear what you alone hear
and see what you see
Close the reality inside your island
but do not lose the desire to fly
because love is impossible love
when he can not chase he is unattainable
Sense of freedom beyond the stars and the sky
that is hidden on the bottom of the soul
 
Close the reality, inside your island
but do not lose the desire to fly
because love is impossible love
when he can not chase he is unattainable
sense of freedom, beyond the stars and the sky
that is hidden on the bottom of the soul
that is hidden on the bottom of the soul
that is hidden on the bottom of the soul
that is hidden on the bottom of the soul
 
14.01.2018

The Water'll Come

Versions: #2
The water’ll come
 
The water’ll come
The water’ll come
 
That’s how it should be
 
Why shouldn’t boneheads live
Why’d in the morning they grieve
Pain on the throttle
And to applaud on the cheeks
Salt on a corn1
To swim in snow waist-deep
A pity – not
Fight wall-to-wall
Anglewise, edgewise
Back ‘gainst the wall
Stood in a nook with a nail
Scribbling swearwords
 
Call-and-response if got lumps – would be a gong
There was wind-clap ‘neath the table – would be a bed
 
I’ll be asleep.
 
The water’ll come
 
Have bled the holidays – were washed in the same water
Pour the dry soap in ‘nother glass
The water’ll come
 
The water’ll come
 
That water is full of beads – there’re rainbow bridges over it
Why shouldn’t boneheads wait – both hiems and summer of the same colour
Both hiems and summer of the same colour
And wool will grow on the wall when the spring comes again
And how’s that
 
All books are without backs
All fish is without bones
The water’ll come
 
The water’ll come
Why not to live
 
To break the head on the run – to fly on swaddling wings made of gause
To mould new friends out of snow and sell each one for a rouble
To look for needles in haystacks
A snake-needle will be found in the hay
 
A needle-snake, yeah
The hay does not dry in my carroty head
The clay does not die in my torn and darned sack
The hay does not dry in my carroty head
The dale won’t catch fire on the opposite bank
The water’ll come
The water’ll come
I’ll be asleep
The water’ll come.
 
  • 1. a callus
13.01.2018

Kido

I found you,you found me
This is where you have me
I have you,you have me
For me you are..
 
*Like song that I seek
After you ,you make me shiver
I give up, Im afraid
Don't leave me
 
Like a child i will be
Hold me forever
You make my heart shine
The way you look
 
You are the only one in my life
That loves me this way
Dont you stop
Spoiling me
 
Like a child I'll be
Hold me forever
 
We have been through
Many challenges in this world
We tried and tried
We overwhelmed them fast
 
I hope that tomorrow we'll be together us two
I hope that you see me the same way in my eyes
You want(love)me, I want(love) you
I'll say it as long as I live
 
Like a child i will be
Hold me forever
You make my heart shine
The way you look
 
You are the only one in my life
That loves me this way
Dont you stop
Spoiling me
 
Like a child I'll be
Hold me forever
 
Like a child i will be
Hold me forever
You make my heart shine
The way you look
 
You are the only one in my life
That loves me this way
Dont you stop
Spoiling me
 
Like a child I'll be
Hold me forever
 
Like a child I'll be
Hold me forever
 
13.01.2018

The faultless detective Conan

Uuohhh uuoohhh uuoohh
Detective Conan, Conan ×2
 
Every mystery for Conan
Isn't a mystery anymore,
He cleverly tells the truth and the fake apart
 
Uohh uuoohh
He solves every case
Following his instinct,
Following his instinct
And he never gives in,
He makes it this way,
Conan,
Only he knows
What to do,
Only he knows
Where to go,
Only he knows
Who to look for
So that he can discover the truth.
 
Refrain:
Conan, a superdective wearing glasses
Who chases the criminals
He will uncover the secret face
By investigating more,
Conan who never makes a mistake,
Who always looks for his goal,
But we currently don't know
His real identity.
 
Uuohhh uuoohhh uuoohh
Detective Conan, Conan ×2
 
He's in love, but
He can't propose,
Because he's become a child again
For quite a while now.
Only by investigating, he knows
That, maybe, he will find
Who will make him an adult again,
So he never gives in.
 
Refrain
 
13.01.2018

Tišina

Da, radije bih bio ljubavnik nego borac
Jer ceo se život borim
Nikad nisam osećao udobnost
Sve ovo vreme sam se skrivao
I nikad nisam imao nekog kog mogu nazivati svojim, o na na
Navikao sam deliti
ljubav me je ostavila samog
ali tišina i ja smo jedno
 
Pronađoh mir u tvom nasilju
Ne govori, nema smisla da se trudiš
Pomirih se sa tim, predugo sam ćutao
Pronađoh mir u tvom nasilju
Ne govori, nema smisla da se trudiš
Pomirih se sa tim, predugo sam ćutao
 
Predugo sam ćutao
Predugo sam ćutao
Pronađoh mir u tvom nasilju
Ne govori, nema smisla da se trudiš
Pomirih se sa tim, predugo sam ćutao
 
Potreban mi je spasitelj, ali ne tražim usluge
Ceo život sam se osećao kao teret
Previše razmišljam i mrzim to
Navikao sam da grešim, umoran sam od tog što mi je stalo
Voljenje mi nikad nije donelo dom, stoga ću ovde ćutati u tišini
 
Pronađoh mir u tvom nasilju
Ne govori, nema smisla da se trudiš
Pomirih se sa tim, predugo sam ćutao
Pronađoh mir u tvom nasilju
Ne govori, nema smisla da se trudiš
Pomirih se sa tim, predugo sam ćutao
 
Predugo sam ćutao
Predugo sam ćutao
Pronađoh mir u tvom nasilju
Ne govori, nema smisla da se trudiš
Pomirih se sa tim, predugo sam ćutao
 
12.01.2018

Miles Away

You are thinking
Whether today or tomorrow?
What can you change
With all the worries?
 
Where are your dreams
Where are the moments?
Let's get rid of
Or is it the end?
 
Come on, let's go
Let's see sunset together
Yes, I have enough
Everything else is like self deception
 
Miles away with you on the beach
Always along the miles
Like a heart, heart stop
Miles away with you
Even if the sun is not shining
Our hearts are united
 
1000 times and 1000 nights long
Let us live the dreams endlessly long
 
You will be with me 1000 times
And we are never alone again
Alone
Never alone
Alone
Never alone
 
I know you have doubts
You can leave it
How do you want to know
If we can do it
If you do not come
You will always ask
It would go
Then I can tell you
 
Come on, let's go
Let's see sunset together
Yes, I have enough
Everything else is like self-deception
 
11.01.2018

Motionless

I approach the emptiness that awaits me
I dive, I put my head first
My heart is gradually recovering
From blue
 
I am scared
To forget his presence
To lose
The game of trust
The questions that eat me
Get lost a little
But it's not so easy
And in front of you I stack
But I remain motionless
It's like going on a trip
Not being able to turn the page
And lose me once again
In your arms
It's like taking a highway
Forget what we dread
It's when I find myself alone
I'm cold
 
I move closer to this chasm
And I feel the wind pushing me
I know I'm not ready yet
I'm trying to erase my anxieties
These sorrows, these horrors that pass me
And sink deeper into my being
But it's not so easy
And in front of you I stack
Yes I remain motionless
 
It's like going on a trip
Not being able to turn the page
And lose me once again
In your arms
It's like taking a highway
Forget what we dread
It's when I find myself alone
I'm cold
I go against the meaning
Lost in my childhood
Who goes away again and again
And I feel that I fall
Lost in arguments
Which leave no room for hand-to-hand
 
It's like going on a trip
Not being able to turn the page
And lose me once again
In your arms
It's like going on a trip
Not being able to turn the page
And lose me once again
In your arms
 
It's like taking a highway
Forget what we dread
It's when I find myself alone
I'm cold
 
09.01.2018

Soft, Soft

It is said that in the heart
of who doesn't have the love,
there is the sadness of who lived, but was never born.
You, without love,
might not understand,
but you'll find, in my eyes, what you don't have.
 
A soft, soft heart.
That's my heart if it's soft, soft.
You're gonna be warm, warm to me,
from this night onwards.
A soft, soft heart
you found in me. Soft, soft.
And my warm, warm love
will grow for you.
 
A soft, soft heart.
That's my heart if it's soft, soft.
You're gonna be warm, warm to me,
from this night onwards.
A soft, soft heart
you found in me. Soft, soft.
And my warm, warm love
will grow for you.
 
A soft, soft heart...
 
09.01.2018

Well, I'm already in the grave...

I went to supermarket and bought there a lot,
New boots, brush and the coat.
Veggies, fruits, wine, cigarettes packet,
And blue plastic bucket, don't know what for,
But it's not enough for me, mama, I want some more.
I drove tin my car here and there,
To Kiev, Odessa, Karaganda and everywhere.
I have colourful wires in my car,
The radio playing here and there.
I lie in the ditch, I have all I wish for,
But it's not for me enough, I want some more.
Accumulator, fuse and guidebook.
Oh, I'm so tired from the first act of this play!
Oh, how I would like something, mama
Something to lie on.
I was born, divorced, running from door to door.
But it's not enough for me, I want some more.
Seven times, six times, well, even five,
Mama, I want again to try.
There she goes, my first wife.
And so, guys, I'm building a shed and wood storage I have done.
I have a son, I have a grandson.
I have a secret stash,
Maybe great,great, great, great, great, great, great
Grandson will find use for it.
Well, I'm lying in the grave, I have everything,
And I don't need anything.
I have water, I have earth,
I have sand, I have silence.
I don't need to buy anything,
I don't need to repair things.
I don't need to invite anybody as my guests.
I don't need to explain anything to any pests.
I satisfied.
 
08.01.2018

Umreti,kratko je to.

Umiranje ~ traje jako kratko
Kažu da ne boli
To je samo nesvestica ~ postepena
I onda ~ neprividna postaje
 
Tamnija traka ~ za dan
Na šeširu ~
I onda divno sunce izlazi
I pomaže nam da zaboravimo
 
Odsutno ~ mistično ~ stvorenje
Zbog ljubavi prema nama
Spavala sam ~ najzdravije vreme
Bila sam neumorna.
 
05.01.2018

Equal days

The phone is an enemy to me,
I keep it on the floor hidden under my bed
For me, it never rings,
and as it rings, it's never a good day,
Really, no,
You're not at the other head...
Why, I don't know, it's so empty
and then, I go out for a walk.
 
Rarely somebody says hello to me
and that's only if he needs something
I always behaved ok with the others
but things happened to get wrong
Really,
Today I needed you
I called you, I looked for you, but in vain
Tomorrow I try again!
 
Equal days press me
I close the window so they won't get inside
But they squeeze through the broken window
and they sit around, on the table, on the bed
on the chair...
Their fine trace
turn my room into a window shop...
Won't you enter and buy something?
 
05.01.2018

Wind, The Waves Of Fire

...Burst have the depths, cut by the great shears' blades
They shall emerge from the pit in a limewood block
By sludge and weed covered, a drowned Lamb of God
And so he came to life and rose in a hearth's glow
With a quadruple face he gazed towards earth's four corners
With thunder- his pupils the heavens he lit
A terrifying... from the dead arose... pagan
The renewer, the avenger, the sorcerer and the hero
With witchcraft he conjured a fire
Awakening the blind element
He jumped, went insane, his head outgrew the trees
Blindly he began hurling
Javelins of flame by this declating his arrival
 
Oh thunder rulling master
Oh Lord, guardian of the dead and the living
Enchanted hollyhocks bloom like thy might
I am the gale, thy voice
I am the whisper, the chant
The humming of trees
Eight fires burn as in the past
Amidst ancient oaks
The White Eagle glides above the forest
An auspicious sign- a victorious battle
Awaits us...
Oh thunder rulling master!!!
Soul of thy enemies is a target for my spear
For my sword...
 
Scarlet is the battlefield
Dying are those who brought the cross
They burned thy shrines
Ruined the monuments
The gale prophesied thy return
My eyes are turned towards thee
You stand powerful amidst the waves of fire
Unconquered for eternity
 
04.01.2018

The femur

Versions: #2
I'm a medical school student,
My life is very busy and serene,
When I'm dissecting corpses,
I feel I'm drowning in formaldehyde.
 
Study materials are scarce,
Can't learn properly without them.
I need a femur bone,
So I'm going to the cemetery to steal one.
 
Between the crosses, in the heavy night,
I am digging out someone.
The deceased is entombed recently,
So the flesh needs to be cut off.
 
With the axe I cut the leg off - Hack!
With a knife I take the flesh off from the bone.
I take the femur and put it in my bag,
And I quickly bury the body.
 
I return home happily, I am victorious!
I take out the femur--it's such a joy to see!
I am the beloved student,
The best and the most loved,
The best and the most loved,
This is what I worked for,
This is what I worked for...
This is... what... I... worked... for...
 
03.01.2018

With the flax

We have always wandered down roads, that's what makes a traveller
But now we are going home, the whole gang, with the flax, with the flax
We have brought with us talent, you choose your winner
Andy and Andra and Mihai Petre with the flax, with the flax
 
We come with the flax, all of us, the people, we have fun
And if you bring us longing, you shout loud, loud
We come with the flax, all of us, the people, we have fun
And if you bring us longing, you shout loud, loud
 
We have made Bartos sexy, and so all the people shout
I am a modest and simple boy, I came only with the flax, with the flax
I have done my repetitions too and I have prepared the decorations
And Maciuca boosts our morale, only with the flax, with the flax
 
We come with the flax, all of us, the people, we have fun
And if you bring us longing, you shout loud, loud
We come with the flax, all of us, the people, we have fun
And if you bring us longing, you shout loud, loud
 
Some came with their mothers, others with their admirers
Some end up with fame, but some only with the flax, with the flax
Gather, everyone, wherever you have a television
So that it ends up a good job, everyone open up with the flax, with the flax
 
We come with the flax, all of us, the people, we have fun
And if you bring us longing, you shout loud, loud
We come with the flax, all of us, the people, we have fun
And if you bring us longing, you shout loud, loud
With the flax, with the flax
With the flax, with the flax
With the flax, with the flax
With the flax, with the flax
With the flax
 
26.10.2017

Kugla za rušenje

Mučili smo se, okovali smo naša srca uzalud
Skočili smo, nikad ne pitajući zašto
Poljubili smo se, pala pod tvoje čini
Ljubav koju niko nije mogao da porekne
 
(Refren)
Nikad nemoj da kažeš da sam prosto otišla
Uvek ću te želeti
Ne mogu da živim laž, spašavam živu glavu
Uvek ću te želeti
Prodrela sam kao kugla za rušenje
Nikad nisam tako jako udarila u ljubavi
Sve što sam želela je da srušim tvoje zidove
Sve što si ikad uradio je da si me uništio
Da, uništio si me
 
Stavila sam te visoko gore na nebu
I sad, ne silaziš dole
Polako se okrenulo, dopustio si da sagorim
I sad smo pepeo na zemlji
 
(Refren)
 
Prodrela sam kao kugla za rušenje
Da, samo sam zatvorila oči i zanjihala se
Ostavio me da čučim u plamenu i padnem
Sve što si ikad uradio je da si me uništio
Da, uništio si me
 
Nikad nisam nameravala da započnem rat
Samo sam želela da me pustiš unutra
I umesto upotrebe sile
Mislim da je trebalo da te pustim unutra
Nikad nisam nameravala da započnem rat
Samo sam želela da me pustiš unutra
Mislim da je trebalo da te pustim unutra
Nikad nemoj da kažeš da sam prosto otišla
Uvek ću te želeti
 
Prodrela sam kao kugla za rušenje
Nikad nisam tako jako udarila u ljubavi
Sve što sam želela je da srušim tvoje zidove
Sve što si ikad uradio je da si me uništio
Prodrela sam kao kugla za rušenje
Da, samo sam zatvorila oči i zanjihala se
Ostavio me da čučim u plamenu i padnem
Sve što si ikad uradio je da si me uništio
Da, uništio si me
 
25.10.2017

Crow

On the stream of the Battle at Kerlouan
There is an oak tree at the top of the moor
Upon an oak tree the moon rests
Each night to draw to itself seabirds
 
Seabirds, black and white of feather
With a drop of blood on their heads
With them a great black crow, greyed and old
Together with a young crow in concert
 
Tired they are and wet their wings
They came from far across the sea
And the birds sing a song
More beautiful is my silence than the wide sea
 
And the birds sing a song
More beautiful is my silence than the wide sea
The wide sea
 
24.10.2017

Dolu Gülümseme

Eğer üzgünüm dersem
Yalan söyleyen sadece ben olurum
Kollarımda olduğun zaman
Önemsiz olduğumu hissediyorum
Hiç bu kadar tatmin olmuş hissetmedim
 
Her şey yerli yerinde duruyor ama
Biraz daha zamana ihtiyacım var sanırım
Ve evet hayatımı değiştirdi biliyorum ama
Açıkçası atlatabilecek miyiz bilmiyorum
 
Dolu bir gülümseme
Boş bir bardak
Ve son bir dans
 
Ele ele yürürken
Tek istediğim sensin
Ve sen yokken evet
Gittiğini fark etmem bile
Zar zor devam ediyoruz
 
Her şey yerli yerinde duruyor ama
Biraz daha zamana ihtiyacım var sanırım
Ve evet hayatımı değiştirdi biliyorum ama
Açıkçası atlatabilecek miyiz bilmiyorum
 
Bana seni istetiyorsun bebeğim
Bunu hissedemiyor musun, bunu hissedemiyor musun, bunu hissedemiyor musun?
Hal bebeğim istiyorum
Bellli bir tür karmaşa
Bana seni istetiyorsun bebeğim
Bunu hissedemiyor musun, bunu hissedemiyor musun, bunu hissedemiyor musun?
Hal bebeğim istiyorum
Bellli bir tür karmaşa
 
Her şey yerli yerinde duruyor ama
Biraz daha zamana ihtiyacım var sanırım
Ve evet hayatımı değiştirdi biliyorum ama
Açıkçası atlatabilecek miyiz bilmiyorum
 
Dolu bir gülümseme
Boş bir bardak
Ve son bir dans
 
19.10.2017

Sessiz gece

Sessiz gece, kutsal gece
Her şey dingin, her şey parlak
Orada bakire Anne ve Çocuk
Kutsal çocuk öyle tatlı ve masum
Uyu cennetin huzuru içinde
Uyu cennetin huzuru içinde
 
Sessiz gece, kutsal gece
Tanrının oğlu, aşkın saf ışığı
Senin kutsal yüzünden yansıyan parıltılar
İyileştirici rahmetinin şafağıyla
Senin doğumunda İsa Hazretleri
Senin doğumunda İsa Hazretleri
 
Sessiz gece, kutsal gece
Her şey dingin, her şey parlak
Orada bakire Anne ve Çocuk
Kutsal çocuk öyle tatlı ve masum
Uyu cennetin huzuru içinde
Uyu cennetin huzuru içinde
Uyu cennetin huzuru içinde
 
19.10.2017

Sessiz gece (Huzurlu gece)

Oh, ooh
Sessiz gece, kutsal gece
Her şey dingin, her şey parlak
Orada bakire Anne ve Çocuk
Kutsal çocuk öyle tatlı ve masum
Uyu cennetin huzuru içinde
Oh, uyu cennetin huzuru içinde
Ooh ooh, ohh
 
Sessiz gece, kutsal gece
Çobanlar kendinden geçer görünce
Uzaktaki göklerden nurlar yağar
Göklerin sahipleri haleluya der
Kurtarıcı İsa doğdu
Ooh, Kurtarıcı İsa doğdu, evet
Oh evet, oh evet
 
Huzurlu gece, aşkın gecesi
Her şey uyuyor civarda
Işığını yayan yıldızlar arasında
İyilik bahşedilmiş çocuk İsa'ya
Barış yıldızı parlıyor
Oh, barış yıldızı parlıyor
 
Oh ooh, oh, oh
Kurtarıcı İsa doğdu
Oh, Kurtarıcı İsa doğdu
 
19.10.2017

Sessiz gece

Sessiz gece, kutsal gece
Her şey dingin, her şey parlak
Orada bakire Anne ve Çocuk
Kutsal çocuk öyle tatlı ve masum
Uyu cennetin huzuru içinde
Uyu cennetin huzuru içinde
 
Sessiz gece, kutsal gece
Çobanlar kendinden geçer görünce
Uzaktaki göklerden nurlar yağar
Göklerin sahipleri haleluya der
Kurtarıcı İsa doğdu
Kurtarıcı İsa doğdu
 
Huzurlu gece
Aşkın gecesi
Her şey uyuyor civarda
Işığını yayan
Yıldızlar arasında
İyilik bahşedilmiş
Çocuk İsa'ya
Barış yıldızı parlıyor
Barış yıldızı parlıyor
 
19.10.2017

A csend hangja

Versions: #2
Üdv, sötétség, régi barátom
Jöttem, hogy ismét beszéljek veled
Mert egy látomás finoman lopódzva
Itt hagyta a magjait, amíg aludtam
 
És a látomás, amit a fejembe ültetett
Még mindig megmaradt
A csend hangjában
 
Nyughatatlan álmokban egyedül sétáltam
Szűk, macskaköves utcákon
Egy utcai lámpa glóriája alatt
A hideg és pára felé fordítottam galléromat
 
Amikor a szemeimet megszúrta a neonfények villanása
Amely megtörte az éjszakát
És megérintette a csend hangját
 
És a meztelen fényben láttam
Tízezer embert, talán többet
Emberek, akik szólás nélkül beszéltek
Emberek, akik figyelés nélkül hallottak
 
Emberek, akik dalokat írnak, amit hangok sosem osztanak meg
És senki nem meri
Megtörni a csend hangját
 
'Bolondok!' mondtam én 'Nem tudjátok:
Csend - mint a rák - nő
Halld a szavaimat, lehet, hogy tanulhatsz
Fogd a kezeimet, lehet, hogy elérlek'
 
De a szavaim csendes esőcseppekként estek
És visszhangzottak a csend kútjaiban
 
És az emberek meghajoltak és imádkoztak
A neon Istenhez, akit ők teremtettek
És a jel megvillogtatta figyelmeztetését
És a szavakat, amiket formált
 
És a jel mondta:
'A próféta szavai a földalatti falakra van írva
És a szobákba'
És suttogta a csend hangjában
 
Dana Kósa
17.10.2017

não posso sorrir sem ti

sabes que não posso sorrir sem ti
não posso sorrir sem ti
não consigo rir, não consigo dormir
nem mesmo conversar com aqueles que conheço
 
sinto-me triste quando estás triste
sinto-me feliz quando estás feliz
e deves saber por que estou a passar
simplesmento não consigo sorrir sem ti
 
vieste, como uma canção
clareaste meu dia
quem acreditaria que eras uma parte de um sonho
que parecia estar a anos luz de distância
 
sabes que não posso sorrir sem ti
não posso sorrir sem ti
e deves saber por que estou a passar
simplesmento não consigo sorrir sem ti
 
uns dizem que a felicidade oscila
é difícil de encontrar
na novidade, deixando o velho para trás
 
sinto-me triste quando estás triste
sinto-me feliz quando estás feliz
e deves saber por que estou a passar
simplesmento não consigo sorrir sem ti
 
na novidade, deixando o velhor para trás
 
sinto-me triste quando estás triste
sinto-me feliz quando estás feliz
e deves saber por que estou a passar
simplesmento não consigo sorrir sem ti
 
15.10.2017

Ήσυχη νύχτα

Ήσυχη νύχτα,άγια νύχτα
Όλα είναι ήρεμα ,όλα είναι φωτεινά
Γύρω απο την Θεομήτωρ και το Παιδί
Το άγιο βρέφος τόσο τρυφερό και απαλό
Κοιμάται σε επουράνια γαλήνη
Κοιμάται σε επουράνια γαλήνη
Ήσυχη νύχτα, άγια νύχτα
Οι βοσκοί σείονται στην όψη
Η μεγαλειότητα αναβλύζει μακριά, απο τους ουρανούς
Επουράνιοι οικοδεσπότες τραγουδούν αλληλούια
Ο Σωτήρας γεννήθηκε
Ο Σωτήρας μας γεννήθηκε
Ήσυχη νύχτα,άγια νύχτα
Όλα είναι ήρεμα ,όλα είναι φωτεινά
Γύρω απο την Θεομήτωρ και το Παιδί
Το άγιο βρέφος τόσο τρυφερό και απαλό
Κοιμάται σε επουράνια γαλήνη
Κοιμάται σε επουράνια γαλήνη
 
Translation made by the user Miley_lovato for Lyricstranslate.com
Otherwise the source is mentioned below.

Η μετάφραση έγινε απο τη χρήστη Miley_lovato για το Lyricstranslate.com
Σε διαφορετική περίπτωση η πηγή αναγράφεται απο κάτω.
15.10.2017

Ήσυχη νύχτα! Άγια νύχτα

Ήσυχη νύχτα,άγια νύχτα
Όλα είναι ήρεμα ,όλα είναι φωτεινά
Γύρω απο την Θεομήτωρ και το Παιδί
 
Το άγιο βρέφος τόσο τρυφερό και απαλό
Κοιμάται σε επουράνια γαλήνη
Κοιμάται σε επουράνια γαλήνη
 
Ήσυχη νύχτα,άγια νύχτα
Ο Γιός του Θεού, το αγνό φως της αγάπης
Αστραφτερές ακτίδες απο το πρόσωπό Σου
 
Με την αυγή της λυτροτηκής μεγαλοπρέπειας
Ιησού, Κύριε, στην γέννησή σου
Ιησού, Κύριε, στην γέννησή σου
 
Ήσυχη νύχτα, άγια νύχτα
Οι βοσκοί σείονται στην όψη
Η μεγαλειότητα αναβλύζει μακριά, απο τους ουρανούς
 
Επουράνιοι οικοδεσπότες τραγουδούν αλληλούια
Ο Σωτήρας γεννήθηκε
Ο Σωτήρας μας γεννήθηκε
 
Translation made by the user Miley_lovato for Lyricstranslate.com
Otherwise the source is mentioned below.

Η μετάφραση έγινε απο τη χρήστη Miley_lovato για το Lyricstranslate.com
Σε διαφορετική περίπτωση η πηγή αναγράφεται απο κάτω.
15.10.2017

Sessiz gece

Sessiz gece, kutsal gece
Her şey dingin, her şey parlak
Orada bakire Anne ve Çocuk
Kutsal çocuk öyle tatlı ve masum
Uyu cennetin huzuru içinde
Uyu cennetin huzuru içinde
 
Sessiz gece, kutsal gece
Çobanlar kendinden geçer görünce
Uzaktaki göklerden nurlar yağar
Göklerin sahipleri haleluya der
Kurtarıcı İsa doğdu
Kurtarıcı İsa doğdu
 
Sessiz gece, kutsal gece
Tanrının oğlu, aşkın saf ışığı
Senin kutsal yüzünden yansıyan parıltılar
İyileştirici rahmetinin şafağıyla
Senin doğumunda İsa Hazretleri
Senin doğumunda İsa Hazretleri
 
15.10.2017

Sessiz gece

Sessiz gece, kutsal gece
Her şey dingin, her şey parlak
Orada bakire Anne ve Çocuk
Kutsal çocuk öyle tatlı ve masum
Uyu cennetin huzuru içinde
Uyu cennetin huzuru içinde
 
Sessiz gece, kutsal gece
Çobanlar kendinden geçer görünce
Uzaktaki göklerden nurlar yağar
Göklerin sahipleri haleluya der
Kurtarıcı İsa doğdu
Kurtarıcı İsa doğdu
 
Sessiz gece, kutsal gece
Tanrının oğlu, aşkın saf ışığı
Senin kutsal yüzünden yansıyan parıltılar
İyileştirici rahmetinin şafağıyla
Senin doğumunda İsa Hazretleri
Senin doğumunda İsa Hazretleri
 
15.10.2017

Sessiz gece

Sessiz gece, kutsal gece
Her şey dingin, her şey parlak
Orada bakire Anne ve Çocuk
Kutsal çocuk öyle tatlı ve masum
Uyu cennetin huzuru içinde
Uyu cennetin huzuru içinde, evet
 
Sessiz gece, kutsal gece
Çobanlar kendinden geçer görünce
Uzaktaki göklerden nurlar yağar
Göklerin sahipleri haleluya der
Kurtarıcı İsa doğdu
Kurtarıcı İsa doğdu
 
Sessiz gece
Kutsal gece
 
Sessiz gece, kutsal gece
Harikulade yıldız, ışığını ver
Meleklerle şarkı söyleyelim
Haleluya diyelim kralımıza
Kurtarıcı İsa burada
Kurtarıcı İsa burada
 
Sessiz gece
Kutsal gece
 
Her şey dingin, her şey parlak
Orada bakire Anne ve Çocuk
Kutsal çocuk öyle tatlı ve masum
Uyu cennetin huzuru içinde
Uyu cennetin huzuru içinde
Uyu cennetin huzuru içinde
 
Sessiz gece
Kutsal gece
Sessiz gece
Kutsal gece
 
15.10.2017

Ήσυχη νύχτα

Ήσυχη νύχτα,άγια νύχτα
Όλα είναι ήρεμα ,όλα είναι φωτεινά
Γύρω απο την Θεομήτωρ και το Παιδί
Το άγιο βρέφος τόσο τρυφερό και απαλό
Κοιμάται σε επουράνια γαλήνη
Κοιμάται σε επουράνια γαλήνη
 
Ήσυχη νύχτα, άγια νύχτα
Οι βοσκοί σείονται στην όψη
Η μεγαλειότητα αναβλύζει μακριά, απο τους ουρανούς
Επουράνιοι οικοδεσπότες τραγουδούν αλληλούια
Ο Σωτήρας γεννήθηκε
Ο Σωτήρας μας γεννήθηκε
 
Ήσυχη νύχτα,άγια νύχτα
Όλα είναι ήρεμα ,όλα είναι φωτεινά
Γύρω απο την Θεομήτωρ και το Παιδί
Το άγιο βρέφος τόσο τρυφερό και απαλό
Κοιμάται σε επουράνια γαλήνη
Κοιμάται σε επουράνια γαλήνη
 
Translation made by the user Miley_lovato for Lyricstranslate.com
Otherwise the source is mentioned below.

Η μετάφραση έγινε απο τη χρήστη Miley_lovato για το Lyricstranslate.com
Σε διαφορετική περίπτωση η πηγή αναγράφεται απο κάτω.
15.10.2017

Sessiz gece

Sessiz gece, kutsal gece
Her şey dingin, her şey parlak
Orada bakire Anne ve Çocuk
Kutsal çocuk öyle tatlı ve masum
Uyu cennetin huzuru içinde
Uyu cennetin huzuru içinde
 
Sessiz gece, kutsal gece
Çobanlar kendinden geçer görünce
Uzaktaki göklerden nurlar yağar
Göklerin sahipleri haleluya der
Kurtarıcı İsa doğdu
Kurtarıcı İsa doğdu
 
Orada bakire Anne ve Çocuk
Kutsal çocuk öyle tatlı ve masum
Uyu cennetin huzuru içinde
Uyu cennetin huzuru içinde
 
Sessiz gece...
 
15.10.2017

Ήσυχη νύχτα

Ήσυχη νύχτα,άγια νύχτα
Όλα είναι ήρεμα ,όλα είναι φωτεινά
Γύρω απο την Θεομήτωρ και το Παιδί
Το άγιο βρέφος τόσο τρυφερό και απαλό
Κοιμάται σε επουράνια γαλήνη
Κοιμάται σε επουράνια γαλήνη
 
Ήσυχη νύχτα,άγια νύχτα
Ο Γιός του Θεού, το αγνό φως της αγάπης
Αστραφτερές ακτίδες απο το πρόσωπό Σου
Με την αυγή της λυτροτηκής μεγαλοπρέπειας
Ιησού, Κύριε, στην γέννησή σου
Ιησού, Κύριε, στην γέννησή σου
 
Ήσυχη νύχτα,άγια νύχτα
Όλα είναι ήρεμα ,όλα είναι φωτεινά
Γύρω απο την Θεομήτωρ και το Παιδί
Το άγιο βρέφος τόσο τρυφερό και απαλό
Κοιμάται σε επουράνια γαλήνη
Κοιμάται σε επουράνια γαλήνη
Κοιμάται σε επουράνια γαλήνη
 
Translation made by the user Miley_lovato for Lyricstranslate.com
Otherwise the source is mentioned below.

Η μετάφραση έγινε απο τη χρήστη Miley_lovato για το Lyricstranslate.com
Σε διαφορετική περίπτωση η πηγή αναγράφεται απο κάτω.